Ein Soldat erzählt eine Geschichte von Liebe und Sex im sagenumwobenen Land Indien…
🕑 21 Protokoll Protokoll Historisch GeschichtenColsterworde, The Cony, Mai. Unsere gestrige Reise führte uns durch das Zentrum der großen Stadt Newark, wo König John erst siebenzig Jahre zuvor an der blutigen Flut gestorben war. Obwohl sein Tod in der Überlieferung immer noch als Warnung erwähnt wird, wurde er kaum beklagt, da er ein grausamer Tyrann war und seine Hand gegen seine Untertanen schwer und ungerecht war.
Wir blieben nicht lange in Newark. Wir hatten Angst, unsere Anwesenheit anzukündigen, weil wir Geschichten über Räuberbanden gehört hatten, die die wenigen wehrlosen Reisenden auf der Straße überfielen. Nachdem wir an den dürftigen Ständen auf dem Marktplatz ein paar Sachen gekauft hatten, fuhren wir weiter nach Süden.
In älteren und glücklicheren Zeiten war der große Markt in Newark sogar im nördlichen York für die dort angebotenen Wunder berühmt. Als wir etwa tausend Schritte vom Stadtzentrum entfernt einen kleinen Hügel erklommen, konnten wir in der Ferne die große Kathedrale von Lincoln wie ein Leuchtfeuer leuchten sehen, obwohl sie in diesen höllischen Zeiten wenig Hoffnung bot. Eine weitere Meile brachte uns zum Dorf Benningtun, wo wir hofften, unsere Knochen für die Nacht auszuruhen. Aber als wir zum Gasthaus „Der Weiße Hahn“ kamen, dessen Brett über der Tür im Wind schaukelte, gab es kein einladendes Zeichen von Rauch, der aus den Schornsteinen aufstieg.
Die Tür war offen und als wir eintraten, wurden wir vom Gestank des Todes begrüßt. Auf dem Boden lagen die verwesenden und teilweise verschlungenen Körper von einem halben Dutzend Menschen in ausgetrockneten Pfützen aus Pisse und Blut. Nachdem wir uns eher aus Gewohnheit als aus Glauben bekreuzigt hatten, eilten wir weiter in die hereinbrechende Dämmerung. Wir waren froh über die Gesellschaft unseres Soldaten, der durch eine Stelle kam, wo die Bäume dicht an der Straße standen, auf der wir uns befanden. Mit zwei Schwerthieben schickte unser neuer Freund zwei von ihnen zu ihrem Schöpfer und ließ ihre Körper als Warnung blutend im Staub der Straße zurück.
Der Rest floh um ihr Leben in den Wald und ich war mir sicher, dass wir in dieser Nacht keine weiteren Probleme bekommen würden. In Gottes Wahrheit taten sie mir leid, da sie eher von Verzweiflung als von Bosheit getrieben waren. Das ist der Zustand, in den wir hinabgestiegen sind.
Als wir hier ankamen, war es schon lange dunkel und wir hatten keine Lust auf Geschichten. Nach einer Mahlzeit aus Brühe und Brot, heruntergespült mit einem Krug schwachem Bier, machten wir uns erschöpft und mit schmerzenden Füßen auf den Weg zu unseren Betten. Heute blieben wir hier, nachdem wir lange geschlafen hatten, und nach einem feinen Abendessen mit Hammelfleisch schauten wir uns um, wer uns mit einer frechen Geschichte erfreuen würde, um uns die Stunden bis zum Schlafengehen zu vertreiben. Tatsächlich hat uns die Geschichte von Dame Elizabeth ziemlich niedergeschlagen, weil wir alle über den Verlust ihres Kindes traurig waren. Dann meldete sich der Soldat zu Wort und erzählte aus dem Erinnerungsschatz seines langen Lebens eine eigene Geschichte.
Die Geschichte des Soldaten Ich bin jetzt ein sehr alter Mann und die meisten meiner alten Kameraden sind entweder im Kampf gestorben oder die wenigen, die Glück hatten, in den Armen einer Hure. Da ich sowohl Krieg als auch Pest überlebt habe, vermute ich, dass Gott, oder wahrscheinlicher der Teufel, noch nicht bereit ist, meine Seele anzunehmen. Als Jugendlicher war ich für mein Alter gut gebaut und begierig darauf, die Welt zu sehen, und so wurde ich mit gerade einmal sechzehn Jahren Söldner in der Armee Heinrichs II.
von Zypern. Ich reiste in die Levante, um mich der Garnison in Acre anzuschließen, und entkam im Jahr 129 nur knapp dem Massaker an den dort verbliebenen Christen. Während der wenigen Monate, die ich dort verbrachte, war ich neugierig, die Geheimnisse des Ostens kennenzulernen, und verbrachte meine freien Stunden dort Gasthäuser entlang der Uferpromenade. Eines Tages traf ich einen älteren Franzosen, der sich mit einer muslimischen Frau eingelassen hatte und schließlich zu dieser Religion konvertierte, um sie zu heiraten.
Er erzählte mir die Geschichte eines geheimnisvollen Italieners, der diesen Weg vor vielen Jahren mit der Absicht gemacht hatte, die Gewürzstraße nach Indien zu nehmen, um die Sprache und Bräuche dieses sagenumwobenen Landes kennenzulernen. Fasziniert stellte ich weitere Nachforschungen an und dies ist die Geschichte, die ich schließlich zu Ihrer Unterhaltung mit passenden eigenen Ausschmückungen zusammengesetzt habe. Umhüllt vom goldenen Licht der frühen Abendsonne saß sie da und blickte aus dem offenen Fenster auf die Straße unten.
Die Füße müder Arbeiter, die von ihrer täglichen Arbeit auf den Feldern zu ihren Häusern eilten, wirbelten den Staub auf und setzten sich auf die bunten Saris der Frauen, die in letzter Minute Gemüse an einem der vielen Stände am Straßenrand und auf den weißen Dhotis kauften der Männer, die ihre in Blätter eingewickelten Päckchen Paan kauften. Das fröhliche Stimmengewirr wurde alle paar Sekunden von den Rufen der jungen Männer unterbrochen, die ihre Büffelherden zum Fluss trieben, doch in ihre Träumereien versunken, war sie sich der Welt um sie herum kaum bewusst. In einer weiteren Stunde würde die Sonne unter dem Horizont versinken und die Stille der Nacht würde sich auf die Straße legen, die Dunkelheit würde nur durch die Feuer der Kohlenbecken erhellt, um die herum Männer sitzen würden, um ihre Geschichten zu erzählen oder in stiller Kontemplation zu kauen. Sicherlich würde er bald kommen, dachte sie; Er war seit über einer Woche weg, aber er hatte versprochen, bald zurückzukommen, um ein paar Nächte voller Glückseligkeit mit ihr zu verbringen, ihrem großen, gutaussehenden Ausländer mit seiner sanften Art und seinen zärtlichen Worten der Liebe. Während sie dort saß, streichelte sie lässig ihre Brüste durch die Seide ihrer Bluse und erinnerte sich mit Vergnügen an den jungen Mann, der sie vor nicht einmal einer Stunde nach einem Nachmittag voller sexueller Leidenschaft verlassen hatte.
Armer Mukesh, er war so schrecklich schüchtern und unerfahren. Seine besorgten Eltern hatten ihn zu ihrem Haus gebracht, weil sie befürchteten, dass er nie eine Braut finden würde. Aber Mukesh schien an keinem der geeigneten Mädchen, die sie ihm vorstellten, Interesse zu zeigen. Er brachte kaum ein Wort heraus und als er sprach, war es so leise, dass man kaum eines von zehn Wörtern heraushören konnte.
Es hatte keinen Sinn, dass seine Mutter auf seine vielen bewundernswerten Eigenschaften und wundervollen Aussichten als einziger Sohn eines erfolgreichen Gewürzhändlers hinwies, der bei den in der nahegelegenen Stadt so gefragten Händlern so gefragt war. Also brachten sie ihn zu ihr, Alekhya, einer Kurtisane, um zu sehen, ob sie ihn aus seinem Schneckenhaus herausholen und ihn in den Künsten der Liebe unterrichten könnte. Nachdem seine Eltern gegangen waren und sie allein waren, setzte sie sich neben ihn auf den Diwan und lehnte sich sanft an ihn, so dass er spüren konnte, wie sich ihre weichen Brüste an seinen Arm drückten, und fragte ihn leise, während sie ein Glas Aam Panna tranken um ihr von sich zu erzählen.
Es dauerte lange, bis er sich entspannte, aber schließlich begann er, flüssiger und leichter zu sprechen. Dies war schließlich eine der Fähigkeiten der Kurtisane, Männer zu beruhigen, bevor sie sie verführte und sie in ihren Armen an einen Ort der Ekstase und Freude führte. Als sie dachte, dass die Zeit reif sei, nahm sie seine Hand und drückte sie auf ihre Brust, um ihn zu ermutigen, sie unter ihre Bluse zu stecken, um das weiche Fleisch darin zu finden. Es muss gesagt werden, dass er ziemlich ungeschickt war, aber sie wusste, dass sie ihn nach ein paar weiteren Nachmittagen subtiler Unterweisung in einen geschickten Liebhaber verwandeln würde, und dann wäre ihre Arbeit getan.
Sie drehte sich zu ihm um, nahm sein Gesicht zwischen ihre Hände und begann, ihn auf seine Wangen, seine Nase und sein Kinn zu küssen, und schließlich auf seine Lippen, zarte kleine Küsse wie die Berührung der Flügel eines Schmetterlings. Als er auf den sanften Druck ihrer Lippen auf seine reagierte, suchte sie seine Zunge mit ihrer und bald küsste sie ihn leidenschaftlich, während ihre Zungen sich in einem köstlichen Tanz aus Verlangen und wachsender Erregung umschlangen. Nach ein paar Minuten konnte sie an seinem Atem erkennen, dass er erregt wurde, also stand sie auf und schaute ihm in die Augen, zog ihre Bluse und ihren Sari aus und stand in all ihrer üppigen Nacktheit vor ihm. Sie kniete nieder und öffnete die Umhüllung seines Dhoti, so dass sie an seinen Brustwarzen saugen und sich mit Küssen über seine Brust und seinen Bauch bis zu seinem anschwellenden Lingam vorarbeiten konnte. Sie nahm den Kopf in den Mund und ließ ihre Lippen mit geübter Kunst über seinen Schaft gleiten, während sie mit einer Hand seine schweren Eier streichelte.
Sie schob den anderen hinter seinen Hintern, um seinen Anus zu streicheln, bevor sie einen Finger hineinschob, um seine Prostata zu streicheln, was, wie ihre jahrelange Erfahrung gezeigt hatte, die Erregung eines Mannes ins Fieber steigerte. Sie wusste, dass er dieses erste Mal mit einer Frau nicht lange durchhalten würde, und sie wollte, dass er das Vergnügen erlebte, in die samtige Wärme ihrer Vagina einzudringen. Bei späteren Gelegenheiten brachte sie ihm die Kunst bei, eine Frau mit seinen Lippen und seiner Zunge zu erfreuen, aber an diesem Nachmittag drehte sich alles um sein Vergnügen. Sie stand vom Boden auf, setzte sich rittlings auf ihn, nahm die Spitze seines Schafts zwischen ihre Finger und streichelte ihn zwischen ihren vollen Lippen, um ihn mit ihren Sekreten zu befeuchten.
Dann platzierte sie ihn am Eingang ihres Punani und glitt an ihm entlang, bis er vollständig von ihren heißen Tiefen verschlungen war. Alekhya war sehr geschickt in der Kunst, Männern extremes Vergnügen zu bereiten, und durch viele Stunden Übung mit einem polierten Holzdildo, den sie von ihrer Mutter geerbt hatte, hatte sie ihre Vaginalmuskeln trainiert, einen Mann von seinem Samen zu melken. Während sie auf Mukeshs Rute ritt, nutzte sie all ihre Fähigkeiten und innerhalb weniger Minuten begann sein Schwanz zu pochen und zu pulsieren, und er stöhnte und schrie, während er zuckte und reichlich heißes Sperma tief in ihre Hitze spritzte. Alekhya murmelte Worte der Liebe und der Ermutigung, als er nach seinem ersten Orgasmus mit einem Liebhaber nachließ, und erzählte ihm, wie wunderbar er sei, obwohl sie selbst nur einen sehr kleinen Orgasmus gehabt hatte.
Nachdem sie ihn mit einem heißen Handtuch gewaschen hatte und sie angezogen waren, küsste sie ihn zärtlich und erzählte ihm, wie sehr sie sich auf das nächste Mal freute. Dann setzte sie sich ans Fenster und wartete auf den Mann, von dem sie wusste, dass er sie in den wenigen Tagen, die sie zusammen verbringen würden, immer wieder zu Höhen der Verzückung führen würde. Gerade als die Sonne unter dem Rand der Bäume unterging, sah er nach einem kurzen Spaziergang vom Stadtrand ihr Fenster. Sie saß dort am Fenster, wie sie wohl so viele Nächte dort gesessen und auf seine Rückkehr gewartet hatte, nur beleuchtet vom Licht einer kleinen Öllampe.
Als er die Tür betrat, ließ er seine Ledertasche auf den Boden fallen und ging die Treppe hinauf zu seinem Alekhya, der auf ihn wartete. Die nächsten paar Tage würden für sie sein; eine besondere Zeit, in der er sich ihrem Vergnügen widmen würde. Er wusste jedoch, dass er ihr bald seine Neuigkeit mitteilen musste, und war sich weder sicher, wie sie es aufnehmen würde, noch war er sich sicher, wie das letztendliche Ergebnis aussehen würde. Es war fast zwei Jahre her, seit er sich von seiner Geliebten Lisabeta verabschiedet hatte, bevor er Italien verließ, um in das mythische Land der Gewürze im Osten zu reisen.
Sie hatten sich vor zwei Jahren nach einer unvergesslichen Nacht voller Liebe und Leidenschaft, aber auch Tränen und Bedauern getrennt. Einige Monate zuvor hatte er über Händler ein kleines Paket von einem Freund aus Venedig erhalten, dem er kurz nach seiner Ankunft vor achtzehn Monaten geschrieben hatte. Unter den verschiedenen Briefen seiner Eltern und Freunde befand sich auch einer von Lisabeta, den er mit zitternden Fingern öffnete. Sie schrieb, dass sie sich nach seinem Weggang den jüngeren Bruder eines Adligen zum Liebhaber genommen hatte, die Affäre jedoch geendet hatte, als er eine vorteilhafte Ehe mit einem Mädchen aus einer anderen hochklassigen Familie einging.
Sie sagte, sie habe ihn mit der Zeit immer mehr vermisst und sei zu dem Entschluss gekommen, als Mann in seine Fußstapfen zu treten. Er dachte, dass es ein Wunder wäre, wenn sie ihn jemals finden würde, obwohl sie eine Ahnung von seinem Aufenthaltsort hatte. Die Reise wäre gefährlich und würde bedeuten, dass sie zunächst in die Levante reisen müsste, bevor sie einen Gewürzhändler finden würde, der bereit wäre, sie mit einer seiner Karawanen reisen zu lassen. Als er gestern durch die Stadt fuhr, hatte er jedoch Gerüchte über eine hübsche junge Ausländerin gehört, die angekommen sei und sich nach anderen Verwandten erkundigt habe, bei denen sie übernachten könne.
Er steckte in einem Dilemma. Obwohl er Lisabeta zunächst vermisst hatte, gelang es ihm, seinen Schmerz und sein Bedauern in den Hintergrund zu drängen. Als sich in den letzten Monaten seine Beziehung zu Alekhya zu einer Liebe entwickelte, dachte er kaum jemals an sein altes Leben, obwohl sie eine Kurtisane war und viele andere Liebhaber hatte.
Ich nahm Alekhya in meine Arme und küsste sie. „Es ist schön, wieder zu Hause zu sein“, sagte ich, „aber ich bin müde und staubig, und was ich in diesem Moment am liebsten hätte, wäre ein schönes heißes Bad.“ „Mein lieber Guilelmo“, antwortete sie in ihrem melodischen Tonfall, „lass mich dich waschen und deine schmerzenden Glieder lindern, und danach werde ich dir singen und spielen, während du isst.“ „Das würde mir sehr gefallen“, antwortete ich, „Sie kennen genau die richtigen Methoden, um den müden Reisenden wieder zu beleben. Und dann müssen Sie alles erzählen, was Sie während meiner Abwesenheit gemacht haben.“ Alekhya schenkte ihm ein Glas Reiswein aus einem Glas ein und machte sich dann daran, sein Bad vorzubereiten.
Ein paar Minuten später kam sie nur in einem einfachen Gewand aus halbtransparenter Seide zurück, das ihre köstlichen weiblichen Reize eher betonte als verbarg. „Dein Bad ist fertig, mein Herr“, murmelte sie, „komm jetzt und lass mich dich ausziehen, dann werde ich mich um alle deine Bedürfnisse kümmern.“ Alekhyas Haus war vor vielen Jahrhunderten um einen zentralen Garten mit einem Brunnen in der Mitte herum gebaut worden, und die oberen Räume öffneten sich zu schattigen Veranden mit Blick auf den Garten. Das Bad selbst war aus Stein gebaut und hatte an einem Ende ein paar Zentimeter unter dem Rand ein großes Regal und war groß genug, um drei oder vier Personen bequem unterzubringen.
Alekhya hatte das Wasser mit Sandelholz parfümiert und eine Reihe von Kerzen im Raum angezündet, die die Luft dufteten und die Sinne bezauberten. Als wir beide in das dampfende Wasser eingetaucht waren, nahm sie einen großen weichen Schwamm und begann, seinen mit Staub und Schweiß befleckten Körper zu waschen, beginnend mit seinem Rücken und seinen Schultern. Dann deutete sie an, dass er sich auf das Regal setzen sollte, damit sie seinen Lingam und seine Hoden waschen konnte, was sie zärtlich und mit großer Sorgfalt tat.
Als sie überzeugt war, dass er sauber war, beugte sie sich vor, um seine Eier zu küssen und zu lutschen, bevor sie sein hart werdendes Glied zwischen ihre Lippen nahm. Sie sah so schön aus, als sie an seinem Schaft auf und ab wippte, und er wickelte meine Finger in ihr langes dunkles Haar und zog sie näher an sich heran, bis sie die gesamte Länge in ihren Mund genommen hatte. Alekhya war sehr geschickt, und mit ihren Lippen und ihrer Zunge brachte sie ihn bald an den Punkt der süßen Befreiung. Zum ersten Mal seit vielen Tagen spürte er dieses köstliche Rühren in seinen Lenden, das seinen bevorstehenden Höhepunkt ankündigte und das sich durch seinen pochenden Schaft ausbreitete, bis er sich nicht mehr zurückhalten konnte und das angesammelte Sperma in seinen Eiern in Strömen exquisiten Vergnügens herausspritzte in ihren weichen, warmen Mund.
Die gesamte angesammelte Müdigkeit in seinen Muskeln wurde durch die kombinierte Wirkung der schwülen Atmosphäre, ihrer wundersamen Schönheit und seines glückseligen Orgasmus hinweggefegt, und er fühlte sich völlig erneuert und wiederhergestellt. Zurück in ihrem Boudoir legte er sich auf die seidenen Laken, und zwischendurch fütterte Alekhya ihn mit zarten Häppchen mit ihren langen und schlanken Fingern und sang mit leiser, süßer Stimme, erfüllt von Zärtlichkeit und Leidenschaft, Liebeslieder aus dem alten Indien. Dann, als sie einander in den Armen lagen, erzählte sie ihm von ihren Liebhabern, insbesondere von der Geschichte von Mukesh und seiner Schüchternheit gegenüber Frauen.
Er erzählte ihr, dass seine Eltern große Weisheit bewiesen hätten, ihn zu ihr zu bringen, und dass er nach ein paar Wochen unter ihrer fachmännischen Anleitung ein hübsches Mädchen sehr glücklich machen würde. Voller Verlangen nach seiner orientalischen Perle drückte er sie sanft zurück auf die Kissen, öffnete ihr Gewand und begann, ihre üppigen Kurven zu erforschen. Er küsste ihren Hals und dann ihre Brüste, saugte an jeder Brustwarze, bis sie erigiert war, und zeichnete dann eine Spur kleiner Küsse über ihren Bauch, bis er sich an ihrer süßen Muschi erfreuen konnte.
Er küsste ihren Hügel mit seinem sorgfältig frisierten Flaum aus dunklem, seidigem Haar, dann eine Seite ihrer Vulva hinunter und zurück bis zu ihrer Klitoris, die anfing, aus ihrer Haube hervorzuschauen. Er öffnete ihre geschwollenen Schamlippen mit seiner Zunge und leckte ihre Glätte bis zum Eingang zu den Toren des Himmels, in den er zwei lange Finger einführte, um die empfindlichen Stellen darin zu streicheln. Alekhya verlor sich bald in ihrer Leidenschaft und stöhnte und klagte, als er sie näher an den Rand brachte. Die Wellenbewegungen ihrer Hüften, als sie ihr weibliches Herz in seinen Mund stieß, verrieten ihm, dass ihr Orgasmus schnell näher rückte, und bald erreichte sie den Gipfel und stürzte in den Abgrund der Verzückung, während Wellen exquisiter Empfindungen durch ihren Körper strömten.
Sie schwebte viele Minuten lang an den Grenzen des Paradieses, während er sich weiterhin ihrem Vergnügen widmete und immer wieder mit Freudenschreien ihren Höhepunkt erreichte. Sein Schwanz war inzwischen hart und erigiert, bereit, in das Geheimnis ihrer Weiblichkeit einzudringen. Er streichelte den Kopf zwischen ihren Lippen, um ihn mit ihrem göttlichen Nektar zu schmieren, und drang dann langsam und absichtlich in sie ein, während sie leise stöhnende Laute der Freude von sich gab, bis er vollständig von ihrer Hitze umhüllt war und seine Eier gegen die weichen Kurven von ihr klatschten ihre Wangen. Gemeinsam fuhren sie auf der Autobahn in den Himmel, wobei der Rhythmus ihrer Paarung immer dringlicher wurde, während ihre Körper von Verlangen verzehrt wurden, bis sie in einem gemeinsamen Orgasmus von unbeschreiblicher Schönheit explodierten.
Als sie kamen, erfüllten sie die Stille der warmen Dunkelheit mit ihrem Lied der Verzückung, dem alten Lied der Liebenden auf der ganzen Welt, über die Harmonie ihrer Stimmen, die zu den Sternen aufstiegen, wo sie für einen unendlichen Moment extremer und überwältigender Freude in Glückseligkeit tanzten. Sie schliefen immer noch vereint im Fleisch ein, und später in der Nacht, als die sanften Strahlen des untergehenden Mondes, der durch das offene Fenster strömte, sie in seine silbernen Strahlen tauchten, liebten sie sich wieder langsam und zärtlich und flüsterten Worte der Liebe und Hingabe zu einander die Ohren. Alekhya war überrascht und nervös, als ihr italienischer Herr ihr die Neuigkeiten über Lisabeta erzählte. Paul hatte ihr die Geschichte ihres traurigen und liebevollen Abschieds erzählt und von seiner Absicht, am nächsten Morgen in die Stadt zurückzukehren und sie aufzusuchen.
Sie fragte sich, wie seine frühere Geliebte reagieren würde, wenn sie sich trafen. War sie schockiert, fragte sie sich, oder schlimmer noch, eifersüchtig? Wenn sie die Zukunft hätte vorhersehen können, hätte sie sich keine Sorgen gemacht. Als Guilelmo sie vorstellte, jubelte Lisabeta vor Freude über Alekhyas dunkle Schönheit, die einen starken Kontrast zu ihrer blassen Haut und ihrem goldenen Haar bildete. Die beiden Frauen fielen sich in einer Umarmung schwesterlicher Liebe in die Arme und plauderten bald miteinander, während sie sich näher kennenlernten.
Guilelmo brachte kaum ein Wort heraus, so vertieft waren sie ineinander vertieft. Später am Abend, nach einer köstlichen Mahlzeit aus scharfen und würzigen Köstlichkeiten und Reis mit Safrangeschmack, verfielen sie in geselliges Schweigen, während sie auf den Kissen eines großen Diwans lagen, zufrieden damit, die Liebkosungen der warmen Nacht zu genießen und von den Liedern des Hauses begleitet zu werden Zikaden im Garten unten. Irgendwann kam es jedoch zu einem kurzen Moment der Verunsicherung, als endlich die Frage der Schlafordnung geklärt werden musste.
Es war Lisabeta, die die Anspannung brach, als sie ausrief: „Aber bestimmt werden wir alle zusammen schlafen. Aber zuerst einmal wäre ein schönes entspannendes Bad zusammen sehr schön. Ich habe dein wundervolles Bad vorhin bemerkt, Alekhya, meine Liebe, genau richtig für drei.“ !" Sie verließen Arm in Arm den Raum und lächelten glücklich über die sinnlichen Gedanken der Nacht vor ihrer ersten gemeinsamen Nacht, einer Nacht der Erneuerung und eines Neuanfangs. Sobald sie im Badezimmer waren, während sich die Badewanne füllte, zogen sie sich ohne Verlegenheit aus und freuten sich über jede neue Offenbarung körperlicher Schönheit, sowohl männlicher als auch weiblicher. Guilelmo ging als Erster ins Wasser und sah mit Vergnügen zu, wie sich die beiden Frauen umarmten und zu küssen begannen, sein Herz war bis zum Überfließen erfüllt von einer Mischung aus Erleichterung und Liebe.
Während er zusah, streichelten sich seine beiden Liebhaber, der eine blass und der andere dunkelhäutig, und küssten sich gegenseitig auf die Brüste, getragen von einer steigenden Flut der Leidenschaft. Ihre Zärtlichkeiten wurden inniger, als sie die geheimen Orte des anderen aufsuchten und die weichen Fleischfalten streichelten und streichelten, die das dunkle Herz in ihrem Inneren beschützten. Er streichelte langsam sein sich verhärtendes Glied, während er zusah, wie sie sich gegenseitig zu ihrem ersten süßen Höhepunkt der Nacht brachten und sich an ihrer gegenseitigen Freude erfreuten. Lisabeta und Alekhya gingen dann zu ihm ins Bad und wuschen sich gegenseitig mit sanften und zärtlichen Liebkosungen.
Dann stand und setzte sich Guilelmo auf den Rand der Badewanne, um seinen beiden Liebhabern Zugang zu seinem stolz aufgerichteten Schwanz und seinen schweren Eiern zu verschaffen, und überließ sich ihren liebevollen Diensten. Die beiden Frauen saugten und leckten seine Eier und seinen pochenden Schaft, manchmal tauschten sie Küsse aus, und bald spürte er, wie die Welle seines kommenden Orgasmus in seinen Lenden anschwoll und wuchs. Nach vielen Minuten dieses süßen Vergnügens brachen Ströme heißer Sahne aus ihm hervor, sein Schwanz zuckte und pulsierte bei jeder Ejakulation.
Nachdem sie sich abgetrocknet hatten, zogen sie sich ins Schlafzimmer zurück und liebten sich dort viele Stunden lang auf den seidenen Laken. Über die Freuden dieser Nacht könnte man ein Buch schreiben. Es genügt zu sagen, dass ihr gegenseitiges Liebesspiel voller Freude war, als sie sich gegenseitig zärtlich auf wiederholten Reisen in das Land der sexuellen Liebe führten und gleichermaßen an wiederholten Aufstiegen zu den Höhen der Ekstase und Verzückung teilnahmen, bis sie in einen glückseligen Schlaf fielen, der von beiden umhüllt war die Arme anderer. Zwei Frauen im frühen Mittelalter, aber immer noch schön in ihrer kontrastierenden Art, saßen am offenen Fenster und blickten in stiller Kontemplation auf die Straße unten, während die letzten Strahlen der untergehenden Sonne sie mit Licht vergoldeten; Abgekühlt nach der Hitze des Tages durch die sanfte Brise, die den Duft von Kochfeuern und den süßen Duft von Jasminblüten mit sich bringt. Durch die offene Zimmertür konnten sie die fröhlichen Schreie der spielenden Kinder hören, und sie lächelten einander an, während sie auf die Rückkehr ihres Geliebten warteten und Geschenke überbrachten, wie es seine Gewohnheit nach einer langen Reise in das ländliche Hinterland der Region war.
Die schwarzhaarige Frau mit olivfarbener Haut und dunklen Augen, die wie Pfützen aus flüssigem Kaffee aussahen, war die Erste, die das Wort ergriff. „Es wird gut sein, wenn er zu Hause ist und wir die Außentüren zu unserer kleinen Welt der Liebe schließen können.“ „Ja, meine Schwester Alekhya“, antwortete die goldhaarige Frau, die ihr gegenüber saß. „Wir sind so gesegnet in unserem Paradies. Die Nacht ist warm, und nachdem wir gegessen haben und die Kinder schlafen, können wir vielleicht eine Nacht der Liebe unter den Sternen verbringen.“ „Meine liebe Lisabeta“, antwortete ihre Begleiterin, „wir sind wirklich gesegnet ineinander und in unserem wundervollen und liebevollen Mann.
Ich danke Gott jeden Tag, dass du dich vor all den Jahren entschieden hast zu bleiben. Ich liebe dich, meine Liebe, und ich habe keine.“ Wir brauchen keine andere Liebe mehr. Und wenn unsere Kinder mit ihren eigenen Partnern gegangen sind, werden wir gemeinsam in Zufriedenheit und Frieden alt werden.“ „Amen“, sagte Lisabeta, „aber ich sehe ihn am Ende der Straße, lasst uns gemeinsam hinuntergehen, um ihn zu begrüßen, und heute Abend, wenn wir seine Geschichten gehört haben, werden wir tatsächlich wieder in den Himmel reisen, wie wir es getan haben.“ im Laufe der Jahre so oft gemacht. Und so stiegen die beiden Frauen Arm in Arm die Treppe hinunter, um ihren Geliebten zu begrüßen, wie sie es jedes Mal getan hatten, wenn er in vielen wunderbaren Jahren zurückgekehrt war.
2268 v. Chr., Middle Kingdom, Egypt. Ein Sklave und sein königlicher Liebhaber - in Gold maskiert.…
🕑 13 Protokoll Historisch Geschichten 👁 3,338Ich betrachte mich als einen glücklichen Mann, so glücklich man sein kann, dem ihre Freiheit nicht gehört. Es gibt zahlreiche Aufgaben für einen Sklaven, und mein Job gehört nicht zu den besten…
fortsetzen Historisch SexgeschichteGleiten Sie zurück in eine Zeit, in der alle regentschaftlichen romantischen Leidenschaften von fieberhaften Begierden erfüllt waren.…
🕑 25 Protokoll Historisch Geschichten 👁 3,584Kapitel 1 Athena kicherte vor sich hin, als sie durch das Labyrinth des Marquis lief. Sie hörte die gedämpften Schritte von Stiefeln, die in der Ferne auf den Dreck schlugen. Es müssen er und…
fortsetzen Historisch SexgeschichteEin englisches Mädchen ist in den Untergang des alten Südens verwickelt, als sie ihre amerikanische Cousine besucht.…
🕑 36 Protokoll Historisch Geschichten 👁 6,168Ellen hörte irgendwo in der Dunkelheit gedämpfte Stimmen und erstarrte auf ihren Spuren. Der zerfurchte Pfad, auf dem sie sich abmühte, ihren Halt zu halten, war zweifellos vor kurzem auf ihrem…
fortsetzen Historisch Sexgeschichte