Dunkelheit und Stille, Angst und Einsamkeit herrschen in meinem zurückgezogenen Herzen. Ich bin das Findelkind des Meeres, das Waisenkind der Winde und das längst verlorene Kind der Natur. -Der Gesang von Menkeret. Die Lady Itelyssia, die Frau unseres Meisters Lord Heshuzius, ist vielleicht nicht die intelligenteste, schönste oder dynamischste Frau; Sie ist weder besonders pragmatisch noch einfallsreich, aber sie zeigt ein Maß an Freundlichkeit, das unter den Darrakhai selten ist.
Mitgefühl und Einfallsreichtum sind unter den kriegerischen Darrakhai, meinen Entführern, in der Tat ungewöhnlich. Aber die Herrin behandelt ihre Sklaven wie ihre Haustiere; mit einem gewissen Maß an Zuneigung und mit wohlwollender Herablassung. Ihre Sprache und ihr Handeln erfreuen mich ständig, und während ich mich in ihrer Gegenwart unterwürfig verhalte und sie respektvoll behandle, wie es von einer Sklavin erwartet wird, sind meine wahren Gefühle ihr gegenüber alles andere als aufrichtig. Oft habe ich ihr Briefe geschrieben und ihre Grammatik und Rechtschreibung korrigiert, obwohl Darrakhai natürlich nicht meine Muttersprache ist. Ich habe sie in Sachen Geschmack, Vorrang und Etikette beraten und sie hat sich mir oft anvertraut.
Vor meiner Ankunft hatte nur meine liebe Freundin Ara die Gunst unserer Herrin genossen, und jetzt teilen wir sie durch unsere Freundschaft und Verwandtschaft als Sklaven. Von einer Frau von Itelyssias Lebensstufe wird erwartet, dass sie Unterhaltung bietet, und obwohl raffinierte, intellektuelle Zerstreuung weit über das Darrakhai hinausgeht, widmen sie viel Mühe der Befriedigung aller anderen Wünsche. Eine Frau mit Geld und Muße wie unsere Herrin muss beeindrucken. Es wird von ihr erwartet.
Die Gesellschaft verlangt von ihr, modisch, kultiviert und schön zu sein und mit einem Grad an Opulenz zu unterhalten, der ihrer Klasse angemessen ist; die Klasse der Sklavenhalter. Ich trage einen weiteren Hauch von Rot auf Aras Wange auf und reibe es sanft ein. „Wie sehe ich aus?“ fragt sie leise.
"Wie eine Drei-Obol-Hure." "Du meinst… genau wie du." Wir kämpfen beide damit, unser Lachen zu unterdrücken, als der Verwalter des Hauses hereinkommt. Als ich seine schroffe Stimme höre, drehe ich mich um. Ara und ich tragen beide einen breiten Kragen aus polierten Wüstensteinen; Schwarz, Weiß und viele Rottöne.
In schweres Gold gefasst, ist es ein Schmuckstück, das ebenso prunkvoll und kostspielig wie geschmacklos ist. Passende Armreifen und Armbänder schmücken unsere Glieder, aber ansonsten sind wir ziemlich nackt. Unsere Gesichter sind bemalt und unsere Haare sind mit meergrünen Bändern und violetten Blumen geschmückt.
Der Steward befiehlt uns allen, uns anzustellen. Da sind fünf von uns; alle Frauen, die aufgrund unserer Fähigkeiten im Liebeshandwerk, unserer Jugend, unserer Schönheit und unserer Begehrlichkeit ausgewählt wurden. Alle anderen Frauen sind mir bekannt, da sie von ihren üblichen Pflichten in anderen Teilen der Ländereien von Heshuzius abgezogen wurden, um bei der heutigen Abendunterhaltung zu dienen. Da ist Lorae; mit ihren klaren blauen Augen Teyleia; dunkel, groß, athletisch und mysteriös und Illia mit ihrem süßen, zutraulichen Wesen und ihrer wunderschönen hellen Haut.
Wir stehen ruhig da und lauschen den Anweisungen des Stewards. „Vergnügungssklaven, ihr sollt in dem für euch vorbereiteten Gehege stehen. Ihr werdet still stehen und ihr werdet nicht sprechen oder interagieren.
Es wird andere von euch geben, Männer. Mit diesen sollt ihr nicht sprechen. Wenn meine Anweisungen nicht befolgt werden.“ kann mit einer Bestrafung rechnen." Wir haben das alle schon einmal von ihm gehört und nehmen es kaum zur Kenntnis; wir wissen, was die vor uns liegende Aufgabe von unserem Körper, unserem Gehorsam, unserer passiven Nachgiebigkeit verlangen wird.
Aber die Aufgabe ist nicht ohne Kompensationen. Wir folgen dem Steward in den Hauptbankettsaal des Hauses. Dieses große und geräumige Zimmer duftet nach Weihrauch und ist üppig dekoriert.
Es gibt Musik und die langen Tische sind mit allerlei erlesenen Speisen, seltenen Weinen aus Heshuzius' weitläufigen Kellern und Blumen aller Art in herrlicher Fülle beladen. Es gibt nur wenige Lampen, die den Raum in Schatten versinken lassen. Die Einrichtung besteht aus Seidenbehängen und drapierten Stoffen, großen Kissen und niedrigen Sofas. Alles ist so weich und intim, wie es die Größe des Raums zulässt.
Das 'Gehege' des Sklaven ist ein Käfig, dessen schlanke Stäbe aus weichem Holz bestehen und mit goldenen Bändern umflochten sind. Darin befinden sich Kissen aus gefärbtem und reich besticktem Homespun, auf denen wir Sklaven sitzen könnten. Überall bereiten die Hausangestellten noch eifrig das Bankett vor und überlassen nichts dem Zufall, denn heute Abend steht der Ruf unserer Herrin auf dem Spiel. Wir betreten den Käfig und einige von uns sitzen anständig, während andere, wie ich, provokativ zurücklehnen. Bald tritt unsere Herrin, die Lady Itelyssia, ein und geht ziemlich unnötig und wirkungslos vor, um die Diener zu beaufsichtigen.
Sie arrangiert die Blumen neu; zerbricht dabei eine Vase, probiert das ganze Essen, bestellt weitere Kissen und nähert sich schließlich dem Käfig. „Oh, anscheinend sind die Männchen noch nicht hier.“ Sie runzelt die Stirn. "Wo sind die männlichen Sklaven?!" Ein Diener rennt hinaus und bald tritt eine Gruppe von fünf nackten Männern ein.
Davon sind mir alle außer einem bekannte Gesichter. Der Neue ist kein besonders großer Mann, aber er hat einen schönen Körper; gebräunt und muskulös von körperlicher Arbeit im Freien und nicht die vernarbte Gestalt eines Soldaten. Auch die Elemente haben ihm gutgetan und ich bewundere leicht seine muskulösen Schultern und feinen, dunklen Gesichtszüge. Seine Augen treffen kurz meine, als er den Käfig betritt. Sein Gesicht ist ausdruckslos; wie man es von einem Sklaven erwartet, aber in seinen dunklen Augen sehe ich ein tiefes Funkeln.
Nachdem der Käfig voll und alle anderen Vorbereitungen abgeschlossen sind, sitzen oder stehen wir teilnahmslos und beobachten die Ankunft von Lady Itelyssias Gästen, begleitet von Musik. Es sind hauptsächlich Frauen und ein paar junge Männer; alle aus der gleichen sozialen Klasse wie die Dame. Ihre Kleidung ist reich, bunt und geschmacklos; jeder Gast, so scheint es, versucht, alle anderen in Aufwand, Verschönerung und Ausarbeitung zu überflügeln. Die Frauen sind jeden Alters und einige der reiferen Damen haben zum ersten Mal ihre Töchter mitgebracht, die Mädchen sind jetzt volljährig.
Sie sind hier, um in die Gesellschaft eingeführt zu werden und damit sie ihren Wünschen in einer Weise frönen können, die jungen Damen von Rang gebührt. Das Sklavengehege ist natürlich das Hauptobjekt, auf das sie ihr Interesse richten; die Nacktheit der Männer mit weit aufgerissenen Augen untersuchen und miteinander flüstern, wenn ein bestimmter Punkt der Anatomie ihre Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ich lächle, als ich sie beobachte, da ich an die Menagerien exotischer und gefährlicher Tiere erinnert werde, die wohlhabende Männer zu Hause in Mentrassanae sammeln und ausstellen. Die Musik schwillt im Consort an und die Gäste sitzen mit streng eingehaltenem Vorrang. Ich bemerke eine streng aussehende Frau, gekleidet in schillerndes Schwarz, die auf dem Ehrenplatz sitzt; zur Rechten von Lady Itelyssia.
Die Art und Weise, wie unsere Herrin und einige der anderen Gäste diese Frau umschmeicheln, zeigt, dass sie in der Tat eine sehr wichtige Person ist. Es wird Essen serviert, das Beste, was das Adelshaus Heshuzius zu bieten hat. Wein folgt in Hülle und Fülle und eine Stunde später Süßigkeiten und Obst. Die Gäste essen, trinken und schwatzen müßig; es gibt Gelächter und Applaus, wenn jeder neue Gang aus der Küche kommt und mit größter Zeremonie serviert wird.
Die Stunden vergehen und die Formalität des Abends wird allmählich gelockert. Die Etikette verlangt jedoch, dass der Ehrengast die erste Wahl des nächsten und letzten Gangs des Abends hat; die Sklaven. Unsere Dame lädt nun ihren Gast in Schwarz ein, den Käfig zu inspizieren und zu pflücken. Während dieser Zeremonie ist die Musik gedämpft und düster. Die betreffende Dame steht auf und nähert sich dem Käfig.
Von uns Sklaven wird erwartet, dass wir aufstehen und anzügliche Posen einnehmen. Ich habe diesen Prozess dreimal durchlaufen, seit ich ein Sklave geworden bin, und obwohl meine Verachtung für die Darrakhai völlig unvermindert bleibt, kooperiere ich, denn das Ritual fasziniert mich immer wieder. Die Dame in Schwarz tritt zum Käfig, lächelt wohlwollend und mustert jeden Sklaven der Reihe nach sorgfältig, aber sie tut dies leidenschaftslos. Als ihre Augen über mich gleiten, spüre ich einen Schauer der Unruhe, ein Zittern der Angst, aber nur für einen Moment. "Ich habe mich entschieden!" verkündet sie mit kalter Stimme.
Sie wählt Illia aus und die Versammlung applaudiert kurz. Die Diener befreien Illia aus dem Käfig und die lächelnde Dame nimmt ihre Hand. Ihre Bewegungen zeigen jetzt eine große Ausgeglichenheit, als sie den versammelten Gästen ihre Wahl zeigt und sie ihrerseits ihr Komplimente für ihren Geschmack machen.
In der Tat hat sie Geschmack, denn Illia ist ein wunderschönes Mädchen mit einem charmanten, sanften und großzügigen Wesen. Die Tische werden abgeräumt und das Licht gedimmt. Die Musik wechselt zu langsamen, sinnlichen Rhythmen und gemessener, treibender Percussion. Räucherstäbchen werden angezündet und füllen den Raum mit den scharfen Düften des Frühlings. Begleitet von ihren beiden persönlichen Dienern führt die Dame in schillerndem Schwarz Illia in eine Ecke des Raums, wo es Wein und Blumen gibt.
Einer nach dem anderen, in der Reihenfolge der Priorität, wählen die Gäste ihre Sklaven aus. Nachdem sie dies getan haben, lehnen sie sich auf dem gepolsterten Bereich zurück und fahren fort, ihren Wünschen nachzugeben. Der schöne, dunkelhaarige Mann wird vor mir von einer der jungen Darrakhai-Frauen ausgewählt. Ich beobachte, wie sie sich niederlassen und sie ihm befiehlt, sie auszuziehen.
Ein großer junger Mann wählt mich aus. Seine weichen, warmen Hände und sein angenehmes Lächeln sind beruhigend, ebenso wie seine sanfte Stimme. Ein Gentleman unter den Darrakhai ist in der Tat eine Seltenheit. Ich gehe die Prozedur durch, indem ich ihn „Meister“ nenne, ihm Komplimente zu seiner Kleidung mache und ihm dafür danke, dass er mir die Ehre erweist, meinen Körper zu wählen.
Wenn alle Sklaven ausgewählt sind, richtet sich der gesamte Raum ein, um ihren Lüsten und Wünschen freien Lauf zu lassen. Von allen Teilnehmern einer solchen Veranstaltung wird erwartet, dass sie vollen Einsatz zeigen. Zurückhaltung und Hemmungen sind verpönt, Innovationen und Erfindungen werden bejubelt.
Mein junger Herr ist sich dessen sehr wohl bewusst und ist bestrebt, seinen Eifer und seine Raffinesse zu zeigen. Er setzt sich jovial auf die Kissen und lässt sein Gewand auffallen. Ich bin beeindruckt von seiner gebräunten Haut und seinem muskulösen Körperbau. Seine Beine und sein Unterleib sind glatt rasiert, wie es bei den Darrakhai üblich ist, und die Vorhaut seines Schwanzes ist modisch von einem winzigen granulierten Goldbarren und einer Perle durchbohrt. Ich finde diese Raffinesse sehr passend und sage es ihm.
Er lächelt: „Dann haben Sie die Ehre, diesen Schatz in Ihren Mund zu nehmen.“ Ich setze mich zwischen seine Beine, genieße seinen dezent süßen Duft und lasse mir Zeit. Ich küsse, knabbere und lecke die Muskeln seiner Oberschenkel und seines Bauches. Ich spüre, wie er sich entspannt, während ich weiter mit meinem Mund um seinen Schwanz und seine Eier kreise. Das Gefühl ist angenehm und bald achte ich mehr auf die Anzeichen seiner Erregung. Ich höre, wie sein Atem tiefer wird; Ich spüre seinen Schwanz zucken und nicke.
Geschickt lege ich meine Hand an seinen Fuß, um ihn abzustützen. Ich halte inne, um ihm ins Gesicht zu sehen; er lächelt. Jetzt lecke ich mit offenem Mund meine Lippen und schiebe sie über die Spitze seines Schwanzes, meine Finger ziehen sich fester um die Basis seines Schafts und sofort fühle ich, wie er hart wird. Meine Lippen befeuchten seine Haut und ich beginne, mehr Druck auf seinen Schaft auszuüben, verbringe Zeit an der kostbaren Stange und Perle; kreisen und schnippen es mit meiner Zunge.
Lange Minuten vergehen, während ich mich auf meine Aufgabe konzentriere; tatsächlich gehört es zu den angenehmsten meiner Pflichten. Meine Bemühungen sind wie immer erfolgreich und bald seufzt und atmet mein junger Darrakhai schwer, während sein Schwanz ästhetisch nach oben zur drapierten Decke zeigt. Ich halte inne, um mich umzusehen; die schöne, blauäugige Lorae direkt neben mir zu sehen, mit einem Schwanz im Mund und einem anderen in ihrer Muschi. Sie scheint sich zu amüsieren.
An anderer Stelle im Raum gibt es Stöhnen und Seufzen, das sanfte Klatschen von Fleisch auf Fleisch und all die Geräusche von Fingern, Kehlen, Zungen und Lippen, die effektiv genutzt werden. Ich fühle, wie die Hand des jungen Darrakhai jetzt mein Gesicht von seinem Schwanz wegdrückt. Mit Genugtuung bemerke ich, dass mein Mund sehr nass wird und mein Speichel nachläuft. Ich hocke mich neben den jungen Darrakhai und erwarte unterwürfig sein Vergnügen.
Mit einem ernsten Blick in seinen Augen drückt er mich sanft zurück auf die Kissen, spreizt meine Beine und senkt seinen Kopf auf meine Muschi. Ich schnappe nach Luft, als seine Finger meine Lippen teilen und seine Zunge über meine Falten huscht; Ich befeuchte und streichle jeden der Reihe nach, bis meine Muschi von süßem Nektar zu triefen beginnt. Ich lege mich auf die Kissen zurück; Einige davon sind, wie ich sehe, aus Stoff von Tavissa gemacht. In der Tat unsere Herrin des Hauses; die Lady Itelyssia hat keine Kosten gescheut.
Er schwelgt jetzt in Luxus, während dieser junge Darrakhai meinen Kitzler findet und ihm seine volle Aufmerksamkeit schenkt; meine Hüften wackeln und ein angenehmes Kribbeln rast meine Wirbelsäule hinauf und hinab. Ich spüre einen Pulsschlag in meiner Muschi, während sanfte Wellen der Lust durch sie fließen. Seine Zunge ist kühl und weich, stark und geschickt; in mein Innerstes eindringend wie Musik, die sich in meine Gefühle einarbeitet. Mein Bauch kräuselt und wellt sich, als ich meine Muschi tiefer in seinen Mund reibe.
Ich kenne seinen Namen nicht und möchte ihn auch nicht wissen, und mein Herz erinnert mich daran, dass er der Feind ist, aber die Freude, die ich jetzt empfinde, ist sicherlich ein Geschenk der Götter; es wäre unhöflich von mir, es abzulehnen. Er hebt den Kopf und lächelt, dann steht er auf. Sofort knie ich vor ihm nieder, nehme schnell seinen Schaft in meine Hand und schiebe die Spitze seines Schwanzes in meinen Mund. Heißhungrig verschlinge ich es; lecken und saugen, wild pumpen und mit meiner Hand über die gesamte Länge streichen, bis sie so steif wie gehärteter Stahl ist.
Er ist sichtlich erfreut über meinen Enthusiasmus, aber es ist meine eigene Freude, dass ich am aufmerksamsten bin. Ich werde diesen Darrakhai zu meinem Instrument machen, obwohl er es derzeit noch nicht weiß. Ich gehe auf alle Viere und werfe meine langen schwarzen Haare wild in die Luft. Dann sehe ich ihn mit Lust in meinen Augen an. Er ist solche dreisten Zurschaustellungen von einem Sklaven nicht gewohnt.
Offensichtlich ist er von mir fasziniert. Ich greife zurück und spreize die Lippen meiner Muschi; zeigt ihm seine Schönheit. Dann werfe ich meine Haare nach vorne und neige meinen Kopf. Ich spüre, wie seine Handflächen fest meine Hüften umfassen.
Ich probiere jetzt meine Handarbeit aus, während seine gesamte Länge sanft in mich gleitet. Ich habe meine Aufgabe offensichtlich gut erfüllt, denn sein Schwanz füllt mich gemütlich aus. Ich schnurre und wölbe meinen Rücken; erlaubte ihm tief in mich einzudringen. Ich spüre, wie seine Hände meinen Rücken reiben und er hält meine Schultern, während er härter und härter pumpt.
Ich werde feuchter und feuchter und triefe vor Nektar wie ein reifer Pfirsich. Jetzt spüre ich, wie er schwer atmet; Sein Schwanz dringt in meinen Körper ein, seine Hände greifen nach meinem Hintern und ziehen meine Wangen zur Seite. Ich stoße gegen ihn an und treffe die Kraft jedes seiner Schläge mit noch größerer Kraft und sage ihm, dass ich der Aufgabe mehr als gewachsen bin. Schweißtropfen fallen von seiner Stirn und berühren meinen Rücken wie warme Regentropfen; Ich lasse ihn zu seinem Vergnügen arbeiten. Er stoppt und ich spüre, wie er widerwillig seinen Schwanz aus meiner Muschi zieht; sein Kopf hinterlässt eine nasse Spur auf meiner Arschbacke.
Der junge Darrakhai lässt sich neben mich auf den Rücken fallen, lächelt und zieht mich an sich heran. Er murmelt mir zu, dass ich ihn sehr erfreut habe. Ich lächle und nicke, setze mich rittlings auf ihn und lasse seinen Schaft zurück in mich gleiten.
Seine ganze Länge passt bequem in mich und füllt mich wieder fest aus. Ich fange an, mich auf und ab zu sträuben, stütze mich mit meinen Händen auf seinen Bauch. Wieder einmal ist das Vergnügen, das ich ihm bereite, intensiv; Ich kann es in seinem Gesicht sehen. Er schließt seine Augen, während ich den Winkel meiner Stöße und den Druck meiner Muschi auf seinen Schwanz anpasse, was ihm jedes Mal, wenn ich zustoße, ein subtil anderes Gefühl vermittelt. Ich schaue mich um und finde mich inmitten eines Meeres aus sich windendem, wirrem Fleisch wieder.
Ich erhebe mich auf meinem jungen Darrakhai-Ross; er ist nicht mein Meister, er ist mein Spielzeug, das ich zu meinem Vergnügen benutzen und wegwerfen kann, wie ich es für richtig halte. Vor Freude hebe ich meine Arme und breite sie weit aus, während ich die Szene um mich herum mit kaum verhohlener Freude überblicke. Überall gibt es ausgehungerte Muschis und Ambrosia - süßer Arsch, gefräßiger Schwanz, ungeduldige Finger, feuchte Lippen und saftige Gliedmaßen zum Greifen. Ich sehe die blauäugige Lorae mit ihren langen goldenen Haaren.
Sie hat ein Mädchen, das ihre Muschi leckt, und den Schwanz eines jungen Mannes in ihrem Arsch; seine Eier waren rot und prallten gegen ihre Unterlippen. In der Nähe hat Teyleia ihre vollen Lippen um den dicken Schwanz eines Mannes gewickelt, dessen Gesicht ich nicht sehen kann, während ihre Finger seine Eier massieren. Auch Aras Mund hat die Muschi eines der jungen Debütanten gefunden, der den Schlitz eines anderen leckt; Letzterer kichert laut.
Die männlichen Sklaven sind ebenfalls alle beschäftigt und setzen ihre Talente an den Ärschen, Fotzen und Mündern dieser feinen Damen von Darrakhai ein. Ich sehe auch den neuen Sklaven; der feine, schlanke Mann mit den dunklen Gesichtszügen. Er ist nicht weniger bei Lady Itelyssia; kniete hinter ihr, spreizte ihren Arsch und schlug ihn wütend. Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, war dies das erste Mal, dass ihr geheimer Schatz gestohlen wurde.
Es macht mir große Freude zu sehen, wie sie mit den gewaltigen Kräften kämpft, die der dunkle Neuankömmling jetzt mit seinem Schwanz auf sie ausübt. Sie wird es lieben lernen, denn die Sitte schreibt es ihr vor und die Gesellschaft verlangt es. Ich sehe den Fremden an und unsere Blicke treffen sich für einen Moment; er lächelt, dann werfe ich meinen Blick auf meinen jungen Herrn. Er muss weniger als zwanzig Sommer alt sein.
Ein ziemlich gutaussehender Darrakhai mit einem guten Körperbau, aber er scheint mir ein eher einfallsloser Kerl zu sein, was in dieser Hinsicht typisch für seine Art ist. Er hat jetzt einen Ausdruck der Ekstase auf seinem Gesicht, wie ich ihn selten gesehen habe. Meine Muschi erneuert ihren Angriff auf seinen Schwanz.
Ich greife nach unten und massiere seine Eier, bis sie sich vollständig zurückziehen, und ich kann fühlen, wie der winzige goldene Stab und die Perle, die er trägt, an meinen Eingeweiden reiben. Ich werfe meinen Kopf zurück und stelle mir vor, wie ich auf diesem Meer aus wirrem Fleisch schwimme; Fleisch ohne Anfang, ohne Ende; verschlungen und unentwirrbar, von ästhetischer Asymmetrie und ursprünglicher Schönheit. Von unten hallt ein rhythmischer Schlag durch meinen Körper; als würde die Erde selbst mich lieben.
Mein junger Meister ist in der zeitlosen Ebene des Vergnügens verloren; das transzendente, ätherische Reich des Geistes. Ich schaue auf ihn herunter und mein Geist tritt in diesen Bewusstseinszustand ein, den wir von Mentrassanae arru-sha nennen; es mir ermöglicht, mit außergewöhnlicher Klarheit zu denken und zu zaubern. Unsichtbar für alle außer mir; Ranken aus goldenem Licht, gesprenkelt mit Schillern und mit Feuerspitzen, treten aus meiner Wirbelsäule hervor. Es gibt vier von ihnen; bewegen sich wie Schlangen; wogend, rollend, windend, wachsend.
Mit ihnen strecke ich die Hand aus und streichle sanft Aras Rücken, Loraes Schultern, Teyleias Wange; Ich berühre alle Sklaven, die um mich herum sind; ich erfüllte sie für einen Moment mit Vergnügen, als ob ich jeden von ihnen der Reihe nach küssen würde. Sie alle spüren meinen Kuss, sind sich aber seines Ursprungs nicht bewusst. Meine feurigen Tentakel berühren dann den jungen Darrakhai-Lord und senden kurze Wellen exquisiter Lust durch seinen Körper.
In Gedanken sehe ich sein Herz und spüre seinen starken Doppelschlag. Ich kann sein Blut durch seine Arterien strömen und durch seine Adern fließen hören. Es ist wie ein Gefäß aus gesponnenem Glas, dieses Herz von ihm; ein durchscheinendes und zerbrechliches Gefäß, in dem seine Lebenskraft wohnt. Meine Ranken werden zu schlanken Fingern einer unsichtbaren Flamme und damit greife ich sie, was ihn leicht zusammenzucken lässt. Ich kann die Energie spüren, die sein Herz erzeugt, während es seinen Körper am Leben erhält.
Es ist eine schöne und spröde Sache. Ich kann es jetzt mit weniger Anstrengung brechen, als es zum Atmen erforderlich ist; sein Leben beenden; das Leben eines der Darrakhai, meines Feindes. Was ist in der Tat das Leben eines Darrakhai, wenn sie die Heiligtümer der Götter entweiht und Tausende vergewaltigt und abgeschlachtet haben? Ich drücke auf das Gefäß, das sein Herz ist, und sofort verändert sich sein Gesichtsausdruck.
Jetzt kommen mir plötzlich Worte aus dem heiligen Gesang in den Sinn; ein Zeichen von den Göttern, wie ein Albtraum, der durch das Herannahen des Morgens verbannt wird, so spielen die sich zurückziehenden Sturmwolken die süße Morgendämmerung nach; Morgendämmerung der Jugend, Morgendämmerung der Weisheit, Morgendämmerung der wahren Liebe, Hell wie der Himmel, der sich grenzenlos über mir erstreckt……. Das Wort von Menkeret, meinem Gott, hallt in meinem Kopf wider und beruhigt meine feurige Hand. Ich bin zum Albtraum geworden, ich bin zur Sturmwolke geworden. Ich bin die Dunkelheit, die der Morgendämmerung weichen muss.
Mein Gott hat zu mir gesprochen. Ich ziehe meine tödlichen Ranken zurück wie eine Katze, die ihre Krallen einzieht. Ich bin von Mitgefühl bewegt, gedemütigt und beeindruckt. Davon weiß der junge Darrakhai natürlich nichts.
Er erholt sich schnell und ich lächle ihn an, bohre meine Nägel in den gepolsterten Boden, um jede Kraft aufzunehmen, die er ausüben kann; einmal zweimal, dreimal, viermal und er hört auf, sein Griff um meinen Hintern festigt sich und ich höre ihn seine Geistführer anrufen. Der Raum hallt von der Energie des Sex wider, als er seinen warmen Samen tief in mich pumpt. Es ist ein Gefühl, das ich trotz der Quelle liebe, und ich schwelge in seiner Wärme.
Als er sich erholt, schleiche ich leise und heimlich davon; es ist ein günstiger Zeitpunkt dafür. Er wird nie erfahren, was für eine potenziell tödliche Blüte er in seine Nase gesteckt hat. Vorsichtig trete ich zwischen den sich windenden Körpern zu einem Teil des Bodens, wo Platz ist.
Das bringt mich nahe an die Stelle, an der Lady Itelyssia liegt, auf einer niedrigen Couch, die so gepolstert ist, dass sie wie ein übergroßes Kissen wirkt. Ich finde die Lady Herrin scheinbar erschöpft, nachdem sie gekommen ist. Säfte tropfen aus ihrer Muschi und in der Nähe sitzt die Ursache mit einem Ausdruck der Zufriedenheit auf seinem Gesicht.
Er ist in der Tat ein gut aussehender Mann mit den Zügen eines Zonovon. Ich setze mich neben ihn und hebe ein Stück Stoff auf. Diskret säubere ich den Darrakhai-Samen zwischen meinen Schamlippen und von meinen Schenkeln. Ich werfe das Tuch in einen Korb, der von einem Diener gehalten wird.
Wäre ich geistesgegenwärtig, hätte ich dem Ding das nasse Tuch ins Gesicht geworfen, so voller Abscheu erfüllen mich diese dämlichen Dinger. Nachdem ich das getan habe, schaut Itelyssia auf. Immer noch atemlos sagt sie: "Ah, Kayla, ich bin froh, dass du hier bist, mein wunderschönes Mädchen." "Meine Dame vergisst, dass sie in einer ganz anderen Klasse von Schönheit ist als eine, die so bescheiden ist wie ich." „Ach, vergiss das“, lacht sie. „Ich muss mich jetzt erfrischen und komme gleich wieder. Wartet hier auf mich, ihr zwei.“ „Ja, Mylady“, antworten wir gleichzeitig.
Sie geht und zieht ein langes Stück violetter Seide hinter sich her; ihr nackter Körper hinterließ eine Wolke aus schwerem Duft. Ich wende mich dem Zonovan zu. Ich stecke Daumen und Zeigefinger weg und berühre sein Handgelenk leicht mit den verbleibenden drei Fingern.
Darüber freut er sich offensichtlich; der Gruß der Freundschaft und Verwandtschaft in Zonovan-Manier, der mir von Ara gezeigt wurde. Seine lächelnden dunklen Augen blicken in meine. „Du scheinst nicht von Zonovon zu sein, aber du kennst unsere Wege.“ „Wir Sklaven sind alle aus einem Stoff, einer Familie, einem Königreich, der Republik des Hanfs, flüstere ich. "Und du bist eine Schönheit, die weise Worte besitzt." „Still! Wir müssen flüstern.
Wenn wir ins Gespräch geraten, werden wir bestraft.“ "Ich bin Jaano." "Kaila." „Dein Aussehen ist auffallend und dein Akzent ist seltsam, Kayla. Woher kommst du?“ „Ich bin Mentrassan.“ Ich weiß nicht, was mich, abgesehen von meiner angeborenen Rebellion, veranlasste, ihm dies zu offenbaren, außer durch seinen stillen, weit aufgerissenen Blick, ich merkte, dass er am meisten beeindruckt war. Ich war wirklich ein exotisches Biest. Das ist sicherlich ein mythisches Königreich.“ Ich lächle ihn herablassend an, dann werfe ich einen bewundernden Blick auf seine Männlichkeit. „Ich kann Ihnen versichern, dass es existiert; weit im Norden, jenseits des Gespenstermeeres.“ „Ich habe wilde Geschichten über Mentrassanae gehört“, sagt er mit ehrfürchtiger Stimme, während ich zusehe, wie Lady Itelyssia ihren Lieblingsfruchtsaft trinkt.
„Dass es ein Land der Zauberei ist. Bist du eine Zauberin?“ Ich sehe ihm in die Augen, als er das fragt. Ich sage nichts, aber der Ausdruck auf meinem Gesicht erfüllt ihn eindeutig mit einem gewissen Misstrauen.
die Lady Itelyssia wird bald zurückkehren.“ „Was wird sie von uns erwarten?“ „Gehorsam Jaano! Jetzt lehn dich zurück." Er tut, was ich befehle und ich überrasche ihn, indem ich seinen schweren Schwanz in meine Hand nehme. Er ist immer noch feucht von einer Kombination aus Säften. Er lehnt sich zurück auf seine Ellbogen und lächelt, als ich fortfahre, seinen Schwanz zu pumpen.
Ich starren ihn an. „Gelassenheit! Du solltest nicht so aussehen, als würdest du das genießen.“ „Tut mir leid. Du hast natürlich Recht.
Trotzdem hast du eine sehr geschickte Hand, schöne Zauberin von Mentrassanae.“ Ich kann kaum ein Lächeln unterdrücken und verdopple meine Anstrengungen. Sein Schwanz ist dick und weit; macht eine sehr befriedigende Handvoll. Er entspannt sich jetzt, lehnt sich zufrieden zurück und sieht auf ihn herab mein Gesicht.“Darf ich dich berühren?“fragt er zaghaft. "Bin ich dein Eigentum?" "Ah nein." „Dann darfst du nicht“, flüstere ich schroff.
Ermahnt, lehnt er sich zurück, ruhig zufrieden damit, seine Hüften gegen meine Hand auf und ab zu bewegen. Er wird bald hart und ich merke, dass er mich die ganze Zeit ansieht. Jetzt, mit zunehmender Schwierigkeit, schnippe ich seine Vorhaut hin und her über den Kopf seines Schwanzes, reibe seinen Schaft härter und härter, drehe ihn jedes Mal leicht und massiere die Basis mit der Kante meiner Handfläche. Jaanos glatte Eier hängen locker und schwer.
Ich verspüre den Drang, sie zu lecken, aber es wäre eine zu große Freiheit, mir das zu erlauben; er ist schließlich der Lustsklave der Lady Itelyssia. Also ziehe und necke ich seinen Schwanz, bis er eine höchst angenehme Härte und eine höchst angenehme Form annimmt. Endlich blickt er auf und ein schwacher besorgter Ausdruck huscht über sein Gesicht. Das sagt mir, dass unsere Lady Itelyssia zurückgekehrt ist.
"Oh Kayla, du bist einfach unverzichtbar!" Sie hockt sich neben mich, betrachtet Jaanos steife, geschwungene Männlichkeit und kichert mädchenhaft. "Meine Güte, wie schnell hast du ihn für mich zubereitet." Damit ergreift sie seinen Schaft. "Oh und wie gut! Mir läuft bei seinem Anblick das Wasser im Mund zusammen." Vielleicht spricht sie mit einem Koch über einen Gänsebraten. "Mein einziges Vergnügen ist es, Ihnen zu dienen, Mylady." „Nun, du sollst deine Belohnung bekommen.
Jetzt sorge dafür, dass du ihn hart hältst, während er mich leckt.“ Sie setzt sich zwischen Jaano und mir auf den Boden und spreizt ihre Beine. Jaano zögert nicht; seine Finger und seine Zunge in ihre Samtfalten tauchend. Mit einer Hand greift er nach seinem Schwanz und schüttelt ihn.
Ich kann nicht anders als zu lächeln. Zuerst benutze ich nur meine Hand, um ihn wie zuvor zu reiben und zu stimulieren, während ich die Skulptur bewundere, die sein Körper ist. Er ist in der Tat beeindruckend und begehrenswert.
Jaano muss unsere Lady Itelyssia viel gekostet haben. Ich werfe mein Haar zurück und lasse seinen Schwanz zwischen meine Lippen gleiten. Er ist sich dessen sofort bewusst und schiebt seine Hüften näher an mich heran. Ich lecke und lutsche ihn zuerst langsam, pumpe seinen Schaft und streichle seine Eier. Aber bald ergreift mich die Lust.
In dem Bewusstsein, dass ich ihn nicht zum Kommen bringen darf, begnüge ich mich damit, seine inneren Schenkel und seine glatten Eier zu lecken. Bald ist er nass von meinem Speichel. Die Herrin bockt jetzt wie wild und reibt ihre Muschi in sein Gesicht. Nach einigen weiteren Minuten des intensivsten Stöhnens, das ich je von ihr gehört habe, stößt sie ihn weg. An ihrem Gesichtsausdruck kann ich erkennen, dass er seine Aufgabe gut erfüllt hat.
„Ah, ich bin fertig mit deinem Mund“, verkündet sie schadenfroh. „Kayla, ich möchte, dass du dich unter mich legst und meinen Kitzler leckst, während mein lieber Jaano hier von hinten in mich eindringt. Verstehst du?“ Ich nicke feierlich. Sie und ich haben das schon einmal gemacht.
Ich liege auf meinem Rücken und Itelyssia, jetzt auf allen Vieren, positioniert ihre Muschi über meinem Gesicht. Ich schaue auf und sehe Jaano, der hinter ihr kniet und mit seinem Schwanz eifrig auf sein Ziel zeigt. Er schaut nach unten und lächelt mich an, während er seine Hände fest auf Itelyssias Hüften legt und seinen Mandorn in sie eintreibt. Er lässt sich nieder, um ihre Muschi zu pumpen; Er benutzte verschiedene Winkel und wiegte seine Hüften mit der Anmut eines Tänzers.
Mehrere Minuten lang beobachte ich, wie sein feiner Schwanz nur eine halbe Handspanne von meinem Gesicht entfernt in ihre Muschi eindringt. Ich kann sehen, wie ihr Schlitz feuchter wird, während er fortfährt, mit größerer Kraft zu pumpen. Ich greife nach oben und halte ihre Hüften, mit meinen Händen neben seinen. Ich hebe meinen Kopf und lecke ihren Kitzler, stelle erneut Augenkontakt mit Jaano her und sehe sein Lächeln.
Die Dame reagiert, indem sie ihre Muschi auf mein Gesicht drückt und ich verstärke meine Bemühungen. Bald arbeiten Jaano und ich in perfekter Partnerschaft; er mit seinem Schwanz, ich mit meinem Mund. Ich spüre, wie seine Hände meine zaghaft berühren. Als ich sie nicht wegziehe, legt er seine Handflächen neben meine auf die glatten, kühlen Wangen von Itelyssias Arsch. Er hat eine gewisse Wärme, die ich tröstlich und erregend finde.
Als er seinen Druck auf Itelyssias Muschi erhöht, verlasse ich ihre Klitoris und fahre fort, seinen Schaft zu lecken, während er in sie eintaucht und wieder heraus. Als nächstes finde ich seine Eier, die locker und träge hängen und lustvoll hin und her schwingen. Meine Zunge streichelt sie und ich spüre, wie sie auf die Berührung meines warmen Mundes reagieren. Jetzt spreize ich mit meinen Händen ihre Muschi weit und ermögliche ihm einen tieferen Zugang.
Sie liebt das, wie sie mir oft gesagt hat. Jaano übernimmt die Kontrolle und stößt seinen Schwanz wütend in sie. Die Höhe der Couch ermöglicht es ihm, auf dem Boden zu stehen.
Da sie auf allen Vieren ist, befindet sich Itelyssias Körper praktischerweise auf Schwanzhöhe. Dies gibt ihm eine hervorragende Hebelwirkung und Kraft, die er jetzt auf sie ausübt. Sobald er langsamer wird, nutze ich die Gelegenheit, um mit meiner Zunge über seinen Schaft zu streichen und Itelyssias Saft darauf zu schmecken. Ich kitzele noch einmal seine Eier und spüre, wie sie sich anerkennend zusammenziehen.
Ich sagte, dass meine Dame großzügig war und das ist sie auch, denn jetzt fühle ich, wie ihre Zunge auf meine eigene Muschi herabsteigt. Ich spreize meine Beine, als sie ihren Weg zwischen meinen Falten und auf meinen Kitzler findet. Ich mag das Gefühl, aber es ist der Anblick von Jaanos Schwanz, der ihre Muschi direkt vor meinem Gesicht schlägt, der mir am meisten Freude bereitet. Ich höre, wie sie befiehlt, dass er in sie eindringen soll, und als er das hört, beginnt er, seine Männlichkeit so fest er kann in ihre inneren Tiefen zu rammen.
Fasziniert beobachte ich, wie sich seine Muskeln anspannen und Schweißperlen von ihren beiden Körpern auf mich tropfen. Jetzt wird sein Schwanz fast verschwommen, als er in ihr eifriges Gefäß eintaucht. Itelyssia schreit und seufzt und drückt sich mit jedem Schlag gegen ihn. Immer heftiger, ich höre ihn atmen und dann hört er auf. Er sieht auf mich herab; der Ausdruck auf seinem Gesicht ist purer Wunsch und unverfälschte Lust.
Der Moment ist gekommen. Ich nehme seine Eier in meinen Mund und lecke sie dann mit außergewöhnlicher Kraft. Meine Zunge reibt die Basis seines Schwanzes und ich kann mir vorstellen, wie er Strom für Strom, Strahl für Strahl heißen männlichen Safts in Itelyssia pumpt.
Sein tiefes Stöhnen der Freude ist eine Freude zu hören, ebenso wie das Wehklagen, das Itelyssia jetzt hervorbringt, wenn sie kommt. Sie wird sich sehr über uns freuen. Unsere Dame ist erschöpft, wie es auch Jaano zu sein scheint. Einige Minuten lang entspannen wir uns in den Armen des anderen; nicht als Herrin und Sklavin, als Besitzerin und Eigentum, sondern als Menschen, die eine intensive und zutiefst lustvolle Erfahrung geteilt haben.
In Zeiten wie diesen komme ich dem Darrakhai am nächsten, zu vergeben. Aber nicht ganz. Ich rolle ein Stück selbstgesponnenes Material zusammen und lege es zwischen Illias Zähne. "Beiß sanft darauf." Dabei rinnt ein kleines Rinnsal Blut aus ihrer Nase. Ich tauche meine Finger hinein und schmiere etwas auf meine Wangen.
"Da, jetzt sind wir Blutsschwestern." Trotz des Tuches in ihrem Mund grinst und schnaubt sie und befleckt ihre Brüste mit ein paar hellen Blutflecken. "Jetzt halt still, Blutsschwester, ich möchte sicherstellen, dass deine Wangenknochen ungebrochen sind." Sie schließt ihre schönen Augen, als ich meine Finger direkt unter ihnen in ihr Gesicht drücke. Zum Glück scheinen ihre Wangenknochen intakt zu sein. Ich fahre fort, den Rest ihres Kopfes zu untersuchen.
Sie ist verletzt und blutig, ihr Haar ist zerrissen und eines ihrer Augen ist schwarz und geschwollen, aber soweit ich das beurteilen kann, scheinen keine Knochen gebrochen zu sein. Ich informiere sie beruhigend darüber und entferne das Tuch von ihrem Mund. Einer ihrer Zähne ist leicht abgebrochen, aber von größerer Bedeutung sind ein langer Schnitt an ihrer Schulter und ein tiefer Schnitt an ihrer Seite. Ich habe beide Wunden gestillt, als ich sie fand; Stoppen Sie die Blutung mit kleinen Holzklammern, die das abgetrennte Fleisch zusammenhalten. Ich nehme jetzt eine Nadel und verbrenne sie rotglühend über einer Kerzenflamme.
Sie wirft mir einen besorgten Blick zu. ""Keine Angst. Auf dieser Nadel leben Kreaturen, die kleiner als ein Staubkorn sind.
Ich töte sie mit Feuer, damit sie nicht in deinen Körper eindringen und ihr Unwesen treiben.“ Sie blickt mich skeptisch an, wendet sich dann aber ab. Nachdem die Nadel abgekühlt ist, nähe ich die Wunden so dicht und geschickt wie möglich zu und bedanke mich die Götter, die Marrukka, ein alter Soldat und treuester Gefolgsmann meines Vaters, mir einst beibrachte, wie man das macht. Wir sind allein in der Küche.
Die sehr späte Stunde sorgt dafür, dass sich der ganze Haushalt des Heshuzius längst zurückgezogen hat. Es sind vier Stunden nach dem Ende von Lady Itellysias Fest. Ich hatte mich auch zurückgezogen, hatte aber beunruhigende Träume. Ich erwachte, um leises Weinen in der Nacht zu hören. Meine Pritsche ist nicht weit von der Küche entfernt, also stand ich auf und fand Illia bald.
Der Zustand, in dem sie war entsetzte mich, aber ich bin nichts als pragmatisch Ich versorgte ihre zwei schwersten Wunden schnell und gab ihr eine Tasse starken Pulqui, der glücklicherweise vom Fest übrig geblieben war. "Trink noch eine Tasse Pulqui, das wird nicht fehlen." "Ja." Sie leert die Tasse in einem Zug. Ich widerstehe der Versuchung, sie zu fragen, was mit der hochgeborenen Dame in schillerndem Schwarz passiert ist, aber eines bin ich mir sicher, Illia ist die fügsamste und gefügigste aller Sklaven; ihre Verletzungen waren keine Strafe für Widerstand oder Unverschämtheit. Nach einer dritten Tasse Pulqui zeigt sie auf eine blutbespritzte Schriftrolle, die auf einer Bank in der Nähe liegt. „Die Darrakhai-Frau, mit der ich zusammen war, die dies getan hat, gab mir diese Schriftrolle, um sie der Herrin zu geben.“ Ich hebe die Schriftrolle auf.
Es ist unversiegelt. "Was sagt es?" frage ich ohne nachzudenken. "Ich weiß nicht.
Ich kann nicht lesen." Ich öffne die Schriftrolle. Es ist von feiner Hand geschrieben; „Itellysia, ich hoffe, deine hübsche Sklavin ist nicht zu sehr beschädigt. Seien Sie versichert, Liebes, dass Sie entschädigt werden, wenn sie stirbt.“ Es ist signiert: „Karissha, Lady Krotallis…“ „Ja, einige ihrer Schergen nannten sie „Lady Krotallis. Wir müssen uns alle vor ihr hüten.““ Illia sagt mir das, als könnte mich das beunruhigen, dann schüttelt sie abweisend den Kopf.
Ich sehe ihr mit größtem Mitgefühl in die Augen, und sie bringt ein Lächeln zustande. Ich rolle das Pergament wieder zusammen und halte inne, um nachzudenken. Ich schaue an ihrem heiratsfähigen, nackten Körper. Er ist voller Blutergüsse und Kratzer, aber zumindest oberflächlich scheint es keine ernsthaften Verletzungen zu geben. „Gibt es noch mehr Pulqui“, fragt sie schüchtern.
„Du hast genug. Jetzt müssen wir beide beten; du zu Anth, Abaumoun und Isha, ich zu Menkeret. Betet still, aber betet inbrünstig.
Ich werde meine Hände auf dein Herz legen in der Weise meiner Heimat." Sie nickt auf ihre liebenswerte naive Art und schließt ihre Augen; sie bewegt ihre Lippen, während sie ihre Götter anruft. Ich fasse ihre Schulter und lege meine andere Hand auf ihre Brust. Ich betrete den Zustand von arru - sha Unsichtbar von Illia, goldene Feuerranken tauchen aus meiner Wirbelsäule auf und mit ihnen streichle ich jedes Organ in ihrem Körper. Die Ranken können Fleisch und Knochen so leicht durchdringen, wie eine Hand durch Wasser geht.
Außerdem kann ich in Gedanken jeden Teil ihres Körpers sehen und weiß instinktiv, ob er beschädigt ist. Wenn ja, kann meine eigene Energie helfen, zu heilen und effektiv zu heilen. Als die Ranken ihr Fleisch durchdringen, wird Illia von einem Schauer der Lust erfasst.
Ihre Wunden und Prellungen verschwinden jetzt schneller. Nach ein paar Minuten ziehe ich die Ranken zurück und küsse sie leicht auf die Lippen. Sie öffnet die Augen und lächelt, als käme sie aus einem angenehmen Traum. „Oh Kayla, deine Berührung ist wie Balsam. Danke.“ Ich erwidere ihr Lächeln.
"Danke mir nicht, bevor du den Göttern gedankt hast." "Du bist weise wie immer, liebes Herz." "Ich werde die Schriftrolle morgen unserer Herrin geben." "Nochmals vielen Dank. Jetzt werde ich mich zurückziehen." Ich küsse sie sanft auf die Stirn. „Morgen werde ich deine Wunden wieder versorgen. Fürchte dich nicht, sie werden heilen.“ Sie nickt vertrauensvoll.
"Eins noch, sag mir deinen Familiennamen." Sie sieht mich schuldbewusst an. Es ist Sklaven strengstens verboten, jemandem ihren Familiennamen zu nennen oder den Namen auch nur laut auszusprechen. Die meisten Sklaven halten sich an diese Regel. Ich nicht.
"Flüster es." "Illia Illea." "Ein wunderschöner Name." Sie und ich haben das schon zweimal gemacht. Es ist unser Zeichen des Trotzes, unsere unblutige Rebellion gegen die Darrakhai. Jetzt überrascht mich Illia, indem sie mir ins Ohr flüstert: „Illia Illea von Kroton.“ Sie küsst mich auf die Lippen und wünscht mir gute Nacht. Ich sehe ihr nach, wie sie geht, und lange Zeit danach sitze ich allein in der Küche und starre in die Kerzenflamme.
Es gibt nur einen Gedanken, der in meinem Kopf brennt. „Wie können sie es wagen. Wie können sie es wagen, ihre Schönheit zu beschädigen, wenn nur die Göttin Zeit das Recht dazu hat.
Wie können sie es wagen!“ Bleiben Sie dran für Kapitel 5 von The Slave Princess..
Charlie wird geteilt…
🕑 15 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 1,533Nachdem ich nun seit einigen Monaten Mitglied des Grant-Teams bin, habe ich viel über die anderen Mitglieder und Kunden gelernt. Es fühlt sich wirklich wie ein zweites Zuhause an. Es gibt so viel…
fortsetzen Gruppensex SexgeschichteKay erhöht die Chancen für ihren nächsten Tag.…
🕑 17 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 693Kay musste zugeben, dass es schwierig sein würde, die wilden Erlebnisse der letzten Nacht zu toppen, aber sie würde heute Abend ihren Ehemann einsetzten. Sie war dankbar, dass sie das kleine…
fortsetzen Gruppensex SexgeschichteEmily und ich treffen unsere neuen Nachbarn, es wird ein sehr lustiger Sommer.…
🕑 37 Protokoll Gruppensex Geschichten 👁 780Hi, ich bin Robyn und es gibt eine Geschichte, die ich will, nein - MUSS erzählt werden, weil es einfach zu gut ist, um sie für sich zu behalten. Ich bin einunddreißig, nach Wahl ledig und bin…
fortsetzen Gruppensex Sexgeschichte