Ein weiterer Fall für Jim Barlowe, den Sie lösen müssen. Wer war es?.…
🕑 24 Protokoll Protokoll FickgeschichtenEs gibt ein kleines Kloster am Rande unserer Stadt, eingeklemmt zwischen einem überwucherten Spielplatz und einer Garage, die vor einem Jahrzehnt geschlossen wurde, als Mechaniker plötzlich aufhören mussten, einen Schraubenschlüssel zu benutzen, und lernen mussten, wie man einen Computer bedient. Wir parken in der Einfahrt vor der Garage. Lucy fährt. Ich habe sie darum gebeten, obwohl sie keinen Führerschein hat, weil mein Kopf schmerzt und meine Hände nicht aufhören zu zittern. Sie scheint ein wenig besorgt zu sein, und das kotzt mich an.
Dadurch fühle ich mich wie ein Arschloch, was mich noch mehr anpisst. Es gibt eine altmodische Türklingel am Eisentor in der hohen Backsteinmauer, die das Kloster umgibt. Und es gibt überall Graffiti an der Wand, das auffälligste ist eines mit der Aufschrift Buße! auf der rechten Seite des Tors und eines mit der Aufschrift Dykes auf der linken Seite.
Das Geräusch rast wie eine Leuchtspur durch mein Gehirn, wenn ich klingele. Hinter dem Tor taucht eine Frau auf, die ein schwarzes Gewand und ein weißes Kopftuch trägt, das ihr Gesicht umgibt. "Ja?" sagt sie und sieht uns aus schmalen, misstrauischen Augen an.
„Wir sind hier wegen …“, sage ich, schaffe es aber gerade noch, mich davon abzuhalten, den Satz zu beenden. Tote Nonne, wollte ich gerade sagen. „Uns wurde gesagt, wir sollen nach Schwester Agatha fragen“, sagt Lucy mit ihrer süßesten Stimme. Die Frau sperrt das Tor auf und lässt uns herein, starrt Lucy an, und erst dann merke ich wirklich, was Lucy trägt. Sie trägt ein weißes Top, das unter ihren Brüsten zu einem Knoten gebunden ist, und einen kurzen Jeansrock, der zerrissen und zerrissen aussehen soll.
Sie sieht toll aus, aber so fehl am Platz wie ein Kampfpanzer in einem Gänseblümchenfeld. Oder ich sollte sagen, ein Gänseblümchen in einem Feld von Kampfpanzern. Da ich Lucy kenne, bin ich mir jedoch sicher, dass ihre Kleidungswahl beabsichtigt ist, also sage ich nichts. Wir folgen der Nonne durch eine riesige Tür mit Kupferplatten darauf in ein Kirchenschiff mit einem halben Dutzend Holzbänken auf jeder Seite des Ganges.
Ungefähr sechs Meter vom Altar entfernt am anderen Ende des Raums liegt ein schwarzer Klumpen auf dem Boden, ungefähr so groß wie ein Mensch. »Die Äbtissin, das ist Schwester Agatha, wird gleich bei Ihnen sein«, sagt die Nonne und verschwindet. Ich schaue hinauf zu dem Kruzifix an der Wand vor mir und lasse meine Hand eine Linie von meiner Stirn zu meiner Brust und dann von einer Schulter zur anderen ziehen. Bitte schön, James, denke ich. Du gehst immer noch in die Hölle, aber vielleicht geben sie dir jetzt wenigstens einen Schuss Whisky, wenn du dort ankommst.
Wir gehen zu dem Klumpen, und es ist tatsächlich ein menschliches Wesen. Eine Frau, die uns mit toten Augen anstarrt, als wir näher kommen, und im gleichen Outfit gekleidet ist wie die Nonne, die uns hereingelassen hat. Sie ist jedoch viel jünger und hat ein Messer bis zum glänzenden Griff in ihren Rippen vergraben, nur eben unter ihrer linken Achsel. Auf dem Holzboden unter ihr und um sie herum ist eine Blutlache, und aus ihrem Mundwinkel zieht sich eine dünne Blutspur über ihre Wange. Die Farbe ist fast schwarz im Vergleich zu ihrem Lippenstift, der um ihre Lippen verschmiert ist.
Ihre Robe ist leicht hochgezogen, und ihre nackten Beine sind bis zu und über ihren Knien sichtbar. Sie trägt knallrote Schuhe mit Knöchelriemchen und 15 cm hohen Absätzen. Oder mehr. Aber der Absatz ihres rechten Schuhs fehlt. Ich schaue mich um und sehe es mehrere Meter entfernt neben dem Altar auf dem Boden liegen.
„Sie ist heiß“, sagt Lucy. Wenigstens komme ich nicht alleine in die Hölle, denke ich. Aber sie hat Recht.
Wir hören, wie sich die riesige Tür hinter uns öffnet und schließt, und plötzlich beugt sich Lucy an der Taille, um die Leiche näher zu inspizieren, und streckt ihren perfekten Arsch in die Luft. Eine andere Nonne, sechzig, vielleicht siebzig Jahre alt, kommt schnell auf uns zu, und ich bin mir sicher, dass ich sie erwische, wie sie Lucys Hintern und das Höschen anstarrt, das für sie gerade sehr sichtbar sein muss, aber dann, den Bruchteil einer Sekunde später, sieht sie mich an . "Herr Barlowe?" Sie sagt. "Ja, sage ich. "Und das ist meine Assistentin Lucy R…".
„Es gibt doch keinen Grund für dich“, sagt sie, unterbricht mich und ignoriert Lucys ausgestreckte Hand völlig. "Ist das so?" Ich sage. "Und was ist mit dieser toten Person hier?".
„Wir kümmern uns selbst darum“, sagt sie. "Ist die Polizei unterwegs?". "Ich wollte sie gerade anrufen.".
"Du hast nicht…???" sage ich, werde aber von dem anmaßenden Blick in ihren Augen unterbrochen. „Hör zu“, sage ich langsam. „Rufen Sie die Polizei. Wir werden hier auf sie warten. Meine Kopfschmerzen sind mittlerweile eine Kakophonie pochender Schmerzen, und ich lasse es mir anmerken.
Ihr Blick wechselt von anmaßend zu geradezu hasserfüllt. „Wie Sie wünschen, Sir“, zischt sie und marschiert davon. „Da, da“, sagt Lucy und hält meine Hand. Ein paar Minuten später ist sie zurück, begleitet von einer jungen Nonne, die uns nie ansieht, sondern nur auf den Boden starrt, während sie nervös ein weißes Taschentuch in ihren Händen windet.
„Die Polizei ist unterwegs“, sagt Schwester Agatha. "Bitte kommen Sie mit. Das ist Schwester Claudine, sie wird hier bleiben und den… Tatort bewachen.". „Ich glaube, wir warten am besten hier auf die Polizei“, sage ich.
„Unsinn“, antwortet sie. "Wir müssen woanders hingehen, damit wir reden können. Ich möchte sehr gern kooperieren, Mr. Barlowe.". Wir folgen ihr durch eine Tür hinter dem Altar und eine schmale Treppe hinauf.
Die Äbtissin ist trotz ihres Alters eindeutig eine starke Frau und hat im Gegensatz zu mir keinerlei Probleme, die steilen Treppen hinaufzusteigen. Oben an der Treppe gibt es eine Tür, die zu einem Büro mit einem riesigen Buntglasfenster führt, das nach Osten zeigt. Vor dem Fenster steht ein Schreibtisch aus massiver Eiche mit einem Stuhl, der eher wie ein Thron aussieht als alles andere dahinter. Es gibt auch einen einfachen Holzstuhl vor dem Schreibtisch und einen hohen Eichenschrank an der Wand gegenüber dem Fenster. Genau in der Mitte des Raumes steht ein Holzkreuz, dessen Sockel auf den Boden genagelt ist und etwa zwei Meter hoch steht.
Und an jedem Ende des Querbalkens befinden sich anstelle vielleicht einer Darstellung alter Spikes aus der Römerzeit moderne Haspen mit daran befestigten Metallringen. Das Ganze ist ein gruseliger Anblick, passt aber irgendwie in diesen Raum. Agatha setzt sich auf den thronähnlichen Stuhl. „Ja, Mr.
Barlowe. Ich möchte sehr gerne kooperieren“, sagt sie noch einmal und faltet ihre Hände auf dem Schreibtisch, zwischen einem alten, silbernen Füllfederhalter zu ihrer Linken und einer dekorierten silbernen Schachtel, die als Briefbeschwerer zu dienen scheint ihre rechte, darunter mehrere säuberlich geöffnete Briefe. "Was kann ich für Dich tun?" Sie sagt. „Meine Aufgabe hier ist es, herauszufinden, wer dieses Mädchen ermordet hat“, sage ich. "Und du kannst…".
"Oh, ich weiß, wer es getan hat", sagt sie. "Sie machen?". "Ja, natürlich. Ich habe gesagt, wir könnten das alleine regeln, Mr. Barlowe.".
"Warum hast du uns dann angerufen?". "Das habe ich nicht. Ich weiß nicht wer es war, ich muss zugeben.
Aber es war ein Fehler. Und ich entschuldige mich.". "Und Sie wissen, wer der Mörder ist?".
"Ja, natürlich.". "Wer?". "Schwester Claudine. Es ist ziemlich offensichtlich, wirklich.". "Aber…".
"Und natürlich hat sie das ganze Missgeschick gestanden. Und sie ist durchaus bereit, die Konsequenzen ihres Handelns zu tragen.". "Aber… Schwester Claudine? Das ist das Mädchen, das wir gerade bei dem Opfer gelassen haben!“ „Ja.“ „Das ist … schlimm“, sage ich. „Wir müssen sofort zurück.“ „Ach, kein Grund zur Sorge“, sie sagt, während sie mir die Hand schüttelt. "Schwester Claudine wird tun, was sie angewiesen hat.
Sie wird das Opfer nicht, wie Sie sagen, anstecken.« Ich schließe die Augen und massiere meine Schläfen mit den Daumenballen. »Ich glaube, das habe ich noch nie gesagt«, sage ich öffne meine Augen wieder, die farbigen Scheiben im Fenster blitzen alle blau auf.»Die Polizei ist da«, sage ich.»Ich gehe runter, um mit ihnen zu reden.«»Sehr gut«, sagt Schwester Agatha „Aber Ihre Assistentin muss natürlich hier bleiben.“ „Warum?“ „Weil sie … na ja, weil die Schwestern alle ihre Gelübde abgelegt haben, Mr. Barlowe, aber einige von ihnen … schwach sind. Und Ihre Assistentin ist …“. „Sie ist was?“ Sie schüttelt verärgert den Kopf.
„Ich bestehe darauf“, sagt sie scharf, und ich habe das Gefühl, Äbtissin Agatha ist daran gewöhnt, zu bekommen, was sie will, wenn sie darauf besteht Ich habe das Gefühl, wenn Äbtissin Agatha nicht bekommt, was sie will, wenn sie darauf besteht, wird sie ziemlich sauer.“ „Das macht mir nichts aus“, sagt Lucy, „es ist eine gute Idee.“ Ich drehe mich um und gehe zur Tür, aber dann drehe ich mich um: „Benutzt sonst noch jemand dieses Büro?“ „Natürlich nicht“, sagt sie, „niemand kommt in die Sakristei, wenn ich nicht hier bin!“ Ich öffne die Tür wie Schwester Agatha sagt: „Ich weiß alles über Ihre Methoden, Mr. Barlowe. Ich will nicht, dass du meine Mädchen beschmutzst!“ Als ich gehe, höre ich Lucy: „Puh, es ist heiß hier drin, findest du nicht?“ „Jim?“, sagt Rowe, als ich den Gang entlang auf ihn zugehe. Zwei Polizisten heben die Leiche der toten Nonne in einen Leichensack, und ich kann sehen, dass ihre Schuhe jetzt weg sind. Ein anderer Polizist steckt die Tatwaffe vorsichtig in eine Plastiktüte und schließt sie dann mit einem Reißverschluss.
„Das ist kein Messer“, sage ich mir in meinem besten australischen Akzent. Und das ist es nicht. Es sieht eher aus wie ein Brieföffner, und die Klinge muss mindestens zwölf Zoll lang sein. Rowe steht neben Schwester Claudine und hält ihren Oberarm.
Sie ist bereits in Handschellen, die Hände hinter dem Rücken. "Guten Morgen, Detektiv.". "Was machst du hier?" er sagt. „Sag mir nicht, dass du jetzt ein Mann des Stoffes bist.
Weiß Lucy es?“. „Du bist lustig“, sage ich. "Ihr arbeitet schnell.". „Diese Dame hier hat bereits gestanden“, sagt er. "Ich bringe sie zum Bahnhof, und dann muss ich nur noch den Papierkram erledigen.".
"Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich sie ein wenig hier behalte? Ich würde ihr gerne ein paar Fragen stellen.". "Ich denke, das ist in Ordnung. Ich kann einen Beamten in einem Streifenwagen draußen warten lassen. Nimm dir nur nicht den ganzen Tag Zeit.
Und du kannst die Handschellen nicht abnehmen.". „Werde ich nicht“, sage ich. "Warum hast du ihr die Schuhe ausgezogen?". "Was?". "Die tote Nonne.
Sie trug Schuhe. Rote High Heels.". "Eine Nonne in High Heels?" sagt Rowe.
"Ich glaube, du hast diese Szene mit etwas aus deiner Videosammlung zu Hause verwechselt, Jim. Sie hatte keine Schuhe an.". Ich sehe Claudine an, aber sie starrt nur auf den Boden. „Richtig“, sage ich zu Rowe. "Macht nichts.".
Ich nehme Claudines Arm und führe sie den Weg zurück, den ich gekommen bin. Sie folgt bereitwillig und starrt immer noch auf den Boden. Es fühlt sich an, als würde ich einen ausgepeitschten Hund herumführen.
Wir gehen die Treppe zu Schwester Agathas Büro hinauf, und ich hebe die Hand, um an die Tür zu klopfen, aber dann spüre ich plötzlich, wie Claudine sich ein wenig zurückzieht. Ich wende mich ihr zu. "Was ist los mit dir?" sage ich, aber sie starrt nur schweigend auf den Boden.
"Du willst da nicht reingehen?" Ich frage. Sie schüttelt langsam den Kopf, ohne ihn zu heben. "Können wir woanders reden?".
Sie nickt. Wir mussten zurück durch die Kirche, an Rowe und den Polizisten vorbei und durch die riesige Tür nach draußen, wo wir rechts abbogen, durch einen Garten, in dem mehrere Nonnen arbeiteten, Unkraut jäteten und die Erde umgruben. Einige von ihnen hoben den Saum ihrer Roben, als sie durch den Dreck und den Schlamm liefen, und ich bemerkte, dass keiner von ihnen Schuhe anhatte. Und keiner von ihnen schien uns überhaupt zu bemerken, als wir an ihnen vorbeigingen. Wir sind jetzt in einem anderen Gebäude, dem Schlafsaal der Nonnen, und wir sind in Schwester Claudines Schlafzimmer, das nicht größer als drei mal zwölf Fuß sein darf, mit leeren Steinwänden ringsum.
Sie sitzt auf einem Hocker in der Mitte des Zimmers, und ich lehne an der Wand neben ihrem schlichten und eindeutig unbequemen Bett. Außer einem kleinen Tisch unter einem winzigen Fenster ist nichts weiter da. Ich kann es kaum erwarten, mit dem Verhör zu beginnen, aber ich kann nicht, ohne dass Lucy da ist. Das ist der Deal.
„Ich hole meinen Assistenten“, sage ich. "Gehe nirgendwo hin.". Sie antwortet nicht, aber ich habe keinen Zweifel, dass sie sich nicht einmal bewegen wird, während ich weg bin. Ich gehe zurück ins Büro von Schwester Agatha und klopfe an die Tür. Niemand antwortet.
Ich klopfe erneut. "Nur eine Minute!" Lucy ruft hinter der Tür, aber nur wenige Sekunden später ruft sie erneut an. "Komm herein.".
Ich öffne die Tür, und die Szene drinnen scheint sich nicht verändert zu haben, seit ich gegangen bin, außer dass Lucy jetzt auf dem Stuhl vor dem Schreibtisch sitzt. Agatha sitzt immer noch auf ihrem Thron. „Ich fange gleich an, den Verdächtigen zu verhören“, sage ich.
"Ich möchte, dass du da bist, wenn ich es tue, Lucy.". „Es gibt keine Verdächtigen, Mr. Barlowe. Ich werde es nicht zulassen“, sagt Schwester Agatha.
„Ich bitte dich nicht um Erlaubnis“, sage ich. „Keine Sorge“, sagt Lucy zu ihr und lächelt. "Ich halte ihn in Schach.". Die alte Frau scheint davon getröstet, wenn auch nicht ganz überzeugt.
Aber sie lässt uns gehen. "Was ist da drin passiert?" frage ich, als wir zum Schlafsaal gehen. „Ich habe ihr nur ein paar Fragen gestellt.
Sie brauchte allerdings etwas… Ansporn bei den härteren. "Was hast du herausgefunden?". „Nun ja.
Einige der Schwestern hier, wie sie es ausdrückte, verwickeln sich gelegentlich in unsägliche Perversitäten. Letzte Nacht ist es ein wenig außer Kontrolle geraten, und Schwester Mary, das ist die Tote, ist weggelaufen. Schwester Claudine ist ihr in die Kirche gefolgt, erwischt mit ihr aufstehen und sie erstochen.".
"Unaussprechliche Perversitäten?". "Ja. Sie kommen nachts zusammen, und dann gibt es nur noch Peitschen und Seile und alles Dope.".
"Nett.". „Ja. Ich habe sie gefragt, wie sie darüber denkt, dass die Schwestern solche Freizeitbeschäftigungen haben, und ob sie jemals versucht hat, etwas dagegen zu unternehmen. Und ihre Antwort war tatsächlich ein wenig beleidigend.“ "Sie, beleidigt? Das muss ich hören.". „Alle Huren“, sagt Lucy und ahmen Agathas Stimme nach, „so wie Sie, Miss, müssen diszipliniert werden.“ "Hey.".
„Ich weiß! Aber sie hat mir gesagt, dass sie es nicht selbst macht. Ich bin eine alte Frau, Miss, und es ist nur meine Pflicht, die Züchtigung zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie gemäß den von mir festgelegten Regeln durchgeführt wird.“ "Regeln, hm? Sonst noch was?". „Ja, eine Sache.
Ich sagte so etwas wie: Nun, offensichtlich funktioniert die Disziplinierung nicht, und sie sagte etwas Interessantes. Sie hat es irgendwie wirklich gemurmelt, und ich bin sicher, sie wollte sich danach die Zunge abbeißen sagte es. Ich tat so, als hätte ich sie nicht gehört, aber ich tat es. "Was hat Sie gesagt?". "Sie sagte: Oh, ich habe sie unter Kontrolle.
Und dieses flachbrüstige kleine Gör sicher." "Also, wer sind sie? Wer ist sonst noch beteiligt?". „Eine Schwester Elena. Ich werde sie suchen, wenn wir mit Claudine fertig sind. Aber ich habe das Gefühl, dass hier mehr als ein paar Nonnen mehr Ungezogenes tun.“ „Ich dachte, sie hätten alle ihr Gelübde abgelegt“, sage ich sarkastisch.
„Nun, einige von ihnen sind schwach“, sagt sie und kichert.“ Gott sei Dank.“ Wir betreten Claudines Schlafzimmer, und wie ich dachte, hat sie sich nicht bewegt. Lucy setzt sich auf das Bett. Claudine sieht sie an, als Lucy ihre Beine hochzieht und sich im indischen Stil hinsetzt, wobei sie mit beiden ihre Turnschuhe festhält Hände, wie ein Kind, das seinen Lieblingszeichentrickfilm anschaut. „So, Schwester Claudine.“ Ich lehne mich wieder an die Wand. „Die Äbtissin wollte, dass wir Sie wissen lassen, dass sie erwartet, dass Sie uneingeschränkt kooperieren und tun, was wir Ihnen sagen, „Ich lüge.
„Sie hat eigentlich darauf bestanden.“ Zum ersten Mal sieht sie mich an, und sie ist wunderschön. Sie kann nicht älter als achtzehn oder neunzehn sein, mit großen, blauen Augen und schneeweißer Haut. Ich kann nicht Ich kann ihren Gesichtsausdruck wirklich lesen. Es ist Angst, glaube ich, aber nur ein bisschen. Da ist auch eine Art dankbarer Eifer, als hätte sie gerade die Worte gehört, nach denen sie sich gesehnt hat.
„Von cou rse, sir“, sagt sie. "Wenn sie darauf bestanden hat.". "Du hast Schwester Mary getötet?". "Ja.". "Wieso den?".
"Wir hatten einen Streit. Sie rannte und ich rannte ihr nach in die Kirche und erstach sie.". "Worum ging es bei dem Streit?".
„Wir hatten Sex“, sagt sie sachlich. „Sie war ein bisschen grob, ich habe versucht, sie zum Aufhören zu bringen, und sie bekam Angst und rannte weg.“ "Und Sie sind ihr mit einem Messer nachgelaufen, haben sie eingeholt und von hinten auf sie eingestochen?". "Ja.". "Ich verstehe. Sag mir, Claudine, was trägst du unter deinem Gewand?".
„Tunika“, sagt sie. "Was?". "Es ist kein Gewand, es ist eine Tunika, Sir.".
„Werd jetzt nicht frech mit mir, Claudine“, sage ich mit schroffer Stimme. Sie beugt ihren Hals und starrt wieder auf den Boden, aber ich entdecke dabei ein winziges, zufriedenes Lächeln auf ihrem Gesicht. „Es tut mir leid, Sir“, sagt sie. "Also, was trägst du?" Ich frage noch einmal.
„Nur Unterwäsche“, sagt sie. „Steh auf, Claudine“, sage ich und sie tut es. "Jetzt zieh deine Tunika aus.".
Sie sieht mich wieder an. "Ich kann nicht", sagt sie, dreht sich halb um und zeigt mir die Handschellen. Ich gehe zu ihr und löse das Seil um ihre Taille und ziehe es ab.
Dann ziehe ich ihre Robe hoch und über ihren Kopf, aber ich ließ sie ihr Kopftuch anbehalten. Das schwarze Gewand hängt wie ein Umhang hinter ihr, in ihren Armen verfangen. Sie ist nackt und barfuß. Ihre Füße sind dreckig, aber der Rest von ihr ist makellos und ihre Muschi ist kahl rasiert. Sie ist dünn, sicher weniger als hundert Pfund, und ihre Titten sind klein, fast nicht vorhanden, aber mit großen und steinharten hellbraunen Nippeln.
Es gibt ein paar rosa Flecken auf ihrer Brust, ihrem Bauch und ihren Schenkeln. Zweifellos Narben von den Peitschenhieben. Als ich mich wieder gegen die Wand lehne, sehe ich Lucy an. Sie beißt sich auf die Lippe und atmet tief durch, scheinbar unfähig, ihre Augen von dem Mädchen abzuwenden.
„Keine Unterwäsche“, sage ich. "Du hast mich angelogen.". "Entschuldigen Sie mein Herr.". "Die Äbtissin wird nicht glücklich sein.". "Es tut mir sehr leid, mein Herr.".
"Erzähl mir mehr über deine Beziehung zu Schwester Mary. Wie oft hattest du diesen harten Sex?". "Wir, ähm… die ganze Zeit.".
"Hier in deinem Zimmer oder in ihrem?". "Im, ähm… nein, in meinem Zimmer.". "Du bist dir nicht sicher?". "Ja, ich bin sicher. Entschuldigung, Sir.".
"Magst du nur Mädchen, Schwester Claudine?". "Ja.". "Du warst noch nie mit einem Mann zusammen?".
"Nein Sir.". "Möchtest du lieber, dass ich mich jetzt ausziehe, Schwester Claudine, oder Lucy hier?". Sie hebt den Kopf und sieht Lucy an, dann mich. Der Eifer in ihren Augen ist jetzt offensichtlich, und sie zittert förmlich vor Vorfreude. „Sie, Sir“, sagt sie.
Ich ziehe meine Schuhe aus und ziehe mich aus. Sie sieht mich genauso an wie ich, und ich glaube, ich höre ein kurzes, wimmerndes Seufzen über ihre Lippen, als ich meine Boxershorts ausziehe. Ich gehe auf sie zu und stecke wortlos meinen Schwanz zwischen ihre Schenkel. Ich stecke es nicht in sie hinein, sondern schiebe es genau dort hinein, wo ich ihre glatten Schamlippen an der Spitze des Schafts spüren kann. Dazu muss ich die Knie etwas beugen.
Ich packe sie an den Hüften und ziehe sie langsam auf meinem Schwanz hin und her. Sie hat die Augen geschlossen und atmet mit kurzen, schnellen Zügen durch die Nase. Ich bewege meine Hände zu ihrem Arsch, lasse meine Fingerspitzen in ihre Ritze gleiten und ziehe sie dann zu mir, bis ihre Klitoris gegen die Wurzel meines Schwanzes gedrückt wird.
Ich halte sie so, reibe nur knapp an ihr. „Erzähl mir mehr darüber“, sage ich. "Im Detail.
Waren es nur Sie beide?". "Ja.". "Du hattest sie gefesselt und hast sie ausgepeitscht? Oder war es umgekehrt?". "Nein, Sir.
Sie hat es mir angetan.". "Aufgehängt, mit ausgestreckten Armen?". "Jawohl.".
„Aber dann wolltest du, dass sie aufhört?“. "Jawohl.". "Dann was?". "Wir haben gekämpft. Sie ist weggelaufen.".
Ich ziehe mich von ihr zurück und mein Schwanz glänzt mit ihrem Saft. Dann drücke ich zurück, aber diesmal benutze ich meine Hand, um sie nach oben und in ihre Muschi zu führen. „Nein, bitte“, sagt sie. "Willst du, dass ich aufhöre?" Ich frage. „Nein“, flüstert sie.
Ich ficke sie ganz langsam, schiebe meinen Schwanz hart ganz hinein und ziehe ihn jedes Mal fast ganz aus ihr heraus. Ich lasse meine Hände ihren Rücken hinauf gleiten und fühle die Narben dort. Einige sind alt, aber einige sind neu, noch klamm von Blut. Sie zuckt zusammen, als meine Fingerspitzen darauf stoßen, aber ihr Stöhnen ist eher Lust als Schmerz.
"Was ist mit dem Sex?" Ich sage. "Hast du jemals ihre Muschi geleckt?". "Jawohl.".
"Gefiel ihr das?". "Jawohl.". "Wem hast du das noch angetan?". Sie antwortet nicht.
Ich fahre nur etwas schneller. „Antworte mir, Claudine“, sage ich. "Wem hast du das noch angetan?". Sie antwortet immer noch nicht, und so beschleunige ich noch mehr. "Wer sonst, Claudine?".
"Alle, mein Herr.". "Jeder?". "Ja, Sir. Fast… fast alle.".
"Schwester Elena auch?". "Jawohl.". "Und Äbtissin Agatha?". Keine Antwort, und jetzt ficke ich sie hart. "Bringt die Äbtissin Sie dazu?" Ich sage.
"Nein Sir!" Sie schreit auf, und dann zittert ihr ganzer Körper, als ihr Orgasmus sie zerreißt. Ich werde langsamer, als ich spüre, wie ihr Orgasmus nachlässt, und ich halte an und ziehe vorsichtig heraus, wenn er vorbei ist. Ich ziehe mich wieder an.
Mein Schwanz pocht immer noch, protestiert und bettelt um mehr, während ich ihn in meine Hose schiebe. Als ich mein Shirt wieder über den Kopf ziehe, klopft es an der Tür. Ich sage Claudine, sie soll sich setzen, bevor ich öffne. Die Nonne draußen ist wahrscheinlich Anfang dreißig, aber es ist schwer zu sagen. Ihr Gesicht hat zarte, weiche Züge, und sie ist vielleicht nur ein paar Zentimeter größer als Claudine.
Ich öffne die Tür nur so weit, dass sie nicht ins Zimmer sehen kann. "Ich bin Schwester Elena", sagt sie. "Darf ich Sie bitte sprechen?". Ich überlege, sie zu bitten, einen Moment zu warten, aber nach Claudines Aussage verstehe ich den Sinn nicht wirklich.
„Sicher“, sage ich und lasse sie ein. Sie sieht Claudine an, schaut dann schnell wieder weg, als störte sie der Anblick des nackten Mädchens. „Nicht, solange sie hier ist“, sagt sie. "Könnten Sie draußen warten, Schwester Claudine?" Ich sage.
Sie steht auf und geht durch die offene Tür, immer noch nackt und immer noch auf den Boden starrend, aber Helena folgt ihr und zieht sie an, indem sie ihr sanft den Bademantel wieder über den Kopf zieht. Dann kommt sie zurück ins Zimmer und schließt die Tür hinter sich. "Bist du derjenige, der uns angerufen hat?" Ich frage.
Sie runzelt nur ein wenig die Stirn. „Nein, Sir“, sagt sie. „Sehr gut“, sage ich.
„Wir werden hören, was Sie zu sagen haben, aber es gibt hier eigentlich keinen Grund für eine Untersuchung, oder? Schwester Claudine hat Schwester Mary ermordet, und ich werde sie in Kürze zur Polizeiwache bringen.“ „Aber das geht nicht“, sagt sie. "Sie hat es nicht getan.". „Ist das so“, sage ich.
"Woher weißt du das?". "Weil ich es getan habe.". Sie erzählt mir ihre Seite der Geschichte. Wie sie mit Mary und Claudine hier im Zimmer war, wie sie Claudine gefesselt hatten und wie Mary mit der Peitsche auf das junge Mädchen einschlug. Wie sie praktisch die Kontrolle verlor und Elena versuchte, sie aufzuhalten.
Sie kämpften, Mary rannte, Elena rannte hinter ihr her. Ich frage sie, warum Claudine bei all dem lügen würde. Sie sagt, dass die Äbtissin es ihr wahrscheinlich gesagt hat, und Claudine tut immer, was die Äbtissin sagt. Ich frage, warum die Äbtissin Claudine das sagen würde, und sie sagt nur: "Weil sie es kann.". Ich sage ihr, dass ich ihr nicht glaube.
Ich sage ihr, dass Schwester Claudine wegen Mordes verurteilt wird und dass ich nichts tun kann. Dass ich für eine solche Geschichte nicht meinen Ruf aufs Spiel setze, wenn schon eine Verhaftung erfolgt ist, mit einem Geständnis, dem die Äbtissin selbst zustimmt. Ich kann sagen, was ich sage, bringt sie fast zum Weinen.
„Wenn Ihre Assistentin uns vielleicht ein paar Minuten in Ruhe lassen könnte“, sagt sie langsam. "Dann… dann könnte ich dich vielleicht überzeugen, es zu versuchen. Irgendwie.“ „Wie das?“, frage ich. „Ich könnte… ich könnte…“ Aber sie bringt die Worte nicht heraus.
„Weißt du“, sage ich, als ich mich neben Lucy aufs Bett setze „Ich denke, das könntest du vielleicht. Aber mein Assistent bleibt. Ich bin sicher, es wird ihr nichts ausmachen.“ Sie schaut zwischen Lucy und mir hin und her.
Dann geht sie auf mich zu und fällt vor mir auf die Knie. Sie öffnet meine Hose und zieht meinen Schwanz heraus Fliegen in meinen Boxershorts. Seit Claudine ist es schlaff, aber in dem Moment, in dem Elena es berührt, springt es wieder zu seiner vollen Pracht zurück. Sie legt ihren Mund darüber und saugt mich ab. Nicht fachmännisch, aber bald genug mit Aufregung und Begeisterung.
Lucy beobachtet sie aufmerksam, während sie sich berührt. Ich sage Elena, sie soll mich reiten. Sie steht auf, hebt ihren Bademantel hoch und setzt sich rittlings auf mich aufs Bett.
Sie greift mit ihrer rechten Hand nach meinem Schwanz und führt ihn in sich hinein. „Du trägst keine Unterwäsche ?", frage ich, während sie mich fickt. "Nein, Sir", sagt sie zwischen ihrem Keuchen und Stöhnen. "Und keine Schuhe?".
"Nein, Sir.". "Warum trägst du keine Schuhe, Elena?" I Greife ihre Hüften, um sie wissen zu lassen, dass ich will, dass sie schneller läuft. Sie tut es und sie schließt ihre Augen, während ihr Grunzen und Stöhnen lauter wird. „Ich kann nicht", sagt sie.
„Warum nicht?". „Huren." sagt sie und atmet schnell und schwer. "Huren dürfen keine Schuhe tragen.". "Bist du eine Hure, Elena?".
„Ja“, sagt sie. „Ja, Sir. Ich bin eine Hure. Eine verdammte Hure.“ „Wer kann die Schuhe tragen, Elena? Wer darf die roten Schuhe tragen?“ „Der Dominus“, sagt sie. „Nur der Dominus.“ „Wenn sie alle Huren bestraft?“ „Ja, mein Herr.“ „Claudine ist auch eine Hure.“ „Ja!“ „Aber du magst es nicht, wenn sie Claudine weh tut?“ „Nein!“ Gleich kommt sie ihre Brüste und knete sie.
Dann lasse ich sie los und lege meine Hände auf ihren Rücken, streichle auf und ab. Sie hat Narben wie die von Claudine, aber keine neuen. „Mag die Dominus es, wenn sie euch alle bestrafen darf ?", frage ich. „Sie… muss… es noch tun….“ „Alle verdammten Huren?“ „Ja, siraaaaahhh…!“ Ihr Orgasmus ist intensiv, und wenn er vorbei ist sie bricht praktisch über mir zusammen.
Ich komme nicht, aber das erfordert all meine Willenskraft und Selbstbeherrschung. „Ich bin noch nicht fertig“, sage ich zu ihr und stoße sie von mir herunter. „Ruck mich runter. Bring mich zum Kommen.“ Also geht sie wieder auf die Knie, nimmt meinen Schwanz mit ihrer rechten Hand und wichst mich so schnell sie kann, was schnell geht.
Ich komme und der erste Schuss trifft sie direkt auf ihre Lippen bevor sie ihr Gesicht wegdreht. Als ich fertig bin, greife ich nach ihrem Gesicht und küsse sie, lecke mein eigenes Sperma von ihren Lippen. Wenn ich das tue, höre ich die sanften Geräusche von Lucys Orgasmus neben mir, als sie so schön hereinkommt, leise, gedämpfte Art. Außerhalb des Zimmers streichelt Schwester Elena Schwester Claudine über die Wange.
»Jetzt wird alles gut«, sagt sie. Lucy und ich gehen hinter ihr zu Agathas Büro, Claudine zwischen uns. Unterwegs ruft Lucy Rowe an: „Hey, ich bin's", sagt sie und sagt ihm dann, was wir haben und dass er zurückkommen muss. „Großartig", sagt sie am Ende und legt auf. Agatha schreibt gerade etwas auf ein Blatt Papier, als wir hereinkommen.
Sie sieht uns an und legt den Stift schnell wieder genau dort ab, wo er vorher war. Sie grinst, als sie Claudine in Handschellen sieht. "Sehr gut", sagt sie, und meine Kopfschmerzen sind zurück..
Von New York über den Himmel nach Chicago…
🕑 13 Protokoll Fickgeschichten 👁 1,364Ich warte kurz nach 30 Uhr an der Penn Station mit einer 19-stündigen Zugfahrt vor mir. Ich bin dankbar für meine Spesenabrechnung, die es mir ermöglicht hat, ein Roomliner-Schlafzimmer für mich…
fortsetzen Fickgeschichten SexgeschichteStephie wird anal…
🕑 4 Protokoll Fickgeschichten 👁 1,732James 'Schwanz war so groß in meinen Händen. Ich streichelte es ein paar Mal, bevor ich meine Lippen um seinen Kopf wickelte. Meine Zunge tanzte um die Spitze. "Oh Stephie", stöhnte er. Ich schob…
fortsetzen Fickgeschichten SexgeschichteWenn ich auf meinem Bett liege und meine Musik höre, verbringe ich meine Nächte am liebsten nach der Arbeit. Aber es war Samstag Nacht und mein Arsch hatte nichts zu tun. Mein Telefon wimmelte von…
fortsetzen Fickgeschichten Sexgeschichte