Die Sklavenprinzessin... Kapitel 8

★★★★★ (< 5)

Kayla Aszendent!…

🕑 39 Protokoll Protokoll Gruppensex Geschichten

Obwohl sich der Wüstensand weit über den stillen, blassen Horizont hinaus erstreckt, ist ihre Unermesslichkeit für den neugeborenen Damselfly wie nichts. Denn Angst und Qual sind ihr unbekannt, Über der Weite der Wüste ganz allein. - Der Gesang von Menkeret. Wir sind Gefangene; gefesselt und fast blind, Jaano und ich, und praktisch hilflos. Unsere Entführer sind mir nicht unbekannt; Sie sind die Schergen von Darrakhai.

Eine tierische, halbmenschliche Rasse, die anscheinend für nichts anderes geeignet ist, als das Gebot ihrer grausamen Herren zu tun; kalt und fraglos. Sie handeln mit gewohnheitsmäßiger Brutalität und völlig ohne Skrupel, aber oft fummeln sie und scheitern. Ihre Dummheit ist ihre größte Schwäche, tatsächlich ist es ihre einzige Schwäche, aber es ist ein fataler Fehler. Es besteht also möglicherweise eine geringe Chance, dass wir ihnen entkommen.

Meine Hände sind gebunden, aber die Kapuze über meinem Kopf nervt mich nur. Ich kann gerade durch das Gewebe in dem rauen Tuch genug sehen, um zu erkennen, dass wir uns in einem beleuchteten Durchgang befinden. Der Abstand der Streichhölzer entspricht dem im Rest des Hauses Heschuzius, obwohl mir dieser Korridor vor der Lapis-Kammer unbekannt ist. Neben mir fühle ich Jaanos Körper; Er geht ruhig und atmet schwer. Um ihn zu beruhigen, flüstere ich seinen Namen und sofort schlägt ein Diener auf meinen Hinterteil und fordert mich auf, die Klappe zu halten.

Das Ding hat eine schroffe, bestialische Stimme und sein Befehl wird mit übereinstimmenden Knurren seiner Gefährten begrüßt. Ich schätze, dass es fünf von ihnen gibt, nicht viele, und mit Hilfe meiner Kräfte könnte ich sie vielleicht besiegen oder zumindest lange genug überraschen, damit wir entkommen können. Aber ich werde warten.

Da wir noch am Leben sind, hat unsere Gefangennahme offensichtlich einen Zweck. Schergen als Rasse sind dumm und haben nicht die Motivation, fast alles selbst zu unternehmen. Wille ist etwas, was die Darrakhai vor langer Zeit aus ihnen hervorgebracht haben. Aber sie sind gehorsam und unsere Entführung dient sicherlich den Entwürfen eines Meisters, eines Darrakhai-Meisters. Meine Neugier ist geweckt und obwohl ich zugebe, dass ich Angst habe, wird sie von meinem Wunsch abgelöst, zu wissen, warum zwei harmlose Sklaven aus dem Haus von Lord Heshusius entführt wurden.

Wir sind sein Eigentum und machen dies eher zu einem Verbrechen gegen ihn als nur zu einem Freiheitsentzug. Es gibt eine Ironie für dich. Während wir gehen und stolpern, spüre ich, wie Jaanos Schulter gegen meine streift. Er ist immer noch neben mir und ich bin getröstet. Jetzt machen wir eine Pause und ich höre Stein auf Stein schleifen, gefolgt von einem kühlen Luftzug, eine Tür hat sich geöffnet und wir tauchen bald in die Nachtluft auf.

Ich höre Pferde und das Knarren eines Wagens oder Wagens. Die Schergen, so scheint es, sammeln menschliche Fracht, denn ich höre bald das Schluchzen einer Frau, bevor sie in knurrenden, bestialischen Tönen scharf gerügt wird. Es herrscht Stille und ich stehe still, bis ich mich rau fühle.

Krallenhände heben mich hoch und legen meinen Körper auf Holzbretter, die sich unter mir bewegen. Wir sind in einem Wagen. Ich spüre Jaanos Körper neben meinem, als er seinen großen Körper beruhigt. Ich gehe näher zu ihm, sobald ich dazu in der Lage bin und er sich instinktiv gegen mich zurücklehnt.

Bald höre ich hart gesprochene Befehle und der Wagen bewegt sich. Wir folgen einer glatten Straße mit Kopfsteinpflaster, so dass wir uns anscheinend an die Grenzen der Stadt halten. Die Reise geht bergauf und von relativ kurzer Dauer; Ich schätze, dass nur eine halbe Stunde vergeht, bis der Wagen sein unbekanntes Ziel erreicht. Raue Hände ziehen uns jetzt vom Wagen und meine Füße berühren Kopfsteinpflaster.

Es scheint, dass wir angekommen sind. Wir werden schnell nach vorne geschoben, bis uns andere Hände durch eine Steintür führen. Ich habe meine Hände frei gearbeitet und fahre vorsichtig mit den Fingern über die Breite der Steine. Ich finde es beträchtlich.

Es scheint, wir sind in einem schönen alten Haus. Wir steigen jetzt einige Minuten lang eine steile Steintreppe hinunter; Die Luft ist muffig und ich höre das Geräusch von tropfendem Wasser in der Nähe. Wir sind im Untergrund. Endlich machen wir eine Pause und ich höre ein schweres Eisentor, das an rostigen Scharnieren aufschwingt. Ich werde nach vorne geschoben und meine Kapuze wird plötzlich entfernt.

Obwohl das Licht schlecht ist, sehe ich als erstes Jaano. Drei weitere Sklaven werden hinter mir in den Käfig gezwungen und die Tür wird zugeschlagen. Die Schergen sperren es und ich sehe sie schnell gehen, als ob sie sich bewusst sind, dass sie gerade eine Reihe von Verbrechen begangen haben. Als ich sehe, dass Jaano unversehrt ist, scanne ich die Gesichter unserer Mitgefangenen.

Insgesamt sind wir neun; vier Männer und vier Frauen, alle jung und gesund, und ein gebrechlicher alter Mann. Ich erkenne ein Paar aus dem Hause Elalashaan und nach kurzen Nachforschungen unter den anderen stelle ich fest, dass alle Paare aus anderen Häusern stammen. Der alte Mann ist ein Buchhalter und kommt aus dem Büro des Staatsarchivs von Darrakhai.

Dies ist höchst merkwürdig, ebenso wie die Tatsache, dass wir alle Sklaven der oberen Ebenen sind, Musiker, erfahrene Vergnügungssklaven, Tänzer und persönliche Diener der Kammer. Keiner der Sklaven hat eine Ahnung, welches Schicksal auf uns wartet, und die Angst, die sie empfinden, ist spürbar. Ich rate ihnen allen, ruhig und still zu sein, während Jaano und ich uns niederlassen, wo wir die beiden Eingänge des Raumes beobachten können.

Eines ist ein gewölbtes Portal ohne Tür; woher wir eintraten. Der andere scheint der Eingang zu einem Durchgang zu sein. Schwaches Licht kommt von ihm und ich kann das Flackern knapp hinter der Schwelle sehen.

Der Eisenkäfig, in dem wir festgehalten werden, reicht bis zur Decke und nimmt eine Ecke dieses Raumes aus massivem Stein ein, so dass ein Entkommen höchst unwahrscheinlich ist. Der Raum ist ansonsten feucht und ohne Merkmale. Stunden vergehen und wenig wird gesagt; Die Stille wird nur durch den fernen Wassertropfen unterbrochen. Ich schätze, dass die Stunde der Morgendämmerung nahe sein muss.

Jaano schlägt vor, dass ich schlafe; Ich weigere mich und stelle dann fest, dass ich ihm einige Minuten später den gleichen Vorschlag mache. Er lächelt ironisch und legt seinen Arm um mich. Sein Lächeln wärmt mein Herz und ist so willkommen wie eine einsame Blume in der Wüste. Einige der anderen schlafen ein, aber ich bleibe wachsam.

Hier gibt es ein großes Übel; Alle meine Instinkte sagen es mir, aber bis wir uns dem stellen müssen, können wir nur warten. Von irgendwo in den Tiefen dieses unterirdischen Ortes höre ich jetzt schwach ein Geräusch; Es ist ein Schrei. Meine Mitsklaven hören es nicht und Jaano bemerkt nur, dass ich plötzlich angespannt bin. Nach einer Weile ertönt der Ton wieder.

scheinbar lauter und diesmal bemerken es einige der Sklaven. Sie zittern und starren auf den Korridor. Es herrscht Stille, bis sich das Fackellicht nähert und eine Gruppe von Dienern aus dem Tunnel kommt, die eine schwere, bedeckte Form zwischen sich tragen. Die Form ist die eines Körpers, aber das Volumen des groben Stoffes, der ihn bedeckt, erlaubt mir nicht, dies zu bestätigen.

Die faulen Schergen tragen ihre Last ungeschickt die Steintreppe hinauf und gehen; Ich nehme an, ich verschwinde in der Dunkelheit des frühen Morgens. Die Sklaven drängen sich näher zusammen, aber sie schweigen weise. Momente vergehen und es gibt weitere leise Schreie von jenseits des Korridors; männliche Schreie, die auf ein schreckliches Schicksal hinweisen.

Jaano sieht mich an und ich gebe mein Bestes, um ihn zu beruhigen, aber wir können nur abwarten und zuschauen. Nach einigen Minuten kehren die Schergen zurück und betreten hastig den Korridor. Wenn sie wieder auftauchen, tragen sie eine andere bedeckte Form. Einer von ihnen sieht uns an und lächelt. Ihre Gesichter sind zutiefst hässlich, aber niemals hässlicher als wenn sie grinsen.

Dies ist ein grausames, spöttisches Grinsen; eine, die sagt, ich weiß, was dir widerfahren wird. Sobald die Kreaturen verschwunden sind, zieht Janno mich an sich und flüstert: "Was auch immer das Schicksal auf uns wartet, Kayla, was auch immer Schrecken hinter dieser Tür liegen, ich kann mir nicht erlauben, in den Tod zu gehen, ohne dir zu sagen, dass du die Quintessenz der Schönheit bist, die Seele von Mut und der Inbegriff von Charme. Sie sind eine Frau wie keine andere, der ich jemals begegnet bin. Ich fürchte, unsere gemeinsame Zeit ist kurz, aber wenn Ihr Gesicht das Letzte ist, was ich sehe, bevor ich sterbe, gehe ich zu den Göttern, einem freudigen Mann Kayla, ich liebe dich. " Wieder lächelt er und es ist wie der Sonnenaufgang.

Ich schaue in seine Augen und dort spiegelt sich die süße Aufrichtigkeit seiner Worte wider. "Solche Beredsamkeit und solche berührenden Gefühle Jaano. Ich kann nur aufpassen, wenn Leute mir sagen, dass sie mich lieben und es so schön machen." "Nicht Leute Kayla; ich bin es, der dir das ernsthaft sagt." "Ich weiß es… ich weiß es.

Ich weiß, dass dein Herz wahr spricht. Wir haben viel ertragen, mein Freund, du mehr als ich. Die kurzen Momente des Liebesspiels, die wir teilten, waren süß, nein, sie waren wunderschön . " Er lächelt wieder und ich sehe den Herbstnebel in seinen Augen; ruhig, melancholisch und geheimnisvoll. Tränen rollen über seine Wangen und zu seiner Ehre; er tut nichts, um sie zu verstecken.

"Rotes Blut, Salztränen und heißer Schweiß", wie wir in Mentrassanae sagen, "sind allesamt Kriegerschuppen." "Du hast alle drei abgeworfen." Ich lecke sanft die Tränen von seinen Wangen und sein Salz wird eins mit meinem. Still rezitiere ich die Rune, Salz meines Salzes, Blut meines Blutes, Herz meines Herzens; Das ist Jaano, das ist meine Liebe. Ein weiteres Trio von Schergen taucht aus den Innenräumen auf und trägt wieder eine schwere, liegende Form, die in grobes Tuch gehüllt ist. Diesmal hält der Anführer seine Untergebenen vor uns an. Er dreht seine unbeschreiblich hässlichen Züge und grinst.

Dann zieht er das Leichentuch abrupt mit einem bösartigen Knurren zurück, um einen Kopf zu enthüllen, der krankhaft an einem gebrochenen Hals räkelt. Aber es ist das entsetzte Gesicht der Leiche, das mich am meisten beeindruckt. Es ist verdreht, aufgebläht und unbeschreiblich verfärbt. Jaano hält mich näher, als ich es stumm vor Wut anstarrte. Schauer entkommen den Kehlen mehrerer Sklaven, was dazu führt, dass der Blei-Diener seine gelben Zähne zeigt und obszön kichert.

Die Leiche ist wieder bedeckt und eilig die Treppe hinaufgenommen. Es scheint, dass hier ein mörderischer Zeitplan vorliegt. Sobald die Schergen gegangen sind, falle ich auf die Knie und bete.

Jaano versteht und tritt zurück; leise mit den anderen Gefangenen sprechen. Ich rufe Menkeret, den Herrn von Illuta, meinen Gott, an, und Zeilen aus seinem heiligen Gesang kommen mir sofort in den Sinn. Ich rezitiere sie schweigend; "Deine sind die Kräfte der Erde, des Meeres und des Himmels. Du bist die Seele der Wahrheit, das universelle Auge, mit dem sich alle Dinge in Harmonie betrachten und sich göttlich erkennen. Alle Geheimnisse, alle Feinheiten sind deine." Ich wiederhole die Worte immer wieder, wie es meine Gewohnheit ist, aber während ich mich darauf vorbereite, die nächsten paar Zeilen zu sagen, sieht mein geistiges Auge eine goldene Lichtspindel.

Unzählige Farben gehen von ihm aus und es verschiebt sich und leuchtet vor innerem Feuer und Leben. Langsam taucht aus dem Herzen dieser goldenen Spindel ein jenseitiges Auge auf, das durchdringt, nicht blinzelt, dunkel und allsehend ist. das heilige Auge von Menkeret. Nie zuvor hatte ich eine solche Vision! Die Schönheit und die Majestät davon sind überwältigend; Ich bin beeindruckt.

Eine Stimme spricht zu mir; Es ist nicht meine eigene Stimme, sondern eine Stimme, die leise, subtil und gelassen ist. Es wiederholt lediglich die vorhergehenden Worte und fährt mit den folgenden Zeilen fort: "Mit Gewitterwolke und Sturm bist du eins; Der Mond, deine Schwester, dein herrlicher Bruder Sonne, Die Verzauberungen der allumfassenden Nacht, Die reinen, jubelnden Herrlichkeiten des Lichts Alle Herzen, alle Gedanken sehnen sich danach, frei zu sein. Alle diese manifestieren sich in dir. " Ich wiederhole die Worte, aber instinktiv beziehe ich sie nicht auf Menkeret, sondern auf mich.

"Meine sind die Kräfte der Erde, des Meeres und des Himmels, ich bin die Seele der Wahrheit, das universelle Auge, mit dem sich alle Dinge selbst betrachten und sich göttlich erkennen; alle Geheimnisse, alle Feinheiten sind meine… sind meine!" Die Form der Spindel verschiebt sich wieder und sie dreht sich immer schneller, um eine Figur zu bilden. eine Form von strahlendem Licht und Farbe. Das Auge in der Mitte des Gesichts der Figur schaut durch mich zu meinem Herzen und nickt zustimmend mit dem Kopf. Ich bin demütig. Ich öffne meine Augen und stehe auf.

"Verbrecher von Darrakhai! Sklavendieb! Zeigen Sie das Gesicht Ihres Metzgers, sage ich!" Ich spreche mit solcher Kraft, dass ich Jaano und die anderen Sklaven erschrecke. Ich wiederhole, was ich laut gesagt habe, und Jaano sieht mich an, als hätte ich mich von meiner geistigen Gesundheit verabschiedet. Zwei grunzende Schergen tauchen bald aus dem inneren Durchgang auf und schlagen mit den Kolben ihrer Speere auf den Käfig. Das dient nur dazu, mich zu ärgern und ich schreie sie wild an; mit Worten, die sie kaum verstehen.

Eine Frau erscheint jetzt; groß, vornehm, schön und gekleidet in ein fließendes schwarzes Kleid mit schillerndem Grün. Ihr voluminöses Haar ist so dunkel wie meins und sie trägt geschwungene schwarze Federkiele auf ihren Schultern. Ich erkenne sie sofort; Es ist Karissha, die Lady Krotallis. Ich habe sie nur einmal gesehen, aber ihr schlechter Ruf ist mir bekannt.

Ich bin nicht überrascht, dass sie im Zentrum dieses Verbrechens steht. Ich erhebe wieder meine Stimme: "Unaussprechliche Kreatur, was bedeutet das? Du wirst unseren Meistern antworten müssen." Sie starrt mich schweigend an; unfähig zu glauben, dass eine solche Sprache aus dem Mund eines Sklaven kommt. Schließlich zischt sie durch zusammengebissene Zähne: "Stille! Du wagst es, mich herauszufordern!" Ich neige meinen Kopf und bleibe regungslos. "Ergreife sie!" befiehlt Krotallis und die Schergen fummeln an den Schlüsseln zur Tür des Käfigs herum.

Jaano tritt vor; bereit, sie zu konfrontieren. Sein Mut berührt mein Herz; Wahrlich, dies ist ein Mann, der meiner würdig ist und meine Liebe verdient. Er ergreift meine Hand und ich drücke beruhigend auf seine Handfläche. "Lass sie mich nehmen", flüstere ich und er gibt nach. Er sagte vorhin, ich sei die Seele des Mutes.

Jetzt muss ich es beweisen. Die Schergen schwingen die Eisentür auf und ziehen mich grob heraus; Ich erwarte voll und ganz, dass ich mich widersetze. Stattdessen greife ich nach ihren Armen und versuche, ihren beleidigenden Geruch zu ignorieren. "Mit ihr in die Kammer!" Die Schergen führen mich den schmalen, mit Fackeln gesäumten Korridor hinunter in einen geräumigen Raum mit einem lodernden Feuer am anderen Ende. Krotallis folgt dicht dahinter; Ihre Stiefel klopften selbstbewusst auf die Steinplatten.

Ich werde in die Mitte des Raumes geführt, wo ein riesiger Tisch steht. Es ist mit Büchern und Instrumenten aller Art, Flaschen und Apothekergläsern bedeckt. Ich schaue auf die Etiketten einiger Flaschen und stelle fest, dass sie alle Gifte enthalten.

Die Lady Krotallis experimentiert anscheinend mit tödlichen Substanzen. Dies ist der Grund für ihr Bedürfnis nach Sklaven! Ich gebe mein Bestes, um unbesorgt auszusehen. Sie befiehlt ihren Dienern, sich zurückzuziehen, und ich lasse meine Schultern fallen, um vor ihr demütig zu wirken. "Zeig mir deine Hände, Sklave", befiehlt sie. Ihre Stimme ist leise, behält aber ihre Bedrohung.

Ich halte mich an die Demut und sie tritt vor, um meine Hände anzusehen. "Sie scheinen nicht viel Handarbeit geleistet zu haben. Woher wurden Sie gebracht?" "Aus dem Haus des Heschuzius." "Und wie hast du dort gedient?" "Ich war… ich bin Privatsekretärin von Itellysia, Lady Heshuzius." Ich schaue ihr flüchtig in die Augen und bemerke dort einen Anflug von Angst. Vielleicht haben ihre Schergen in ihrer Dummheit ihre Befehle bei der Razzia im Haus von Lord Heshuzius übertroffen. Krotallis geht jetzt um mich herum und greift schließlich nach der türkisfarbenen Halskette, die ich noch trage.

"Eine kostspielige Spielerei. Ihr Dienst muss Itellysia sehr gefallen haben, damit sie Ihnen dies zuerkannt hat." "In der Tat, Herrin, zu dienen ist mein einziger Wunsch." "Du nennst mich demütig Herrin, aber früher warst du grob frech." "Herrin, vergib mir, aber ich möchte nicht das Schicksal teilen, das… diesen anderen widerfahren ist." Sie starrt mich kalt an; neigte ihren Kopf zur Seite. "Sie sind exquisit schön, aber Ihre Gesichtszüge sind nicht die von Naeuss oder Zonovon oder Krotonae und Sie sind viel zu raffiniert, um ein Inselbewohner zu sein.

Woher kommen Sie?" "Ach Herrin, ich weiß es nicht. Ich bin eine Waise. Ich wurde in Archelon in Naeuss an Land geworfen und an einem Schiffsholz festgezurrt. Ich war so nackt wie du mich jetzt siehst. Ein Priester des Ordens des Kemenivary hat mich gefunden und erzogen.

Ich habe vor der Eroberung von Darrakhai in ihrer Kapelle gedient. «Sie scheint von meinen Behauptungen nicht überzeugt zu sein und starrt mich noch einige Momente lang schweigend an. Schließlich fragt sie:» Wie heißt du? «» Kayla.

«Sie befragt mich nicht weiter, geht aber zum Tisch und kehrt mit einer Elfenbeinschachtel zurück. Sie öffnet sie, entfernt einen dicken, scheibenförmigen, silbernen Gegenstand an einer Kette und gibt ihn mir. „Weißt du was das ist?“ Ich schaue auf den Gegenstand und Ich bin voller Ehrfurcht. Es ist ein altes Mentrassan-Reliquiar von außerordentlich feiner Handwerkskunst.

Hergestellt aus Silber und geschmückt mit Achaten, Onyx und Karneol. Es ist ein heiliges Objekt, das seitdem vielen Generationen meines Volkes gehört, geschätzt und verehrt worden wäre Ich drehe es immer wieder in meinen Händen und tue so, als würde ich mich nicht zu sehr dafür interessieren. Das Reliquiar ist mit kurzen Texten graviert, und obwohl die Sprache archaisch und dunkel ist, sehe ich, dass es heilig ist der Schlangengott Nehebkau, der Schenker der Würde, ein pr otektive Gottheit.

"Nun Mädchen? Weißt du was dieses Objekt ist?" "Keine Geliebte, aber es sieht wertvoll aus." "Offensichtlich", spottet sie, nimmt das Reliquiar und legt es zurück in die Elfenbeinschachtel. Ihr Ton ändert sich schnell zu einem von sanfter Leichtigkeit und ich finde das am beunruhigendsten. "Komm, Kayla, setz dich zu mir und ich werde mit dir reden." "Ja Herrin." Sie führt mich zu einem riesigen, mit Pelz übersäten Bett in der Nähe des Kamins.

Wir sitzen. "Meine Güte, du bist außerordentlich schön. Es muss schwer für dich gewesen sein, eine Waise zu sein, und der Kemenivary ist eine so strenge Sekte.

Was auch immer fernes Land dich geboren hat, meine Liebe, es muss sicherlich ein Ort der Wunder sein. Hast du keine Erinnerung daran? " "Meine Dame ist sehr nett. In Bezug auf meine Heimat…" "Ja." "Manchmal träume ich, ich träume von hoch aufragenden Klippen und türkisfarbenem Meer, von dunklen Gebirgszügen und herrlichen, schimmernden Städten am Rande riesiger Wüsten mit Juwelen." "Ist das alles?" "Nein, vor allem, hoch über der Sonne selbst gibt es… es gibt ein Auge, das Auge, das alles sieht und alles weiß, das Auge, das subtil ist und ewig wacht. Aber Herrin, das interessiert mich nicht Diese Träume erschrecken mich.

Und die Stimmen, die Stimmen rufen mich unerbittlich zur Rückkehr auf, aber ich weiß nicht wo. Ich hasse meine Träume! “Krotallis starrt mich mit weit aufgerissenen Augen an. Ich habe sie offensichtlich erfreut. Mit herablassender Note sagt sie:„ Stilles Kind, so wie wir diese Dinge nicht fürchten. Es sind Offenbarungen von den Göttern.

«» Wie wir? «Jetzt lächelt sie und denkt, dass wir eine gemeinsame Bindung haben. Sie irrt sich grob.» Ja, wir sind Ihnen und mir sehr ähnlich. Sie müssen hier bei mir bleiben, Kayla. Ich würde mehr von Ihren Träumen hören und vielleicht kann ich Ihnen helfen, sie zu interpretieren.

"Als sie das sagt, spüre ich, wie ihre behandschuhte Hand über meinen Rücken läuft. Es scheint, als ob meine tödlichen Reize wieder wirken. Ich lächle sie und sie freuen sich. Jetzt schiebt sie mich zurück auf die luxuriösen Pelze, sie sind so weich und kühl, dass ich angenehm zittere. Sie trifft meinen Mund mit ihrem und ich küsse sie für einen Moment zärtlich.

Sie zieht sich zurück und schaut mir tief in die Augen Ich ziehe ihre Hand aus. Ich ziehe vorsichtig ihren Handschuh aus und lege ihre weiße Hand auf meine gebräunten Brüste. Sie reibt sie und zwickt meine Brustwarzen. "Ah, wenn ich nur wahre Schönheit wie diese hätte." „Du tust meine Dame, du tust es.“ Sie sagt nichts als ein kaltes Lächeln.

Sie dreht sich um und ich löse ihr schimmerndes Kleid. Ihr Körper ist blass, aber ihre Brüste sind fein und ihre Haut ist glatt. Sie ist formschön, nach einer Mode, und bald überwältigt mich meine Neugier und ich lasse meine Hände ihren Körper erkunden. Unsere Münder treffen sich und ich schmecke ihren parfümierten Atem. So gut die Lady Krotallis ist, ich bin mir immer ihrer bösen Wege bewusst und dass mein Leben, Jaanos Leben und das Leben der anderen davon abhängen können, was ich hier sage und tue.

Jetzt schiebe ich ihr Kleid weiter nach unten und sehe eine schwarze Haarsträhne über ihrer Muschi. Ihre Beine sind lang und ziemlich zierlich, aber weiß, als würde sie gewöhnlich das Tageslicht meiden. Jetzt treffen sich unsere Augen und ich lege meine Hand großartig.

Meine Zunge ist breit und geschliffen auf so manchen feinen Schwanz; Meine Lippen glitzern mit den reifen Säften meines Mundes. Ich male langsam eine Linie zwischen ihren Brüsten, ihren Körper hinunter und schließlich ruhen meine Finger am Eingang zu ihrer Muschi. Ich fange an, es zu reiben und die Lady Krotallis erwidert ihre Hüften im Takt mit mir.

Auf und ab drücke ich ihre Schamlippen und bald fließen ihre Säfte und benetzen meine Finger. Ich lächle. "Du hast eine feine, süße Muschi, meine Dame.

Ich sehne mich danach, sie zu probieren." "Weiter", antwortet sie mit einer solchen formellen Kälte, dass ich es störend finde. Ich kann nur lächeln und meine Finger langsam über die Schwelle in ihre seidigen Tiefen arbeiten. Sobald sie nass genug ist, schmiere ich ihre Säfte auf ihren Kitzler und arbeite sie ein. Ich kreise darum herum und lasse sie endlich stöhnen.

Ich drücke meine Finger in das Fleisch ihrer Schenkel und spreize sanft ihre Muschi. Es ist eine schöne Sache. Ich lege mich sanft darauf und lasse meine Zunge eintauchen, um den Reichtum dort zu genießen. Ich würde, wenn ich sagen würde, dass ich es nicht genieße, eine Frau zu probieren.

Nach einigen Minuten übe ich mehr Druck mit meinen Lippen und meiner Zunge aus und schiebe einen, dann zwei Finger in ihren durchnässten Schlitz. Krotallis reagiert mein Gesicht näher an ihre Muschi. Bald ruckelt und stöhnt sie; Ihre seltsamen Augen flammen vor Leidenschaft. Sie kommt leicht und ich bin froh.

Um ihr zu gefallen, habe ich mir vielleicht etwas Zeit gekauft. Sobald die Wellen ihrer Ekstase abgeklungen sind, reibt sie sich die Brüste und lehnt sich auf den Pelzen zurück, wobei sie immer noch schwer atmet. Ich kann an ihrem Gesichtsausdruck erkennen, dass sie gesättigt ist.

"Ah Kayla, du kennst dein Liebeshandwerk." Ich lächle und verbeuge mich übertrieben, aber insgeheim fürchte ich, was diese Frau als nächstes tun wird. Ich weiß, dass sie anfällig für Gewalt ist. Ich könnte sie zwar leicht töten, aber das wäre zu diesem Zeitpunkt unklug. "Kayla, du wirst für mich auftreten. Lass mich sehen, wie gut du in den Künsten des Liebhabers bist." Wieder verneige ich mich und sie klatscht in die Hände.

Eine junge Sklavin erscheint und wird angewiesen, Essen und Wein zu holen. Dann fügt Krotallis mit einem schlauen Lächeln hinzu: "Sagen Sie Etrec und Paask, sie sollen sich uns anschließen und sich beeilen!" Wir sitzen ruhig, während Krotallis zu Atem kommt. Unbekannt betrete ich den Zustand von Arru-Sha und suche mit meinen unsichtbaren Energieranken nach ihrem Herzen. Obwohl es schwarz und steinig ist, schlägt es zart und schwingt in meinem Kopf mit wie eine Kristallkugel, die von dem Nagel an meinem Finger getroffen wird.

Ich würde es gerne zerschmettern. Mit einer anderen Ranke suche ich die Lustzentren und sentativen Nervenenden in ihrer Muschi. Diese stimuliere ich subtil, während ich widerwillig ihr anderes Organ loslasse. Ihre Zeit wird kommen.

Das Essen kommt an, ebenso wie ein gutes Maß an Wein. Ich bin enttäuscht zu sehen, dass es nur verschiedene Früchte auf der Platte und nur einen Becher gibt. Es wird bald klar, dass die Dame das Kopfgeld ihres Hauses nicht teilen wird.

Aber diese Gedanken werden bald durch die Ankunft von Etrec und Paask verworfen. Sie sind groß und schlank; sportlich und gutaussehend. Einer ist dunkel und seine Gesichtszüge könnten die von Zonovon sein, aber der andere ist wie kein Mann, den ich jemals gesehen habe; mit goldenen Haaren, heller Haut und hellblauen Augen. Ich bin mit beiden zufrieden, aber der goldhaarige Kerl fasziniert mich.

Dass sie Sklaven sind, liegt auf der Hand und es freut mich zu wissen, dass ich dann Freude bereiten werde. "Kayla, du sollst für mich auftreten. Benutze diese beiden wie du willst, befehle sie, wenn du willst, aber unterhalte mich und ich werde dich gut belohnen und nicht mit bloßen Kleinigkeiten wie denen, die Itellysia dir gibt." "Meine Dame ist sehr nett." Ich stehe auf und nähere mich dem Paar.

Ich kann in ihren Augen sehen, dass sie mich begehren und ich freue mich. "Wer von euch ist Etrec?" Die Dunkelheit zeigte eine Antwort und ich erkenne die Akzente der Zon-Sprache. Ich treffe seine Augen und lächle, dann nicke ich dem goldhaarigen Paask zu und erkenne ihn ebenfalls an. Ich stehe zwischen ihnen und fahre mit meinen Händen über ihre Muskeln.

Sie sind fest und schwer wie die Äste von Bäumen in ihrer Blütezeit. Jetzt ziehe ich ihre wenigen Kleidungsstücke aus und lasse mich auf die Knie fallen. Ich staune darüber, wie fein ihre Schwänze sind und schon bevor ich sie berührt habe, verhärten sie sich. Ich schaue auf und lächle sie beide an, während ich jeden Schwanz ergreife.

Ich schiebe ihre Vorhäute unisono zurück und jeder Schwanz beginnt in meiner Hand zu wachsen. Beide Männer sehen erwartungsvoll auf mich herab und ich zögere nicht. Ich nehme zuerst Etrecs Schwanz in meinen Mund; schmeckte seine süße Männlichkeit. Sie sind beide mit seltenen Düften gesalbt und schmecken köstlich. Etrecs Schwanz füllt meinen Mund und ich gebe mein Bestes, um seine gesamte Länge zu lecken, beginnend am harten Kopf und mit meiner Zunge entlang der Unterseite seines Schafts.

Sein Schwanz ist dick und krümmt sich in einem angenehmen Bogen. Schon stelle ich mir vor, wie dieser Lichtbogen mich füllt und meine Muschi bis in die seidigen Tiefen streckt. Die Hände der Männer sind auch nicht untätig und ich fühle, wie sie meine Haare streicheln.

Nachdem ich einige lange Momente an der Unterseite von Etrecs Schwanz gearbeitet habe, lenke ich meine Aufmerksamkeit auf seinen Kopf. Ich lecke alles, arbeite mit meiner Zunge im Kreis daran und mache es so nass wie möglich mit meinen süßen Säften. Sobald ich zufrieden bin, greife ich mit meiner Hand nach dem Kopf von Etrecs Schwanz und pumpe ihn weiter. Ich wende mich jetzt Paask's Schwanz zu.

Es ist lang und zeigt in einem sehr angenehmen Winkel nach oben. Außerdem sind seine Eier schwer und reif; frei schwingen wie auserlesene Früchte. Paask's Schwanz fühlt sich ganz anders an als der von Etrec; Es ist schlank und glatt, an der Basis dick und verjüngt sich. Er schmeckt wunderbar und macht mir das Wasser im Mund zusammen und ich spüre, wie seine Hand sanft über meine Wange streichelt. So ist die Verwandtschaft der Sklaven.

Ich bin froh, seine Freundlichkeit zurückzuzahlen und ich lecke seinen Schwanz mit wachsendem Vergnügen. Meine Hand greift nach seinen Bällen; Ich massiere sie sanft, necke ihn und fächere seine wachsende Erregung auf. Mein Mund steht in Flammen und ich lecke und befeuchte die gesamte Länge und Breite von Paask 'Schwanz mit wachsender Freude.

Ich höre ihn atmen und eine Schweißperle tropft von seiner Stirn. Ich freue mich. Ich bin das Feuer! Krotallis hat mir gesagt, ich soll mich um diese beiden kümmern, und das werde ich auch. Wenn ich zufrieden bin, dass jeder von ihnen hart genug ist, befehle ich Paask, sich auf seinen Rücken zu legen, und ich lege meinen Kitzler über seinen Mund und beuge meine Knie, bis ich seine Lippen erreiche. Er verschwendet keine Zeit und bald rast mir ein Kribbeln des Vergnügens über den Rücken.

Jetzt nehme ich Etrecs Arm und lasse ihn hinter mir stehen. Ich ziehe verlockend meine Schamlippen auseinander, aber Etrec braucht keine Ermutigung. Ich spüre, wie er den Kopf seines Schwanzes zwischen meine Schamlippen reibt, dann taucht er in meinen Schlitz und füllt mich wunderschön. Ich bin schon nass und tropft und er rutscht mit luxuriöser Leichtigkeit hinein.

Paask hat eine sehr geschickte Zunge und ich spüre, wie er meinen Kitzler liebevoll umkreist und streichelt, während er meine Schenkel streichelt. Schauer des Vergnügens überfluten mich jetzt und ich stöhne und seufze. Etrec packt währenddessen meine Hüften und stößt seinen Schwanz tief in mich hinein; langsam und stark, zeigt immense Selbstbeherrschung. Ich stieß mit jedem Schlag von Etrec zurück, während Paask sein Bestes tut, um meinen pulsierenden Kitzler zu lecken. Nachdem ich Krotallis angesehen habe und gesehen habe, dass sie unser Spiel genießt, entscheide ich mich, einen Schalter zu rufen.

Ich lege mich hin und befehle Paask, meine Muschi zu füllen, während Etrec über meinem Mund schwebt und ich seinen glitzernden Schwanz zwischen meine Lippen nehme. Oh, wie herrlich nass es mit meinen Säften ist! Bald habe ich es sauber geleckt und fasse es an der Basis; drückte es hungrig. Etrec ist so hart, dass ich das Gefühl habe, dass er kurz vor dem Abgrund steht. Ich pumpe seinen Schwanz für einige lange Minuten; Erhöhen Sie die Geschwindigkeit und den Druck, bis ich spanne.

Schweißperlen fallen von seiner Stirn auf mein Gesicht und erfreuen mich; In seiner Seele ist Feuer. Ich steckte alle meine Energien in Etrecs Schwanz und spritzte bald nach dem anderen, als dicker weißer Strahl aus seiner Spitze ausbrach und sich durch den Raum zwischen uns schlängelte. vier, fünf, sechs Mal, bis er ausgegeben wird. Ich reibe den Rest sinnlich in die Haut seines Schwanzes und höre Krotallis zufrieden heulen.

Offensichtlich ist meine Frau mit uns zufrieden. Während Etrec ruht, greife ich nach Paask 'Schultern. Er ist in der Tat ein fein gebauter Mann, und ich rufe die Götter seiner Heimat an. wer auch immer sie sind, um ihn zu beschützen. Er lächelt nicht, sondern schaut mir mit tiefer Leidenschaft in die Augen.

Ich lächle ihn schwach an und öffne meinen Mund, um meine Lippen zu lecken. Dies ist sein Stichwort und ich spüre jetzt, wie sein Schwanz tief in meinen Schlitz eindringt. meine ausgehungerte, brennende Muschi. Ich drücke mich hart gegen ihn und er wird dadurch ermutigt, noch härter zu stoßen. Ich bin keine zarte Blume.

Jetzt greife ich nach seinem Hals und staune über sein langes, goldenes Haar, das über seine Schultern fällt. Meine Beine wickeln sich um seine Taille und ich spüre den vollen Aufprall seiner Hüften auf meine Muschi. Ich bin feuchter als je zuvor; eine schlaffe, aber willige Puppe im Griff einer Maschine. Aber ich habe das Kommando, also befehle ich Paask aufzuhören und er ist ziemlich zufrieden damit.

Etrec hat inzwischen seinen Schwanz in Bereitschaft gebracht und ich liege zwischen ihnen. Ich weise Paask an, mich von hinten zu betreten, und Etrec, mich von vorne zu füllen. Mit beiden Schwänzen in meiner glatten Muschi genieße ich das seltene Gefühl einer unvergleichlichen Fülle. Inzwischen habe ich sie beide in einen ekstatischen Rausch versetzt, so dass beide Männer ohne zu zögern in mich hineingestoßen sind.

Sie tun dies abwechselnd; immer größere Kraft erlangen, wenn sie sich der Lust hingeben; Lust auf mich. Meine Muschi ist feucht und ausgehungert und ich greife nach meinen Brüsten und lecke meine Lippen, während ich meinen Körper ganz auf die Fähigkeiten dieser exquisiten Beispiele männlichen Fleisches umstelle. Wellen des Vergnügens füllen mich bald bis ins Mark und meine Augen rollen zurück in meinen Schädel. Je schneller und schneller die beiden Schwänze in mir arbeiten, desto mehr will ich sie. Ich kribbele und ich hebe, als ihre Arme mich halten; Ich reibe meinen Arsch, meine Brüste, meine Schultern und meine Schenkel.

Ihre Hände sind fest, stark und sinnlich wie die Wellen des Ozeans; dieser Ozean unserer Herstellung, dieser Ozean des Fleisches. Endlich überwindet mich das Vergnügen und mein Körper singt in Ekstase. Goldene Wellen gehen durch jede meiner Fasern, setzen sich in meiner Seele ab und verblassen nur langsam. Ich bin satt Jetzt spüre ich, wie sich die dicken Menschenstränge in mir bis zum letzten Grad anspannen und verhärten.

In kürzester Zeit spüre ich, wie mich warmes Weiß füllt und in ihrem Kopfgeld überläuft. Beide Männer stöhnen und seufzen; Ihre und meine Klänge sind eine Ode an unser Können als Liebende. Krotallis lacht; auch sie ist offensichtlich begeistert.

"Oh gut gemacht, meine Haustiere, gut gemacht. Ich werde euch alle gut belohnen. Jetzt Paask und Etrec, verlassen Sie uns, ich wäre allein mit Kayla." Nicht ohne einen Anflug von Bedauern sehe ich zu, wie sich die beiden Männer schweigend vor ihr verneigen und gehen.

Geht es dir gut, meine lieben Freunde, mögen die Götter deiner Väter über dich wachen. "Nun Kayla, deine kleine Aufführung war so unterhaltsam, so appetitlich, dass ich hungrig nach mehr war. Mehr von deinen Fingern, deiner Zunge und deinen Lippen." Ich starre lange auf Krotallis 'schlafendes Gesicht. Sie ist schön, aber ihre Schönheit ist nicht von Mentrassanae.

Ihr Haar ist natürlich und ihre Haut ist blass und dünn, ebenso wie ihre Lippen. Ohne die reichlichen Pulver, Khols und Rouges, die die Frauen von Darrakhai auf ihre Gesichter auftragen, würden sich ihre Adern zeigen. Ihr Gesicht ist ein Gesicht, das die Sonne nicht kennt, das Gesicht einer schattigen unterirdischen Kreatur; ein Höhlenbewohner. Ich lächle grausam über ihre nackte schlummernde Gestalt.

"Höhlenbewohner", flüstere ich verächtlich, während ich meine Beine zu Boden schwinge. Ich gehe schweigend in die Mitte des großen Raumes. Die Schergen und die Sklavin scheinen sich alle zurückgezogen zu haben, ebenso wie Etrec und Paask. Ich bin allein. Mein Blick fällt jetzt auf die Elfenbeinschachtel.

Es liegt auf dem Tisch inmitten einer Vielzahl von namenlosen, arkanen und unbeschreiblich obszönen Objekten. Ich kann nur vermuten, dass Lady Krotallis den Anspruch hat, eine Hexe oder zumindest eine Erzgiftlerin zu werden. Ich nehme die Schachtel und entferne das Reliquiar.

Was für ein schönes Objekt es ist; ein Juwel und ein starkes Symbol der Macht. Es kann einen winzigen geweihten Stein oder eine Muschel oder ein heiliges Bergahornblatt enthalten. Meine Hand zittert, als ich noch einmal auf die Inschriften schaue. Ich bin mit den Riten von Mehenkau nicht vertraut, aber meine Intuition sagt mir, dass dieses Objekt für mich von großem Wert sein könnte. Rechts von der Treppe bemerke ich eine schwere Eisentür.

Ich gehe vorsichtig darauf zu und probiere den Griff. Es ist verschlossen, aber das Schloss scheint alt und roh hergestellt zu sein. Schnell lege ich das Reliquiar um meinen Hals und es kommt eng zwischen meinen Brüsten zur Ruhe. Ich lege meine Hand auf das Schloss und betrete den Zustand von Arru-Sha.

Ich bin erstaunt, als sich das Schloss sofort öffnet und ich spüre, wie das Reliquiar schwach auf meiner Haut summt. Ich stelle mir vor, dass es handeln muss, um meine Kräfte zu verstärken und zu fokussieren. Das ist in der Tat Zauberei! Ich drücke die Tür sanft auf und betrete den Raum. Es ist eine lange, dunkle Vorkammer, und ich kann Licht und einen anderen, größeren Raum am anderen Ende sehen.

Entlang und an den Wänden der Vorkammer sind viele feine Waffen und allerlei kostbare Gegenstände aufbewahrt: der geplünderte Reichtum der unglücklichen Völker, die von den Darrakhai erobert wurden. Edelsteine, Silber und Gold schimmern sogar im trüben Licht und es scheint, dass jedes Objekt, auf das mein Auge fällt, reich mit Türkis, Sardonyx, Karneol und Lapislazuli geschmückt ist. Am Ende des Raumes gibt es eine kurze Treppe. Dies führt mich zu einer versunkenen, kreisförmigen Kammer und ich erinnere mich sofort an die Lapis-Kammer im Haus des Heschuzius. Aber da endet der Vergleich.

Die Sehenswürdigkeiten, die mich in diesem Raum begrüßen, erfüllen mich mit Entsetzen. Reihe um Reihe füllen erhöhte Steinbänke den halben Raum aus. Auf den meisten davon befindet sich ein menschlicher Körper und alle sind tot. Sie sind nackt, verdreht, gefoltert und verfärbt. Ich nähere mich einem und starre ihm ins Gesicht.

Es ist ein Mann, der kaum älter als ich ist und dunkle Flecken hat, die den größten Teil seines Gesichts entstellen. Aber der Ausdruck, den er trägt, erschreckt mich bis auf die Knochen. Ich sehe mir noch einige an und sie sind alle gleich; Männer und Frauen, alle Sklaven und jetzt barmherzig tot. Soweit ich feststellen kann, variieren ihr Alter ebenso wie der Körperbau, aber sie sind in einer Sache vereint; Der Schrecken traf ihre Gesichter, trostlose Gesichter, ohne Hoffnung, für immer verloren gegen die beiden Übel von Krieg und Thralldom. Meine Aufmerksamkeit wird jetzt auf eine riesige Glas- und Metallbox in der Mitte des Raumes gelenkt.

Das Glas von schlechter Qualität, aus dem dieses Gefäß hauptsächlich besteht, weist darauf hin, dass es aus jüngster Zeit in Darrakhai hergestellt wurde. Der Deckel ist sicher verriegelt. Es ist auch gut, denn im Inneren befinden sich zahlreiche glatte, graue Kügelchen, die jeweils etwa die Größe einer großen Grapefruit haben.

Sie bewegen sich langsam wie auf stumpfen Beinen. Ich hocke mich hin, um sie genauer anzusehen. Sie leben tatsächlich und nur langsam merke ich, was sie sind.

Die Ulwy ist eine seltene, giftige, parasitäre Zecke, aber am größten wird sie nur etwa so groß wie eine Erbse. Ihr Biss hat anfangs eine narkotische und halluzinogene Wirkung, aber sobald sie sich zum Füttern niederlassen, verursacht ihr giftiger Speichel ihren Opfern große Schmerzen und Leiden. Selbst nachdem einer entfernt wurde, hat das unglückliche Opfer nur einen langsamen, qualvollen Tod auf Lager. Ich schaue zurück auf die Leichen.

Krotallis hat diese gezüchtet, um ungeheure Ausmaße zu erreichen, möglicherweise über viele Jahre und auf Kosten dessen, wer weiß, wie viele Leben es gibt. Sie sind eindeutig zweihundert Mal so groß wie ihre natürliche Größe, und ich schätze, dass ihr Gift auch so viel virulenter ist. Plötzlich spüre ich, wie das Reliquiar von Mehenkau auf meiner Haut kribbelt. "Also, mein hübscher Sklave, ich sehe, du hast meine geheime Berufung entdeckt." Ich wirbele herum und finde Krotallis vor mir, flankiert von zwei ihrer Schergen.

"Mörder!" Ich spucke sie an. Überraschenderweise sieht sie durch meine Anschuldigung ein wenig verletzt aus und antwortet mit fast müder Stimme: "Ich betrachte mich lieber als einen Wahrheitssucher." Ihr Gesichtsausdruck ändert sich dann, als ihre Augen das Reliquiar um meinen Hals bemerken. Jetzt ist ihr Gesicht voller Triumph.

"Ich hatte recht! Du weißt was dieses Objekt ist. Es ist keine bloße hübsche Spielerei. Du bist ein Mentrassaner!" Ich sage nichts, sondern schaue sie nur an und gehe langsam zurück.

Ich weiß, dass ich gefangen bin. Die Schergen rücken instinktiv vor, aber Krotallis hält sie zurück. Ihr Ton ist versöhnlich. "Kayla, hör mir zu.

Ich wusste sofort, dass du kein bloßer Sklave bist. Ich habe über Mentrassanae, über Menkeret und die totale Beherrschung der Zauberei deines Volkes gelesen. Ich würde mehr lernen. Bleib und arbeite mit mir und du wirst Reichtum, Macht und Freiheit haben.

Zusammen können wir Liebende sein und mit der Zeit können wir Darrakhai regieren und ein Reich aufbauen, wie es die Welt noch nie gesehen hat. "Ich höre ihren leeren Worten zu, die von wahnsinnigem Ehrgeiz erfüllt sind, aber ich ziehe mich weiter zurück. Meine Situation ist verzweifelt. Leise frage ich: „Was weiß jemand wie Sie über Menkeret?“ In ihrer Stimme liegt jetzt ein brennender Hoffnungsschimmer, als stünde sie bereits an der Schwelle zu ungeahnter Macht. “Ich weiß, dass er die Quelle von allem ist Geheimnisse und die Tür aller Feinheiten, die Quelle der Magie und der Gott der Liebe.

«» Jedes Mentrassan-Kind weiß, dass… Sie viel zu lernen haben. «» Sie müssen mich lehren! «Ich stehe jetzt mit dem Rücken vor mir Die Wand der Kammer. Es gibt kein Entrinnen. Krotallis steht still und hält Abstand. Die Schergen sind direkt hinter ihr.

In ihren Augen liegt ein Ausdruck tiefer Sehnsucht. Ihr Wunsch nach Wissen ist bewundernswert, aber die Mittel, die sie bisher hat verwendet, um es zu erreichen, sind abscheulich. Plötzlich summt das Reliquiar und meine Aufmerksamkeit wird irgendwie gelenkt zu meiner Rechten. Dort sehe ich auf einer der Steinbänke den zerschmetterten Körper einer alten Frau; Ihr langes graues Haar, die hängenden Ohrläppchen und das tief gezeichnete Gesicht sind mir so vertraut und lieb wie die weisen grünen Augen meines Vaters.

Es ist das alte Talhrana. Ich starre auf ihr Gesicht; entstellt durch das Gift der Ulwy; Ihr Mund gefroren in einem stillen Schrei, und ich bin stumm vor Wut. "Nun, was ist deine Antwort, Kayla?" Ich lege meine Hand auf das Reliquiar und betrete den Zustand von Arru-Sha. Sofort kommen mir die nächsten Zeilen aus dem Gesang in den Sinn und wieder ändere ich intuitiv die Satzenden, um mich zu bezeichnen. Während ich spreche, hebe ich theatralisch die Arme und spreche Krotallis an.

"Mit Gewitterwolke und Sturm bin ich eins; Der Mond, meine Schwester, mein herrlicher Bruder Sonne, Die Verzauberungen der allumfassenden Nacht, Die reinen, jubelnden Herrlichkeiten des Lichts; Alle Herzen, alle Gedanken, die sich danach sehnen, frei zu sein, Alle diese sind manifestiere dich in mir! " Krotallis sieht verständlicherweise verwirrt aus und als meine Stimme mit der letzten Zeile ein Crescendo erreicht, wird mir bewusst, dass auf beiden Seiten von mir zwei Lichtspindeln erschienen sind. Es ist pulsierendes, mehrfarbiges Licht wie in meiner früheren Vision. Ich bin sehr überrascht und erst jetzt bemerke ich, dass das Reliquiar warm ist, summt und stark neben meiner Haut pulsiert. Krotallis sieht die Zwillingslichter und jetzt ist ein Anflug von Angst in ihren Augen.

Die Spindeln lösen sich schnell in große Figuren auf; bestehend aus unbeschreiblicher Farbe und Glühlicht. Ich trete zurück gegen die Wand, als die Figuren auf die Darrakhai-Frau zukommen. "Was für ein Verrat ist das? Ich habe dir ein Königreich angeboten, ich habe dir Macht über eine Vielzahl angeboten!" Ich sage nichts, als die Figuren ihre Arme heben und auf sie niederdrücken. Ich höre, wie Krotallis ihren Dienern befiehlt, sie zu beschützen, aber stattdessen fliehen sie.

Sie ruft ihnen Missbrauch zu, aber bald verwandeln sich ihre Schreie in Schreie. Das Licht ist jetzt in seiner Intensität blendend und ich wende mich ab und hocke mich hinter die Steinbank, auf der Talhranas Körper liegt. Krotallis heult qualvoll, aber ihre Schmerzen sind von kurzer Dauer. Plötzlich herrscht Stille und das Licht verblasst.

Ich schaue um die Bank und sehe nur eine dunkle, zerknitterte Gestalt, wo sie stand. Die überirdischen Figuren sind verschwunden und das Reliquiar ist in seinen früheren trägen Zustand zurückgekehrt. Langsam tauche ich aus meiner mageren Zuflucht auf und gehe auf die Gestalt auf dem Boden zu. Während es die Umrisse eines menschlichen Körpers beibehält, hat es sich vollständig in Staub verwandelt und ist nicht wiederzuerkennen. "Ich lehne Ihr Angebot ab, meine Dame… der Preis ist zu hoch." In ihrem riesigen Behälter verwandeln sich auch die Ulwy in Staub; es ist genauso gut.

Ich verlasse die Todeskammer und schaue nicht zurück. Im langen Vorraum mache ich eine Pause, um ein schlankes Schwert und einen passenden Lederhandschuh mit Eisenbesatz auszuwählen. Das Schwert ist ausgeglichen und liegt gut in meiner Hand. Die flüchtenden Schergen werden zu diesem Zeitpunkt Alarm geschlagen haben. Wenn ich also einem Feind begegne, bin ich vorbereitet.

Aber die dunklen Kammern von Krotallis sind still und leer. Vielleicht sind die Schergen aus Angst vor dem Zorn ihrer Geliebten oder vor ihrem Schicksal aus dem Haus geflohen. Auf jeden Fall freue ich mich sehr und wenn ich aus dem engen Gang komme, werde ich von den erstaunten Gesichtern der Sklaven begrüßt; keiner von ihnen mehr als Jaano. Ich hebe meine Hand zum Schweigen. "Mit den Göttern triumphiere ich, meine Freunde.

Ich werde dich befreien." "Aber hast du den Schlüssel?" fragt ein alter Mann. "Das ist nicht nötig." Ich lege meinen Finger auf das Schloss und betrete Arru-sha für eine Sekunde. Das Schloss öffnet sich laut und die Sklaven tauchen auf. Das letzte, was dies tut, ist Jaano; dem alten Mann auf die Beine helfen und ihn hinausführen.

Ich werde dann mit Fragen überschwemmt: "- Wir haben gesehen, wie die Schergen vor Angst geflohen sind. Hast du einen Dämon gerufen, um sie zu besiegen?" "-Ich habe zu der Göttin Khemnaia gebetet, um uns zu retten, bist du die Göttin?" "Schweigen! Hören Sie mich. Jetzt können Sie alle gehen. Kehren Sie zu Ihren Herren zurück oder gehen Sie Ihr Risiko ein und rennen Sie.

Geht es Ihnen gut." Ohne weiteres öffne ich die obere Tür; Die Sklaven treten schnell aus und verschwinden im kühlen Licht des späten Morgens. Bevor er geht, dreht sich der alte Mann zu mir um und verbeugt sich: "Ich kenne dich jetzt für die Göttin, dass du meine Frau bist. Vergib mir, ich kann dir nichts anbieten, aber ich danke dir für meine Befreiung." "Es gibt keine Notwendigkeit, mein Freund. Jetzt weg mit dir, sei weg." Jaano lächelt, als wir den alten Mann die Straße entlang schlurfen sehen. Ich fühle, wie sein Arm meinen Körper umschlingt.

Er küsst meine Wange. "Und was sollen wir Kayla machen?" "Wir werden zum Haus von Heschuzius zurückkehren." "Oh?" "Ja, um die Prinzessin Raia von Zonovon, deine zukünftige Königin, zu retten." Deine sind die Kräfte der Erde, des Meeres und des Himmels. Du bist die Seele der Wahrheit, das universelle Auge, mit dem sich alle Dinge in Harmonie sehen und sich göttlich erkennen.

Alle Geheimnisse, alle Feinheiten sind deine. Mit Gewitterwolke und Sturm bist du einer; Der Mond, deine Schwester, die Sonne deines herrlichen Bruders, die Verzauberungen der allumfassenden Nacht, die reinen, jubelnden Herrlichkeiten des Lichts, alle Herzen, alle Gedanken, die sich danach sehnen, frei zu sein, all dies manifestiert sich in dir. - Der Gesang von Menkeret. In Kürze… Kapitel 9 der Sklavenprinzessin..

Ähnliche Geschichten

Mrs. Jessups Haus (vierter Teil).

★★★★(< 5)
🕑 10 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 768

Eines Tages im Frühjahr, nachdem der Wüstenwinter vorüber war, kam meine Freundin Sarah eines Abends vom Volleyballtraining zu Frau Jessups Haus und überraschte mich und Carol das ganze Team mit…

fortsetzen Gruppensex Sexgeschichte

Nicht zu spät

★★★★★ (< 5)

Nach dem Ende einer lieblosen Ehe kann sie wieder von vorne anfangen... mit einem Paukenschlag!…

🕑 49 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 960

Nachholen, das habe ich mir gedacht. Neu anfangen? Verlorene Zeit aufholen. Warum hatte das so lange gedauert? Was zum Teufel hatte ich gedacht? Die Selbstbeschuldigung war in den letzten Jahren so…

fortsetzen Gruppensex Sexgeschichte

Meine Frau in der Straßentoilette der Männer,

★★★★★ (< 5)

ein weiteres Werk der Fiktion…

🕑 9 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 24,256

Ehemanns Bericht: Meine Frau und ich waren ein paar Stunden unterwegs, als wir an einer Raststätte am Straßenrand Halt machten. Sie trug ein grünes Oberteil, einen Jeansminirock und einen…

fortsetzen Gruppensex Sexgeschichte

Sexgeschichte Kategorien

Chat