Minako treffen (Teil 3)

★★★★★ (< 5)

Freundinnen kämpfen und Freundinnen schminken...... was ist mit John?…

🕑 44 Protokoll Protokoll Interracial Geschichten

David Sugihara schaut kritisch auf seinen Junior-Intern-Übersetzer, der gerade sein großes modernes Glas- und Stahlbüro betreten hat. Das Mädchen erscheint jeden Zentimeter, der junge junge "Büromädchen" in ihrem engen grauen Bleistiftrock und der knackig geschnittenen weißen Baumwollbluse. Die hübsche junge Bürokauffrau hat ihr Haar in einem ordentlichen Knoten zusammengebunden.

Dieses Mädchen scheint so jung und unerfahren, denkt die ältere Führungskraft zu sich selbst? Der Wirtschaftsführer wundert sich, warum Mr. Langham sie für eine so wichtige Aufgabe will. Schließlich zuckt Sugihara resigniert mit den Schultern. Ausländer sind schwer zu ergründen, was er aus langjähriger Erfahrung erkannt hat.

Der CEO spricht mit dem nervösen, kätzchenartigen Mädchen, das vor Angst zittert. Das magere junge Reh scheint durch seine Anwesenheit scheinbar gelähmt zu sein. Japanische Nachwuchskräfte sind in der Regel so schüchtern. "Also ich verstehe, dass Sie und Mr. Langham eine sehr gute Zeit beim Konzert hatten." Die Art und Weise, wie ihr Chef das Wort "sehr" hervorgehoben hat, lässt Minakos Herz höher schlagen und fast zum Erliegen kommen.

Minako erkennt plötzlich, dass Mr. Sugihara über den Kuss Bescheid wissen muss. Wie hat er es herausgefunden? Hat John es ihm gesagt? Oh mein Gott, das wird ein großer Skandal in ihrer Familie sein.

Wird Mr. Sugihara ihrem Vater sagen, dass sie sich wundert? "Ich kann Mr. Sugihara erklären…" Die nervöse Praktikantin beginnt, ihre schlecht vorbereitete Entschuldigung herauszuplatzen.

Die Plötzlichkeit davon hat sie überrumpelt. Natürlich war es falsch, Mr. Langham zu küssen.

Und als Frau muss es natürlich ihre Schuld sein. Eine Frau sollte einen überlegenen älteren Mann in Japan nicht verführen. Sie hätte dieses schwarze Kleid nicht tragen sollen. Natürlich war das Kleid für ein erstes Date zu sexy.

Nun, nicht einmal ein Datum eine geschäftliche Funktion eigentlich. Das Kleid war zu sexy. Es war alles ihre Schuld. Nun war alles schiefgegangen.

Jetzt würde sie den Preis bezahlen. Ihre Hände zitterten, als sich der junge Minako auf das Schlimmste vorbereitete. "Ich…" Die Wangen des jungen Japanerinnen färben sich in Pink. Ihre stolpernden Worte schwankten und ihre Zunge fühlte sich dick und taub und nutzlos in ihrem Mund an.

Wie geben Sie zu, einen Weißen geküsst zu haben? Das war etwas Unheimliches und Neues. Sie würde natürlich gefeuert werden. David Sugihara sah verblüfft aus, als sein Praktikant einige bedeutungslose Worte plapperte, die er nicht verstehen konnte. Warum entschuldigte sie sich, fragte er sich.

"Was redest du von Minako-San?" David wandte sich wieder den wichtigen Papieren auf seinem imposanten Stahlschreibtisch zu. "Ähm…" Sie machte eine Pause. "Über den Abend und das Konzert und was ich getan habe." Minako machte erneut eine Pause, unsicher, wie er es setzen sollte. Was genau hatte sie getan? Wie beschreiben Sie, dass Sie seinen Geschäftspartner geküsst haben, ohne wie eine Schlampe zu klingen? Sie wusste kaum John und sie hatte ihn geküsst. Was würde Herr Sugihara denken? "Es tut mir so leid…" Die schlanke, junge, ängstliche Frau drehte ihren Körper auf der hinteren Ferse ihres Schuhs und fuhr damit nervös die Spitze ihrer Ferse in den hochflorigen Teppich.

"Wenn ich Sie und unsere Firma beschämt habe…", schlug Minakos Stimme ab. Was konnte sie jemals sagen, um ihren Fehler zu sühnen? Würde ihr Chef sie anschreien? Wie fangen Sie an, Wiedergutmachung für so beschämtes schlampiges Verhalten zu leisten? Sugihara hob den Blick von dem Dokument, das er untersuchte, und lächelte. Ihr Chef sah nicht zu wütend aus.

Minako war verloren und verwirrt, als er sein Lächeln sah. Was sie fühlte, war jenseits jedes Schreckens, dem sie in ihren jungen einundzwanzig Jahren ihres Lebens begegnet war. Wie würde sie erklären, wie sie ihrem Vater gefeuert wurde? "Ich kann es erklären…" Minako versuchte noch einmal von vorne zu beginnen. Dies war ein sehr unbequemer Moment für das nervöse junge Mädchen.

Die Worte des hübschen Praktikanten einer möglichen "Erklärung" verstummten. Dieser Mann, den sie ansprach, war ein enger Freund ihres Vaters. Es war schlimm genug, den Kuss tatsächlich zugeben zu müssen.

Aber könnte ihr Chef sie bitten, es zu erklären und zu beschreiben? Auch John war der Geschäftspartner dieses Mannes. Oh Gott das sah alles sehr schlecht aus. Wie beschreiben Sie Ihrem Chef, dass die Liebe plötzlich in Ihrem Herzen gekleidet war und Sie vorübergehend Ihr Gehirn verloren haben? Wie erzählst du ihm, dass all die guten Gefühle, mit denen deine Mutter dich erzogen hat, den Stall wie eine rebellische Teenager-Taube flogen? Wie erklären Sie die seltsamen, sexy Träume, die Sie mit John hatten? Natürlich würde man niemals zugeben, dass John oft nackt in diesen Träumen erschien.

Nein, das war unmöglich zu berücksichtigen. Die verborgenen dunklen Wünsche, die Sie nicht sehen können? Kann eine Person solche Dinge im harten Tageslicht zugeben? Konnte Minako die richtigen Worte finden, um ihrer Familienehre diese Schande zu nehmen? Ihr Unternehmensleiter sah irritiert mit ihrem sinnlosen Geschwätz auf. "Ich habe keine Ahnung, wovon Sie sprechen, junge Dame.

Und warum sagen Sie es mir leid? Wie auch immer. Dies ist die Sache. Langham-san war offenbar sehr beeindruckt von Ihnen. Mein Partner sagte, er habe eine tolle Zeit beim Konzert gehabt. Eigentlich hat John gesagt, dass Sie eine sehr kluge und kompetente junge Frau sind.

" Sugihara legte das dicke Dokument auf die Glasoberfläche seines modernen, 1966 entworfenen Schreibtischs aus Stahl von Max Ingrand. Der große, imposante Kunstschreibtisch des berühmten französischen Designers war funktional, futuristisch und hatte üppige Industrial-Chic-Linien. Selbst alle Jahrzehnte später wirkte der Stahlschreibtisch völlig modern und seiner Zeit voraus. In den Ecken von Davids Büro standen zwei große orangefarbene Chihuly-Glasvasen mit frischen Calla-Lilien. Minako war zu nervös, um die Eleganz von Sugiharas Geschmack an Möbeln zu schätzen.

"Sie haben also nichts, worüber Sie sich entschuldigen können. Mr. Langham war sehr beeindruckt von Ihrem Minako-San. Tatsächlich…" David Sugihara lächelte ein strahlend weißes Lächeln mit den weißen Zähnen. Minako starrte ihren Chef an, ohne wirklich zu verstehen, was er sagte.

Wovon redete er? Jetzt war sie verwirrt. In typischer Sugihara-Manier übernahm ihr Chef David die Situation und erläuterte seinen Vorschlag. Sugihara setzte seine Ansprache an seinen verwirrten jungen Mitarbeiter fort.

"Es gibt eine Geschäftskonferenz in Cebu. Dieser Ort liegt im Süden der Philippinen. Es ist eigentlich ein Resort. Viele japanische Baukonzerne werden an dieser Konferenz teilnehmen. Es geht um die regionale Infrastruktur, und diese großen Unternehmen werden sich für große Projekte und Aufträge bewerben wollen.

"Sugihara schlurfte durch einen Stapel Papiere und hörte auf, sich auf Minako zu konzentrieren. Das junge Mädchen seufzte erleichtert auf. Vielleicht nicht Aber was hatte diese Konferenz in einem anderen Land mit ihr zu tun? Da sie wusste, dass es ihr Auftrag war, mit ihrem Freund Sakura-chan in einem winzigen fensterlosen Kubus zu sitzen und trockene Verträge und Vorschriften aus dem Englischen ins Japanische zu übersetzen Ich habe keine Zeit, zu dieser Konferenz zu gehen, da ich ein Treffen in St. Petersburg habe. Mein Partner Langham-san wird jemanden an seiner Seite brauchen, der perfekt japanisch spricht.

«Sugiharas Augen schienen sich in sie zu bohren. Minako war unter seinem festen Blick nervös. Sein großer, imposanter Schreibtisch und die gesamte Eleganz ihres Büros brachten sie in Unruhe.» Jemand wer kann ihn in den Meetings übersetzen, wenn es nötig ist. "Sugihara holte einen weiteren Vertrag vom glasbedeckten Stahlschreibtisch ab.

Der kurze, heisere japanische Chef drückte die Intercom-Taste an seinem Schreibtischtelefon. Sugiharas riesiger moderner Stahl- und Glasschreibtisch befand sich vorne und in der Mitte Der Panoramablick über die Bucht von Tokio. Der gesamte Effekt war wie ein Foto von einem "Architectural Digest". "Risa-san, können Sie bitte mitkommen und den Mitsui-Vertrag erhalten?" David wandte seinen Blick wieder Minako zu. "Also schlug vor, unsere Hauptübersetzerin Frau Nakamura zu schicken.

"Minako stellte den übergewichtigen 50-jährigen Nakamura-San mit ihren schlecht gefärbten orangefarbenen Haaren dar. Die jungen Übersetzerinnen bezeichneten ihren Hauptübersetzer alle als" Iron-Nakamura ". weil die Frau immer so fest und aufdringlich war: eine Art Schlampe von Maggie Thatcher. Es gab Gerüchte, dass Iron-Nakamura lesbisch war und dass sie sogar mit einer anderen Frau zusammen lebte.

Dies war jedoch nur ein müßiger Skandal, weil der Chefübersetzer der Firma fünfzig war und nicht verheiratet war. In Japan war eine solche unverheiratete Frau mit fünfzig Jahren (eine "im Regal übriggebliebene Frau") bereits ein Skandal. Minako konnte sich nicht vorstellen, dass so etwas wirklich ist, aber dann schwatzten junge Büromädchen. Lesbensex war derzeit ein heißes Thema unter den Büromädchen, da die meisten von ihnen keine geeigneten Freunde finden konnten.

Es wurde nicht gesprochen, aber viele der sexy jungen Büromädchen wollten unbedingt ihre Sexualität erforschen, selbst wenn sie es miteinander tun mussten. Davids Assistentin Risa betrat zügig das Büro. Sie holte den Vertrag von ihrem Chef und ging. Als Sugihara nicht hinschaute, schenkte Risa Minako ein Lächeln und einen Augenzwinkern.

Die beiden Mädchen waren Freunde geworden, nachdem sie sich bei Langhams letztem Besuch getroffen hatten. "Nun, Mr. Langham hat darauf bestanden, dass Sie die richtige Person für den Job sind. Ich habe ihm erklärt, dass Sie jung und unerfahren sind. Ich weiß, dass Sie diese Last des Reisens nicht wünschen, wenn Sie Universitätsaufträge erledigen." Minakos Herz machte einen Sprung, als er erfuhr, dass John nach ihr gefragt hatte.

Dann brach ihr Herz wieder zusammen, als Herr Sugihara bestätigte, dass er sie nicht schicken wollte. Natürlich kann er mich wegen meiner Jugend und Unerfahrenheit nicht schicken, dachte sie für sich. Ein tief gebogener Schnurrbart entstellt ihr junges hübsches Gesicht. "Also habe ich ihm ganz sicher gesagt, dass Sie nicht gehen können." Minakos Herz, das gerade gestiegen war, stürzt jetzt wieder zusammen.

Sie hätte John erklären können, warum sie in dieser Nacht weggelaufen war. Sie hatte so viel zu erzählen und zu erklären. Sie hatte so viel zu entschuldigen. Aber sie würde jetzt niemals die Chance bekommen. Sugihara hatte recht.

Sie war noch an der Universität und war nur Übersetzerin für Firmenpraktikanten. Ein junger unerfahrener Angestellter wie er selbst könnte niemals eine so große Verantwortung für das Unternehmen übernehmen. Minako senkte ihren Kopf und unterwarf sich ihrem Chef. In Japan ist der Chef immer richtig.

Wenn der Chef behauptet, dass die Welt flach ist, dann verneigen sich alle Angestellten und sind sich einig, dass die Welt jetzt flach ist. "Ja, Mr. Sugihara, Sie haben recht. Ich bin zu jung und diese Verantwortung muss an Mr.

Nakamura gehen. Sie ist die Hauptübersetzerin." Minako wollte hinzufügen, dass Iron-Nakamura auch fett und hässlich war, aber sie biss sich in ihre boshafte Zunge. Der hübsche junge Praktikant zitterte innerlich mit einem Wirbel wirbelnder Emotionen.

Sie wollte ins Bad laufen und ihre Augen privat ausrufen. Sie wusste, dass sie John nie wieder sehen würde. David hob seinen Blick und lächelte. "Nun, Minako-san, du und ich sind beide Japaner. Wir denken anders als diese Ausländer wie John.

Normalerweise würde ich dich normalerweise nicht schicken." Minako verneigte sich erneut, diesmal jedoch tiefer. Das attraktive Büromädchen musste ihren Segen zählen. Zumindest schien es, als würde sie nicht gefeuert.

"Ja. Sie haben recht, Mr. Sugihara. Ausländer sind schwer zu verstehen." Minakos junges pochendes Herz wurde herausgerissen und auseinander gerissen. Etwas Schreckliches verdrehte sich in ihr und verursachte schreckliche Schmerzen.

Die junge Japanerin fühlte sich plötzlich sehr einsam. Wenn nur? Wenn sie nur älter wäre? Wenn sie nur erfahrener wäre? So viele Fragen wirbelten in ihrem jungen Gehirn. Wenn sie nur mehr Erfahrung hätte, hätte sie vielleicht ihr CEO geschickt und sie hätte John wiedersehen können. "Aber Langham-san hat darauf bestanden. Er wird Sie nur aus irgendeinem Grund haben.

Aber ich muss fragen, ob Sie bereit sind zu gehen? Als Unternehmen werden wir Sie niemals dazu zwingen, zu reisen." Minakos Kiefer klappte ungläubig auf. John hatte was? Das Unternehmen würde was? Der junge Praktikant wollte lachen und im Büro herumtanzen. Sie hatte einen plötzlichen Impuls, hinüber zu stürzen und den stickigen alten Sugihara auf die Wange zu küssen.

Sie wollte kichern, verdrängte aber den Drang. Ihr Herz platzte vor Freude. Neue Hoffnung hatte geblüht. Aber zu verblüfft über das, was Sugihara gerade gesagt hatte, stand sie stattdessen an einer Stelle gelähmt. War es wahr? Könnte es wahr sein? Was genau hatte ihr Chef gerade gesagt? Minako stotterte und stotterte und versuchte, Worte zu formulieren, um zu antworten.

Sugihara sah sie etwas ungeduldig an. Ihre Wangen fuhren unter seinem ungeduldigen Blick. Könnte der ältere Mann sagen, dass sie verliebt war? Hat er erkannt, wie überglücklich sie gerade war? "Nun, Sie müssen mir bald eine Antwort geben. Mr.

Risa muss den Flug buchen. Langham-San hat offenbar bereits ein Zimmer für Sie im Hotel arrangiert. Er scheint zu glauben, dass Sie gehen wollen." Das Gesicht des Praktikanten zeigte ihre Verwirrung. Trotzdem war sie zu verblüfft, um eine vernünftige Antwort zu geben. "Müssen Sie heute Nacht Ihre Mutter anrufen? Ich weiß, dass sie vielleicht etwas dagegen hat." Minako wollte keine weiteren Hindernisse.

Sie beschloss, ihren Eltern diese Reise als vollendete Tatsache zu präsentieren. Sie würde es als eine Reise erklären, die für ihren Job absolut notwendig war, nicht weniger und nicht mehr. Die Räder in ihrem jungen Kopf begannen sich zu drehen.

Wie würde sie das ihrer Mutter und ihrer Schwester erklären, damit sie nicht misstrauisch waren? Ihre jüngere Schwester Akiko wusste alles über den Kuss, also würde sie neugierig sein und nach der Wahrheit verlangen. "Nein, Sir. Ich kann gehen. Natürlich werde ich tun, was ich kann. Ich werde mein Bestes geben, um unserer Firma Ehre zu erweisen." Sugihara lächelte das nachsichtige Lächeln eines Vorgesetzten.

"Danke. Das ist alles. Risa-san wird Sie über die Arrangements informieren. Bitte bereiten Sie Ihre Reisetasche vor. Minako-san verneigte sich diesmal sehr tief.

Der junge Praktikant rückte zur Tür zurück. Sie war so aufgeregt, dass sie fast vergessen hatte, sich wieder zu verneigen. Sie verbeugte sich noch zweimal, bevor sie sich umdrehte. Minakos zärtliches Herz hüpfte. Sie würde John wieder sehen.

Bald. Und in einem fremden Land: Ihr ganzer nackter junger Körper prickelte vor Aufregung angesichts der Aussicht, den gutaussehenden John wiederzusehen. Da Pavlov ihre Brustwarzen verhärtet haben konnte und ihre Muschi feucht wurde.

In Gedanken begann sie sich an ihren einzigen Kuss zu erinnern. Sie lächelte. Nach dem Verlassen von Sugiharas Büro fand Minako sofort eine ruhige Ecke des Büros, die sich von den anderen Mitarbeitern entfernte. Sie nannte ihre jüngere und viel populärere Schwester Akiko.

Minako entschied, dass sie es genauso gut hinter sich bringen und ihrer Schwester diese neue Entwicklung erzählen könnte. Als sie die Nachricht hörte, dass ihre ältere gelehrte Schwester "Das Hetero Ein Mädchen mit den A-Cup-Titten" von Akiko abfliegen würde, was Akiko als "romantischen Kurzurlaub" bezeichnete, schrie Akiko in hochfrequenter Freude. "Oh mein Gott, du wirst ihn wiedersehen. Dein fremder Romeo wird dir gehören. Du hast sicher sein Herz erobert." "Kiki, bitte beruhige dich.

Ich denke, du bist aufgeregter als ich." Minako lachte leise über die Reaktion ihrer jüngeren, lebhaften Schwester. Akiko sprudelte von all den romantischen Möglichkeiten, die diese neue Reise mit sich brachte. "Ich bin sicher, er wird dich in sein Zimmer schleppen und dich fast verschlingen." Akiko neckte wirklich ihre Schwester und drückte jeden Knopf, den sie zu drücken wusste. "Kiki, du bist verrückt. Es ist eine Geschäftsreise.

Außerdem hoffe ich, dass ich mich selbst erklären kann. Er muss mich hassen, nachdem ich gehandelt habe." Akiko würde nicht von ihrer Schwester die Stimmung dämpfen lassen. "Hassen Sie? Haben Sie in den Spiegel geschaut? Wissen Sie, wie sexy und prächtig Sie sind, sis?" Die jüngere Schwester kicherte vor Freude.

"Oh jetzt. Sie müssen mich von dieser Liebesinsel aus anrufen und mir jedes Detail erzählen. Oh Gott, ich frage mich, ob dieser Ausländer einen riesigen Schwanz hat? Ich habe gehört, dass einige Kanadier sehr große haben." Akiko verstärkte ihre schwesterliche Neigung und drückte Minako noch etwas. "Vielleicht möchte er dich jeden Abend mehrmals ficken. Manche Männer sind sehr geil, weißt du.

Ich hatte einen Freund, der es dreimal in der Nacht machen würde." "Kiki! Hör auf! Ich habe dir schon gesagt, dass er mich wahrscheinlich hasst." Die beiden jungen Frauen lachten leicht. Die ältere Schwester beendete das Gespräch. "Okay, ich erzähle dir heute Abend mehr. Ich muss wieder arbeiten." Minako lächelte.

"Ja, ich liebe dich auch sis." Minako dankte ihren Eltern mental dafür, dass sie ihr eine so wundervolle jüngere Schwester gegeben hatte. Ihr Herz fühlte sich wirklich viel leichter an, nachdem sie mit Akiko gesprochen hatte. Geheimnisse vor ihrer jüngeren Schwester zu bewahren, war unmöglich.

Sie ging den Aufzug hinunter und ging in den achten Stock und die winzige fensterlose Kabine, die sie mit ihrem besten Freund Sakura-San geteilt hatte. Als Minako in ihrem kleinen, trostlosen Arbeitsraum im achten Stock ankam, leuchtete Sakuras Gesicht auf. Schnell drückten sich die beiden Mädchen an die Hände und Sakura und Minako kicherten. Während Minako Sugihara gesehen hatte, war ihr bester Freund und Arbeitskollege Sakura-chan in ihrem einfachen Büro zurückgeblieben und hatte sich gefragt, was los war. Schlank und hübsch wie eine Art Tomboy war Sakura drei Jahre älter als ihre beste Freundin Minako.

Sakura hat einen schmalen und straffen, zierlichen Körper, aber größere und vollere Brüste als der schlankere Minako. Sakura ist auch eine sehr kluge junge Frau, die derzeit einen Master-Abschluss in Übersetzung macht, während sie in Teilzeit für Sugiharas Unternehmen arbeitet. Als Minako in ihrem Büro ankam, waren beide Mädchen verständlicherweise aufgeregt. Einer möchte ihre Geschichte erzählen und der andere möchte herausfinden, was mit Sugihara passiert ist. Der junge, hübsche Minako ist bestrebt, die ganze Geschichte über das, was Sugihara gesagt hat, zu verschütten.

Auf der anderen Seite stürmt Sakura neugierig, warum ihre beste Freundin wegen des Besuchs des CEO des Unternehmens abberufen worden war. Ein vor dem CEO angestellter Nachwuchs ist in einem japanischen Unternehmen unbekannt. "Sie sehen also Sakura. Ich muss auf diese Reise gehen, um als Übersetzer für das Unternehmen zu fungieren. Das war wirklich alles, worum es bei dem Meeting ging." Minako verbirgt natürlich ihre wahren Hoffnungen für die Reise.

Sakura sieht nachdenklich und nachdenklich aus. Sie versucht herauszufinden, was das alles bedeutet. Es ist Freitagnachmittag und Minako hat Sakura eingeladen, an diesem Abend mit ihr zu Abend zu essen.

Sie wohnen beide im selben Gebäude. Es handelt sich um ein fünfstöckiges spartanisches Betongebäude in einem heruntergekommenen Teil von Tokio, in dem das Unternehmen viele seiner Nachwuchskräfte beherbergt. Die beiden jungen Frauen hatten vorgehabt, Fast Food zu bestellen und Wein zu trinken, während sie kicherten und die Nacht klatschten. Minako erzählt ihre Geschichte über Sugihara und die Reise. Sie schaut zu Sakuras Gesicht und erkennt, dass etwas nicht stimmt, aber was? Warum runzelt ihre Freundin die Stirn? Aus dem Blau wirft Sakura einen riesigen Wutanfall.

Der arme Minako hat keine Ahnung, warum ihre Freundin so wütend auf sie ist. Was hat Sie gemacht? "Sie gehen weg, um diesen Mann zu sehen? Dieser fremde Mann." Sakura starrt ihre beste Freundin scharf an. Ihre Augen sind scharf wie Nadeln oder Pfeile. Der Trotz in ihren Worten kratzt Minakos zärtliches Herz. Ihre beste Freundin greift sie unerwartet an.

Was hat Sie gemacht? "Nun, es ist nicht so wie dieser Sakura-Chan. Es ist mein Job." "Aber du magst ihn. Gib es zu. Du hast es mir vorher gesagt.

Du magst diesen großen, gutaussehenden kaukasischen Mann. Hat er dich schon gefickt? Bist du seine asiatische Schlampe?" Minakos Gehirn dreht sich. Warum ist ihre Freundin so wütend? Diese Anschuldigungen sind so schmerzhaft. Sie war schon immer ein so gutes Mädchen für ihr ganzes Leben? Wer könnte sie jemals beschuldigen, eine "Schlampe" zu sein? Minako will weinen.

Sie versucht zu erklären. "Nein, das ist überhaupt nicht so. Ich sagte dir, wir hätten nur einen Kuss.

Ich bin sicher, dass er mich jetzt hasst. Ich meine, ich habe ihn so schlecht behandelt, dass Sie nicht glauben können, dass er mich immer noch mag. "Was hat sie falsch gemacht? Warum ist ihre Freundin Sakura so wütend auf sie? Das Gespräch endet schlecht, aber sie müssen ihre Arbeit erledigen.

Beide Mädchen sind sehr aufgebracht Der Rest des Tages ist wie Folter. Jeder von ihnen tritt auf Reispapier und versucht, die Situation nicht zu entflammen. Sitzen in unmittelbarer Nähe im Raum, könnten Dinge jeden Moment explodieren. Sakura hat keine Möglichkeit, sie auszudrücken Gefühle? Es ist so falsch. Und Minako hat keine Erfahrung im Leben, um den Schmerz zu verstehen, den ihre beste Freundin durchmacht.

Momente, bevor ihr Herz auf Johns Kopf gestiegen war, jetzt ist sie unter einer dunklen schwarzen Wolke Die besten Freunde kämpfen. Minako beschließt, letzte Anstrengungen zu unternehmen, um die Dinge zu verbessern. "Bitte komm einfach mit mir nach Hause. Wir können in meinem Zimmer über alles reden.

"Sakura dreht sich um und nickt leise. Sie will weinen, verbirgt jedoch ihre verletzten Gefühle vor ihrer Freundin Minako. Nach der Arbeit nehmen beide die U-Bahn zurück in ihr Gebäude. Minako verwandelt sich in ein ein hellrosa Nachthemd, das auf die Knie geht, und ihre Haare warten, bis Sakura aus ihren drei Stockwerken unten in ihr winziges Zimmer kommt.

Sakura geht zu ihrer Einheit und verwandelt sich in weiße Frottee-Shorts und ein lockeres T-Shirt mit Nein bra. Sakura denkt über Minakos Absagen nach, ändert dann aber ihre Meinung. Die besorgte Übersetzerin geht in die Wohnung ihres Freundes, um herauszufinden, ob sie etwas ausrichten können.

Später zusammen in Minakos kleiner Tokio, die Sakura für eine Wohnung durchläuft, schmollt sie noch Der Wutanfall ist zwar etwas abgeklungen, aber Sakura ist immer noch düster und düster. “Schmollte Sakura fährt mit ihren schlanken Fingern durch den Pony ihrer stilvollen und schicken kurzen Seitenhaarfrisur. Minako weiß nicht, warum sich ihre Freundin so benimmt. Die Spannung zwischen den beiden besten Freunden baut sich auf. Minako versucht Sakura aufzuheitern.

"Sakura, du siehst in diesen weißen Shorts wirklich süß aus." Minako lächelt zwanghaft angespannt. Sakura lächelt kaum und bleibt bedrückt, ohne auch nur aufzusehen. Was Minako an Sakura schon immer gemocht hat, ist ihr jungenhafter, verspielter Charme. Sie ist ein Mädchen, das nie auf den Müllkippen liegt. Dieser Anfall von Unglück ist also nicht üblich.

Sakura ist eine Gamin-Ingnue mit einer schelmischen Tiefe, die der Figur Veronica von Winona Ryder in "Heathers" ähnelt. Normalerweise, wenn die junge Praktikantin bei ihrer Freundin Sakura ist, hat sie das Gefühl, sie könnte sich einfach von der industriellen und kulturellen Konformität des erstickenden Japan befreien. Zu wissen, wie verärgert ihre Freundin ist, will Minako sie wieder zum Lächeln bringen. Minako ist verzweifelt, etwas zu tun, um ihre Freundin aufzuheitern.

Schließlich sind die Nerven des älteren Mädchens völlig ausgefranst und sie schnappt. Die verärgerte und frustrierte Sakura fängt an zu weinen: nicht nur zu weinen, sondern sie fängt an zu weinen. Minako ist verblüfft. Sie starrt dumm auf ihren süßen Gaminfreund, der jetzt in Tränenlache ist. Wie geht's? Minako packt Sakuras Hand und zieht ihre Freundin vom blauen Stuhl auf ihr kleines hartes Bett.

Minako umarmt sie mit der Sorge einer echten Freundin. "Was ist los, Sakura-Chan? Sag es mir." Sakuras ordentlicher und fester Tomboy-Körper rüttelt und zittert. Im Moment hasst sie Minako.

Nein, sie liebt sie. Nein, sie hasst sie. Okay, sie liebt sie, aber sie hasst sie gleichzeitig.

Sakuras Geist ist verwirrt und wütend. Ihre Gefühle schwanken und wirbeln in einem stürmischen Wirrwarr von Unruhen. Warum quält Minako sie so? Versteht sie das nicht? Weiß nicht Minako? "Ich dachte du magst mich?" Die Worte stehen still und zögern.

Sakuras Schluchzen wurde auf leises Wimmern reduziert. Die Worte sind wie eine Herausforderung, wie eine Anklage. Die sexy, kurzhaarige, Pixie-artige Japanerin sieht verwirrt und verloren aus, als sie Minako anstarrt. Ihr normaler, jugendlicher, gaminartiger Charme hat sich verflüchtigt. Es wurde durch einen bösartigen, wütenden Katzenzorn ersetzt, der bereit ist, wieder zu kochen.

"Aber ich tue." Minako antwortete leise. Sakura dreht sich um und fixiert sie mit einem Blick. "Nein, das tust du nicht!" Sakura spuckt wütend ihre Worte aus.

"Du magst diesen Mann und seinen Schwanz. Dieser JOHN!" Die große schlanke Japanerin fängt wieder an zu schluchzen. Ihr Körper schüttelt und zittert vor Schmerzen. Minako hält ihre Freundin und streichelt sanft ihren kurzen Pagenkopf.

Normalerweise mag Minako keine kurzen Haare an Mädchen, aber sie findet Sakura so hübsch und süß. Der Haarschnitt ihrer Freundin lässt sie sehr raffiniert und europäisch aussehen. Die beiden Mädchen waren beste Freundinnen geworden, die in ihrem tristen kleinen fensterlosen Raum im Unternehmen schnell an langweiligen Übersetzungen arbeiteten.

Die beiden jungen Frauen klammern sich auf dem Bett an. Bald hat das Schluchzen und Streicheln ihres Kopfes Sakura etwas beruhigt. Sie neigt ihr Gesicht nach oben. Minako kann ihrer Freundin nicht widerstehen.

Es ist falsch, aber niemand würde es wissen. Ihr Freund muss getröstet werden, das ist alles. Es ist alles nur unschuldig. Sie haben sich schon spielerisch geküsst.

Die hübsche Praktikantin schließt die Augen und schiebt die Lippen vor. Sie kann spüren, wie das arme Sakura-Herz wie verrückt klopft. Ihre Lippen berühren sich sanft im Kuss eines zarten Mädchens. Zuerst sind die Küsse der beiden Freunde nur zärtlich und ziemlich keusch.

Doch bald werden diese scheinbar keuschen Küsse zu einer aufsteigenden Leidenschaft, da die Bindungen der Repression gebrochen werden. Sakura strahlt weiche, feminine Klänge und Wimmern aus. Sie braucht diesen Kuss so sehr. Sakura klammert sich an den jungen Minako wie ein bedürftiger Babyaffe an seiner Mutter. Aber sie braucht etwas mehr als diesen Kuss.

Das zärtliche Küssen von Freundinnen blüht langsam in etwas völlig Neues, etwas Buntes und Schönes, etwas, das nur zwei Frauen teilen können. Minako spürt, wie Sakuras Zunge vorsichtig an ihrem Mund vorbeigleitet. Sie wimmert in einer zitternden, von Verlangen gefärbten Angst.

Ihr jungfräulicher Körper spannt sich leicht an der neckenden Zunge und drängt sich an ihren Lippen vorbei. Was macht ihre Freundin? Deshalb hat Sakura Minako nur auf spielerische "Freundin" geküsst und aufgezogen. Bis jetzt war ihr Küssen und Herumspielen scheinbar "unschuldig" und verspielt. In den dunkleren Winkeln ihres Herzens wissen beide jungen Frauen, dass sie mehr wollen.

Aber trauen sie sich? Heute ist Sakura satt und wütend. Wer ist dieser Mann, John? Sie will so viel mehr, braucht viel mehr von ihrer Freundin. Sie ist wütend auf Minako. Sie will Minako vollständig besitzen, nicht als "Freundin", sondern als Frau.

In Japan ist lesbischer Sex jedoch so tabu. Beide Frauen haben Angst vor ihren eigenen wachsenden erotischen Wünschen. Sakura hat das nur mit einem anderen Mädchen gemacht, aber etwas treibt sie vorwärts und lässt sie ihre Ängste überwinden. Sakura spürt das Gewicht der Ketten und Fesseln der Gesellschaft, ignoriert sie jedoch. Sie kümmert sich zu sehr um Minako.

Minako hat Sakura so nur auf spielerische Weise ihre Brüste berühren lassen, als sie auf ihrem Bett einen "Kitzelkampf" gespielt haben. Es wurde alles nur als Verspieltheit zwischen Freundinnen betrachtet. Alle ihre Necken als "Neugier der Freundin" zu behandeln, hat ihnen erlaubt, auf dem dünnen Eis tieferer, lustvollerer Bedürfnisse zu laufen. Die beiden Mädchen haben bisher behauptet, dass ihr "Spiel" unschuldig ist und nichts bedeutet. Aber heute ist jedes ihrer Gefühle ausgefranst und gebrechlich.

Minako ist so zerbrechlich und hilfsbedürftig wie ihre Freundin verloren und einsam ist. Die weinende und emotionale Achterbahnfahrt hat Minako anfällig für Sakuras Bedürfnisse gemacht. Die junge elegante Minako weiß, dass sie ihren besten Freund beruhigen und trösten muss.

Die Krise mit John und die bevorstehende Reise haben die beiden an den Rand ihrer Beziehung gebracht. Ihre Körper sind stark aufgereiht. Sie klammern sich aneinander und klammern sich in der Hoffnung auf Trost und Trost.

Minako spürt, wie Sakuras Zunge tiefer in ihren Mund bohrt. Ihr Herz schlägt wild. WAS macht Sakura? Sie ist so verängstigt und doch so aufgeregt.

Sakuras schmale, weibliche Hand, ihre Nägeln glänzend rosa lackiert, rutschten unter dem vorderen Schlitz in Minakos Nachthemd auf ihren kleinen Hügel zu. Der Schlitz im Nachthemd wird nur lose durch zwei pinkfarbene gebundene Bögen geschlossen gehalten. Minakos Brust hebt und senkt sich mit ihrem ängstlichen, schweren Atem.

Der ältere, selbstbewusstere Sakura fängt an, den schüchternen und unsicheren jungen Minako zu necken. Die jüngere hübsche Frau spürt einen Schauer durch ihren schlanken asiatischen Körper, als sie berührt wird. Ein neckender weiblicher Finger streicht zärtlich ihre hellbraune Brustwarze. Die nervöse Praktikantin schnappt halb vor Angst und halb vor Verlangen, als sie spürt, wie ihr Körper als Antwort zittert. Minako murmelt Sakuras Namen leise, fast flüsternd, während die neckische Berührung weitergeht.

Ihre Lippen sind jetzt in einem heißen, nassen Kuss zusammengedrückt. Ihre beste Freundin ist wirklich so zart wie eine Kirschblüte. Sakura riecht heute Nacht sogar nach Kirschblüten. Der junge aufgeweckte Praktikant weiß, dass er nicht weiter gehen sollte, aber Minako muss genauso wie Sakura festgehalten und beruhigt werden.

Wenn Sakura fester auf ihre Brustwarze drückt, beginnt der Körper der jungen Praktikantin mit neu entdeckten Verlangen zu leuchten. Unbewusst breiteten sich ihre Oberschenkel leicht geöffnet aus. Sakura legt ihre andere Hand auf Minakos seidig glatten Oberschenkel und beginnt mit sanften, kalkulierten Schlägen. Ihre Hand streift über den Saum von Minakos kurzem rosa Nachthemd. Minako versucht halbherzig, Sakuras zu abenteuerliche Hand von ihrem prickelnden Oberschenkel zu stoßen.

Das ist so falsch? Sie ist keine Lesbe? Ist sie bisexuell? Was passiert mit ihrem Körper? Warum fühlt sie sich so heiß? Doch als das selbstbewusstere ältere Mädchen ihrem Abwehrversuch widersteht, kapituliert Minako schwach. Sie lässt das vergnügliche Streicheln fortsetzen. Das Streicheln ihres Oberschenkels führt dazu, dass Minako ihren Verstand verliert und ihr Kopf schwindelig vor Verlangen ist.

Das ist alles falsch, nicht wahr? Kann ein anderes Mädchen dich so anfassen? Doch alles fühlt sich so wunderbar an. Es fühlt sich so schön an, von ihrem schönen, sexy und schicken Tomboy-Freund gehalten und gestreichelt zu werden. Minako lässt alles benommen weiterlaufen.

Wenn sie so tut, als wäre es ein Traum, dann wird es okay sein. Niemand ist für einen Traum verantwortlich? Minako wimmert nicht überzeugende Worte, um Sakura zum Stehen zu bringen. Beide Frauen werden erregt und sie wissen, dass hinter Minakos Faux-Anfrage keine Überzeugung steckt.

Sakura streichelt und küsst sich sanft und geduldig. Ihre ehemalige Wut hat nachgelassen. Jetzt kann sie nur noch an das schlanke Mädchen denken, das sie in den Armen hält, das Mädchen, das sie sanft küsst, das Mädchen, das sie riechen kann, das Mädchen, das sie schmecken kann, das Mädchen, das sie liebt.

Sakura stöhnt vor Glück. Sie ist plötzlich so glücklich. Der ganze Ärger ist verschwunden, scheinbar aufgelöst durch den Kuss.

Sakura rollt ständig Minakos schwellende Nippel zwischen Daumen und Zeigefinger. Minakos Nippel ist unter dem neckisch verspielten Druck ihrer Freundin gummiartig und fest geworden. Wenn das Kribbeln zu viel wird, wird Minako benommen und verwirrt.

Unbewusst fallen ihre Schenkel weiter auseinander. Die Empfindungen werden für ihr junges unerfahrenes Gehirn zu überwältigend. Sakura schubst ihren jetzt geschmeidigen und betäubten besten Freund zurück auf das Bett. Ihre Hand gleitet unter dem Saum des niedlichen rosa Nachthemds. Sie drückt fester auf Minakos linken Nippel.

Ihr Küssen wird immer beharrlicher und fordernder. Sakura spürt, wie sich ihre Freundin unter ihren zarten, wackelnden, wendigen und wabernden Bewegungen bewegt, aber jetzt unerbittliche Berührungen. Das ist zu viel für den jungen Praktikanten. Minakos Herz schlägt wild.

Warum ist ihre Muschi so nass? Warum ist ihr ganzer Körper so heiß? Warum kribbelt alles? Sie wimmert schwach und versucht schwach, Sakuras Hand ein letztes Mal wegzudrücken. Es ist so nah an ihrer Muschi? Sie hat so Angst. Das Herz des jungen Praktikanten klopft in wahnsinnigen Schlägen, während Sakuras Hand unter ihrem rosafarbenen Nachthemd immer höher steigt.

Die Vorfreude auf das, was passieren könnte, ist für Minako fast zu viel, um sie zu ertragen. Ihr Körper spannt sich in Erwartung an. Sakura erschreckt sie. Die wandernde Hand ihrer Freundin ist so nah an ihren Lenden? Wird sie meine Muschi berühren, wundert sich Minako ungläubig? Der unschuldige junge japanische Praktikant kann nicht nachvollziehen, was passiert.

Sakura macht weiter und Minako spürt, dass ihr Körper noch mehr erregt wird. Sakura spürt, wie der Körper ihrer Freundin steif wird, als ihre Hand zu nahe an die Muschi gerät, die sie unbedingt berühren möchte. In einem Versuch, ihr romantisches Ziel von ihrer streunenden Hand und ihrem Ziel abzulenken, kneift die ältere Frau hart an Minakos aufgerichtetem Nippel. Gleichzeitig stößt sie spielerisch die Zunge tief in den Mund ihres Geliebten, um sie abzulenken.

Irgendwie hat Sakura die beiden Fliege auf der Vorderseite von Minakos rosafarbenem Nachthemd aufgerissen, und ihre kleinen Hügel sind jetzt teilweise freigelegt. Minako dreht sich und kämpft sanft in den Armen ihrer besten Freundin. Sie wimmert, während sie sich wehrt und sich fragt, wie sie fliehen kann oder ob sie wirklich fliehen will.

Sakura hält fest und hält Minako fest im Griff, wobei sie ihr eigenes Körpergewicht verwendet, um ihre Freundin flach auf der Matratze zu halten. In diesem Moment drückt die streunende Hand auf Minakos Oberschenkel nach oben und kommt auf den hellblauen Slip des hübschen jungen Praktikers. Sakura reibt sich sanft, aber fest, wissend, dass sie geduldig sein muss. Das erste Mal ist nie einfach.

Es ist natürlich für ein Mädchen, sich zu wehren und ein wenig zu widerstehen. Die Vorderseite des jungen Internierten ist bereits durchnässt. In ihrem Gehirn grinst Sakura.

Für den jungen, verängstigten Minako wird bald alles verschwimmen. Ist das ein Traum? Sie hört die sanften zarten Worte wie aus einer fernen Wolke. "Liebst du mich?" Sakuras Flüstern sind hartnäckig und sie drückt auf Minako hinunter, wobei sie ihren Körper fest gegen die Matratze hält. Die nervöse junge geile Praktikantin windet sich und versucht, ihre Freundin zu ignorieren. Trotzdem besteht sie darauf und sie zwingt Minako zu antworten.

"Wenn Sie es tun, dann werden Sie?" Sie wird was? Der geschockte Minako spürt, wie ihr Höschen zur Seite gezogen wird. Der junge Praktikant versucht alles auszublenden. Wie ist es passiert? Wie hat es angefangen? Wann hat es angefangen? Ja, es fühlt sich gut an. Ja, es fühlt sich toll an. Oh Gott, es fühlt sich so verdammt unglaublich an.

War sie damit einverstanden? Vielleicht tat sie es. Sie vermutet, dass sie es getan hat. Sie liebt ihre Freundin, oder? Sie ist verwirrt, aber es fühlt sich so gut an, dass es keine Möglichkeit gibt, dass Minako Sakura jetzt aufhalten wird. Es fühlt sich einfach zu selig und aufregend an, um überhaupt aufhören zu können. Minako liegt mit gespreizten Beinen auf der Matratze.

Sie liegt in erotischer Verwirrung zurück auf dem Bett. Sie ist im Moment verloren. Warum sind ihre Beine so weit gespreizt? Wann ist das passiert? Sie hält ihre Augen fest geschlossen und weigert sich, die Realität des Geschehens anzuerkennen.

Minako nutzt Schwärze als Verteidigung, um das wirkliche Leben zu blockieren. Sakuras neugieriger, bedürftiger Mund und Finger erforschen weiterhin den straffen, schlanken, jungen Körper ihrer Freundin, dem kein Widerstand entgegensteht. Die junge Praktikantin hat sich gegenseitig heiß gemacht. Minakos winzige hellbraune Brustwarzen reagieren eifrig auf Hänseleien und sind jetzt zu zwei festen Gummipunkten verhärtet.

Minako's Pussy ist gleichermaßen fasziniert von dem, was vor sich geht, und ist klatschnass geworden. Die beiden jungen Frauen miauen und stöhnen und seufzen, als die Leidenschaft in dem winzigen Raum steigt. Sakura küsst zärtlich die Brustwarze ihres Freundes und Minako umklammert den Kopf ihres Freundes nervös und spürt, wie sich die Empfindungen in ihrem Körper bilden.

Was macht ihre Freundin? Kann ein Mädchen die Brustwarze eines anderen Mädchens so küssen? Ist das erlaubt? Sakura rastet an Minakos Nippel ein und saugt leise. Sie beißt dann sanft herunter. Gleichzeitig zieht Sakuras schlanker Finger die äußeren geschwollenen geschwollenen Lippen von Minakos Schamlippen. Die junge Praktikantin wimmert und bewegt ihre Hüften, wobei sie den verführerischen Finger vergeblich von ihrem durchtränkten Schlitz ablenkt. Bald spürt Minako, wie Sakuras Finger mehr tun.

Sie schließt die Augen fest zusammen. Oh mein Gott, passiert das wirklich? Sie weiß, dass es ist, aber sie will nicht, dass es aufhört. Es fühlt sich zu großartig und zu richtig an.

Die Gefühle und Kribbeln an ihrem Nippel wärmen ihren ganzen Körper. Jetzt hat sie einen heißen Schmerz zwischen ihren Schenkeln. Könnte sie Sakura jemals sagen, dass sie solche Träume hatte? Sakuras Finger dringt sanft in die enge Muschi ihrer Freundin ein. Minako spürt, wie sich ihr Körper vor Nerven spannt.

Langsam streicht Sakura und murmelt sanfte japanische Zärtlichkeit, um ihre Beute zu beruhigen, und sie spürt, wie sich Minakos Körper langsam entspannt. Minako spürt, wie der neckende Finger tiefer in ihre Muschi gleitet. Sie zieht die Hüften hoch und sucht nach Reibung.

Ihre Wangen f. Sie murmelt und wimmert und spürt, wie Sakuras Finger langsam tiefer schlagen. Oh Gott, es fühlt sich so toll an. Benommen Minako spürt, wie sehr ihre Freundin sie liebt und wie zärtlich ihre Berührung ist.

Ihr Finger, der aus ihrer Muschi gleitet, macht sie vor Verlangen wahnsinnig. Alles fühlt sich gut an, also sehr, sehr nett. Sakuras Küsse werden weicher und süßer.

Sakuras linke Hand arbeitet daran, Minakos Höschen auszuziehen. Die junge Praktikantin wankt und wimmert vor Angst, aber schließlich hebt sie ihre Hüften, um ihrer Freundin zu helfen, den hellblauen Slip an ihren breiteren sexy Hüften vorbei zu ziehen. Minako ist entsetzt, als ihre junge, enge, cremige Muschi jetzt völlig freigelegt ist.

Der erste sanfte Schlag, der von Sakuras neugieriger Hand kommt, lässt sie fast vom Bett springen. Bald hat die sanfte Kadenz zarter Schläge sie wieder beruhigt. Minako spürt, wie der schlanke weibliche Finger ihrer Freundin ihre äußeren geschwollenen Lippen streichelt.

Mit all den Säften ist der Finger bald glatt und nass. Sakuras weiche, empfindliche Streichelbewegungen wirken so unglaublich, dass ihre Muschi entflammt wird. Minako kann nicht umhin, ihre Hüften in einer zögerlichen Kadenz auf und ab zu bewegen, die den gemessenen Fingeranschlägen ihrer Freundin entspricht. Minako beginnt zu murmeln und ihr Körper kribbelt und ist heiß erregt.

"Magst du das meine hübsche kleine Taube?" Sakura flüstert liebevolle Zärtlichkeiten in zärtlichem, romantischem Japanisch. Minako ist zu erregt und kann nicht antworten. Ihr Körper ist nervös.

Die hartgesottene Praktikantin möchte ihren Orgasmus haben und all diese aufgebaute sexuelle Spannung lösen. Sakuras neckische Schläge verzaubern ihren jungen Körper. Als Antwort auf das Necken und Streicheln gurgelt sie leise, weibliche, katzeartige, schnurrende Geräusche der Lust. Sakura kichert sanft zu ihrer schnurrenden Freundin, die unter ihr liegt.

Ihre warmen, hinreißenden Augen blicken auf Minakos schönen, schlanken, jungen Körper. Sakuras dunkle Pools schmecken an den winzigen Hügeln und den spitzen hellbraunen Nippeln ihrer Freundin. Sakura starrt Minakos spitzen linken Nippel aufmerksam an. Mit einem entschlossenen Blick umschließt sie ihre weichen, seidigen Lippen um die geschwollene, gummiartige Spitze und beginnt zu saugen.

Minako wölbt sich und stöhnt bei den Empfindungen. Unterdessen beschleunigt Sakura ihre Finger in Minakos enger Muschi. Ihre Muschiwände greifen an Sakuras Finger. Oh Gott, die Gefühle kaskadieren jetzt durch den Körper der jungen Praktikantin, während ihr Verlangen steigt. Wie lange kann sie dauern? Wird es dem Orgasmus unter der Berührung ihrer besten Freundin peinlich sein? Kann sie es sogar stoppen, wenn sie es versucht hat? Sakura legt ihre warmen, feuchten Lippen an Minakos Ohr.

Sie flüstert sanfte Worte und sagt ihrer besten Freundin, sie solle sich entspannen, ruhig sein und es zulassen. Die sanften Worte und der prickelnde, heiße, feuchte Atem hypnotisieren das geile junge Mädchen so kurz vor der Erlösung. Sie spürt, wie sich ihr Körper entspannt. Sie hat das Gefühl, dass alles wächst.

Als sie sich dem Rand der Glückseligkeit nähert, drückt Sakura fest mit ihren Zähnen auf ihre Brustwarze und schlägt mit ihrer Zunge. Das ältere Mädchen benutzt ihren Finger, um sanfte, schnelle Reibbewegungen direkt auf Minakos entflammter Klitoris zu machen. In einem plötzlichen Ruck ruckt Minakos schlanker Körper vor Freude und zieht sich in Ekstase vom Bett: Aus tief in der Brust des jungen Praktikers tritt ein raues, gutturales Knurren der sexuellen Befreiung auf. Sakura reibt sich immer schneller mit ihrem Finger, während die Hüften ihrer besten Freundin vom Bett in ihre reibende Hand gleiten.

Mit ihrer Zunge schlägt sie Minakos Nippel in einer Reihe von Schlägen. Minako spürt, wie ihr Körper explodiert und zittert, als der riesige Orgasmus sie bis ins Mark erschüttert. Als es plötzlich ankam, wird es weicher und ihr Körper fällt in einem Haufen verschwitzter Glieder auf das Bett zurück.

Der junge Minako ist benommen und irreführend. Was ist gerade passiert? Es ist nicht so, wenn ich mich selbst anfasse, denkt sie. Die junge Praktikantin will die Augen öffnen, aber sie hat Angst. Sie ist so peinlich.

Was hat sie geschrien? Was waren diese seltsamen Geräusche, die sie gemacht hat? Ihre Wangen sind rosa. Sakura kuschelt sich an ihre beste Freundin und umarmt sie, um die Frau zu beruhigen, die sie so sehr liebt. Langsam und geduldig beginnt der süße Tomboy-Liebhaber von Minako wieder.

Minako ist zu schwach von ihrem Orgasmus, um sogar ein Glied zu bewegen. Sakura senkt ihren Kopf und küsst sich über den flachen Bauch und die Hüften des jungen Minako. Sakura schiebt das pinkfarbene Nachthemd aus dem Weg, damit sie sich tiefer küssen kann.

Ihre heißen brennenden Küsse ziehen sich spielerisch um den besonderen Ort. Sakura lächelt, als sie sieht, dass ihr süßes Mädchen sauber rasiert ist. Es muss der Schwimmtrainer sein, den sie für sich denkt. Minako hatte einmal ihrer Freundin erzählt, dass alle Mädchen in der Schwimmmannschaft Glatze rasieren müssten, um schneller schwimmen zu können. Der Anblick der kahlen, engen, jungen Muschi ist zu viel, als dass der lüsterne schlanke Tomboy widerstehen kann.

Sie leckt sich vor Erwartung die Lippen. Sakura untersucht die schöne Orgel genau. Minakos äußere Lippen sind hellbraun, aufgebläht und geschwollen, um sich mit einem Mann zu paaren. Die inneren Lippen sind zart rosa und feucht, so dass ein Hahn hineingleiten kann. Heute weiß Sakura, dass kein Hahn diese zarte rosa weibliche Blume erfreuen wird.

Heute ist für eine besondere Zeit zwischen Frauen. Das ältere Mädchen benutzt die manikürten Finger, um die äußeren Lippen sanft zu spreizen. Minako jammert und windet sich und drückt ihre Augen fest zu. Die glatten, nassen Innenlippen glänzen in zartem Kaugummi-Rosa. Sakura riecht den zarten, süßen Duft der zerbrechlichen Blume.

Sie senkt ihre Lippen näher an die süße Frucht zwischen Minakos Schenkeln. Ihr Mund sabbert vor Verlangen. Wie viele Monate hatte sie von diesem besonderen Moment geträumt? Bei der Berührung des Mundes ihrer Freundin, die mit ihrer erregten jungen Muschi in Kontakt kommt, keucht Minako laut.

Ihre Hände klammern sich an Sakuras Kopf und sie versucht, eine Handvoll des kurzen Elfenhaars ihres Geliebten zu fassen. Dies ist jenseits ihrer Vorstellungskraft. "Oh mein Gott! Was machst du Sakura?" Minako will Unwissenheit vortäuschen. Natürlich weiß sie, was los ist.

Es ist zu tabu, um zuzugeben, dass sie auch von diesem Moment geträumt hat, diesen Moment gewünscht hat. Als Sakuras kleine rosa Zunge sich ausdehnt und über ihre Klitoris streicht, spürt Minako, wie ihr Körper leise schaudert. Die Empfindung ist unwirklich.

"Oh Gott!!" Sakura kichert und ihr Kichern vibriert gegen Minakos empfindliche rosa Schamlippen. Minako kichert als Antwort und ihre Anspannung lässt etwas nach. Bald bringen Sakuras Zunge und Finger den jungen Praktikanten an einen Ort, den sie sich niemals vorstellen konnte.

Es fühlt sich an, als ob sich ihr Körper von der Matratze erhebt und auf einem Bett der Freude schwebt. Die Hitze, die Leidenschaft, das Kribbeln, oh Gott, es ist so spektakulär. Minako knackt ihre Augen und schaut auf den Kopf ihrer Freundin, der sich in sanften Kadenzen zwischen ihren gespreizten Beinen auf und ab bewegt. Sie schaut über ihren flachen Bauch. Minako ist überwältigt, dass ihr Kopf sich zwischen ihren gespreizten Schenkeln befindet und ihr Mund an ihrer Muschi saugt.

Ein weiterer schneller Zungenschlag auf ihrer Klitoris macht Minako wild. Die junge Praktikantin wölbt sich den Rücken und schließt die Augen, während sie sich selig in den Hinterkopf rollen. Ihr Körper zuckt zusammen und hat einen großen Krampf.

Minako drückt ihre Hüften in den Mund ihrer Freundin und sucht nach mehr Reibung. Minako streckt die Hüften vom Bett. Anstatt schüchtern und schüchtern zu sein, wird sie zu einer bedürftigen sexuellen Frau, die verzweifelt nach mehr Leidenschaft sucht. Ihre schlanken weiblichen Hände drücken auf Sakuras Kopf und suchen den ultimativen Ruhm. Minako stöhnt tief auf der Suche nach ihrer endgültigen Freilassung.

Sakura hebt den Kopf und macht eine Pause. "Magst du dieses Baby?" Beide Mädchen kichern wie verrückt, eine Spannung löst sich. Minako treibt Sakuras Kopf und Mund mit einem rauen, verspielten Stoß zurück auf ihre Muschi. Sie miaut und bettelt auf japanisch um Freilassung.

"Sei geduldig, mein hübsches Baby, sei geduldig." Sakura kichert, als sie ihr Muster aus weichen Licks wieder beginnt und einen Finger tiefer in Minakos enge quetschende Muschiwände einführt. "Oh Gott, du bist so nass, mein Schatz Minako-Chan." Der Praktikant steht kurz vor dem Orgasmus und ignoriert Sakuras Necken. Stattdessen streckt sie ihre Hüften nach oben und drückt gleichzeitig mit ihren Händen nach unten. Ihre Muschi brennt. "Oh verdammt, das fühlt sich unglaublich an, Sakura-chan.

Woher weißt du, wie das geht?" Sakura kichert. "Kannst du mir beibringen?" Gerade als sie fertig war, Minakos Körperbewegungen in einem massiven Spasmus unterrichten zu lassen. Sie schreit laut auf. Ihr jungfräulicher Körper biegt sich in einem Bogen der Leidenschaft vom Bett. Ihr Herz klopft wütend.

Ihr Gehirn hat alle Gedanken verloren, als das Feuerwerk zu explodieren beginnt. Minako schreit so laut auf, dass sie sich später in Pink verfärben würde und dachte, wenn einer ihrer Nachbarn ihre verrückt gewordenen sexuellen Erlösungsschreie gehört hätte. „Aaargghhh….“ Sakura Flicks ihre Zunge so schnell sie kann versuchen, die weibliche Zunge-Äquivalent eines Kolibri Flügel zu sein. Zur gleichen Zeit rollt sie Minakos Nippel fest. Mit der linken Hand greift sie mit dem Zeigefinger in die feuchte Muschi ihres Geliebten.

Als die Schreie zur Decke steigen, spürt Sakura, wie Minakos Körper schüttelt und schüttelt. Endlich spürt sie, wie sich Minakos Muschiswände in wilden harten Krämpfen zusammenziehen, als würde sich eine Hand auf ihren Finger drücken. "Oh Gott! Oh Scheiße! Oh Gott!" Minako schnappt nach Luft und schreit wild aus. Minakos Orgasmus steigt wie eine Tsunami-Welle an. Die kaskadierenden Empfindungen machen ihren ganzen Körper zu einem heißen Gefäß voller Lust und gesättigter Begierde.

Die riesige Wellenkuppe zittert und dreht sich, während sich ihr Körper in alle Richtungen dreht, während sie sich auf der Matratze wackelt. Dann, so schnell es gekammert ist, stürzt ihre Welle in sich zusammen. Minakos gewölbter Körper und stoßende Hüften prallen auf die Bettlaken zurück.

Sie schnappt nach Sauerstoff. Ihre Brust hebt sich schwer auf und ab. Als Frau weiß Sakura genau, was zu tun ist, und verlangsamt ihre Zunge fast bis zum Stillstand. Ihre Licks sind sehr empfindlich geworden und ihre Zunge bewegt sich fast überhaupt nicht. Der neugierige Finger in der Muschi ihres Geliebten hat sich völlig bewegt.

Sakura lässt die Frau, die sie liebt, in einem langsamen und genossenen goldenen Orgasmus nachleuchten. Minako wimmert sanft von weiblicher Freude. "Bitte hör auf, meine Muschi zu küssen." Sie murmelt leise. Mit Orgasmus geschwächten Gliedmaßen versucht Minako, den Kopf ihrer besten Freundin zwischen ihren Schenkeln zu drücken.

Ihre Muschi ist jetzt extrem empfindlich. "Mmmh, es ist zu empfindlich, Sakura-Chan." Aber Sakura ist geduldig. Als Frau versteht sie den Körper einer Frau. Langsam lockert sie Minako mit sanfteren langsamen Küssen und sanften neigenden Fingerbewegungen nach vorne.

Bald baut sich ein anderer Orgasmus auf. Minako hat sich noch nie so gefühlt. Diesmal hat die fast erschöpfte Praktikantin mehr Kontrolle über ihren Körper und ihre Gefühle. Sie ist erstaunt, dass alles wieder passieren kann. Sakura ist so geduldig wie ein zärtlicher Liebhaber.

Der Aufbau ist also diesmal gleichmäßig und gemessen. Könnte dieser Orgasmus noch größer sein, wundert sie sich? Wenn er nach langem aufregendem Aufbau ankommt, ist der letzte Orgasmus der größte von Minakos jungem Leben. Sie ist betäubt und erstaunt: Ihr Gehirn kann kaum verstehen, wie groß ihre Freilassung war. Minako liegt erschöpft und völlig satt auf dem winzigen Bett, ihre Beine sind weit gespreizt, ihre Arme sind schwach an ihrer Seite, und ihr Körper ist mit einem dünnen Glanz von Sexschweiß bedeckt.

"Oh mein Gott Sakura. Das war riesig." Beide Mädchen kichern im Tandem. Sakura hebt ihr mit Saft bedecktes Gesicht und lächelt. Minako sieht auch, wie glücklich und schön ihre beste Freundin mit ihrem Gesicht in Muschisaft aussieht, nachdem sie ihr zwei große Orgasmen gegeben hat. War es falsch, eine andere Frau so zu lieben? Minako war es egal.

Sie würden es niemandem erzählen. Es könnte das Geheimnis ihrer besonderen Freundin sein. "Nun, Minako-chan, ich werde dir beibringen, wie ich dasselbe tun soll." Sakura grinste.

Minako Bett pink. Könnte sie? Okay, niemand würde es wissen. Es war alles nur ein unschuldiger Spaß zwischen den besten Freunden, oder? Minako wusste, dass es nicht mehr wahr war, aber das sagte sie sich immer wieder. Eine Woche später und kurz bevor Minako auf Geschäftsreise nach Cebu geht, gibt ihr ihre Freundin Sakura ein kleines Geschenk.

Es handelt sich um eine kleine rechteckige Verpackung, die in rosa Papier eingewickelt ist und eine Schleife aus rosa Satinband aufweist. "Was ist es Sakura-Chan?" Sakura lächelt nur und bittet Minako, es zu öffnen. Sie ist bing.

In der Verpackung befindet sich ein Buch. Minako las den Titel auf japanisch: "Sparkling Rain: And Other Fiction aus Japan von Frauen, die Frauen lieben." Minako ist wirklich berührt. Sakura lächelt und drückt ihre Hand.

"Wir leben in einer schrecklichen Gesellschaft, die Frauen in vielerlei Hinsicht hasst und erniedrigt. Ich möchte, dass Sie unsere Gefühle kennen… gut…" Sakura hält mit einem zärtlichen Blick auf ihrem Gesicht inne. "Was wir zusammen tun, wenn wir allein sind Minako-Chan." Sie beide als Sakura zögern. "Nun, es ist normaler Minako-Chan. Meine Gefühle für dich sind echt." Minako ist immer noch verwirrt.

Fühlt sie sich wirklich "Liebe" für Sakura? Oder ist es nur Sex? Aber sie liebt auch John? Ja, sie muss ihrem Freund zugeben, dass ihre tiefen Gefühle so zärtlich und echt waren. Kannst du zwei Menschen lieben, die sie wundert? Sie würde das Buch lesen. Minako schaut auf und ihr warmer Blick trifft sich. Minako streckt die Hand aus und hält sanft die Hand ihrer Freundin.

Sie ist so verwirrt? Wen kann sie wagen, von diesem neuen Teil ihres Lebens zu erzählen? Sicher nicht ihre Schwester. Wenn nicht Akiko, wer dann? Aus irgendeinem Grund glaubt Minako, sie könnte es John vielleicht erzählen. Seltsam, wie es scheint, scheint der Ausländer, der sie geküsst hat, wie ein Mann, der sie weder verurteilen noch als Schlampe bezeichnen würde. Könnte sein? Vielleicht könnte sie es John erzählen.

Nun, wenn es klappte und der hübsche Kanadier nicht böse auf sie war. Der Flug nach Cebu ist kurz. Mit dem Auto, das Minako zum Hotel bringt, sind es nur etwa zwanzig Minuten.

Der junge Minako ist die ganze Reise nervös. Ihr Bauch ist voller Schmetterlinge. Was wird sie zu John sagen? Wie wird John reagieren? Was erwartete diese hübsche Ausländerin von ihr? Warum bat er sie zu kommen? War es echt? Soll sie ihm von Sakura erzählen und was zwischen ihnen passiert ist? Traut sie sich Minako fühlt sich kaum wie die Frau an, die dieses elegante schwarze Kleid getragen hatte und vor ein paar Wochen von der gutaussehenden kanadischen Führungskraft geküsst worden war. Sie und Sakura haben vor der Reise noch dreimal gekuschelt. Minako fühlt sich älter an, eher eine Frau als ein Mädchen.

Sicher fühlt sie sich sicherer und zuversichtlicher in ihrer Sexualität. Ja, so viele Änderungen kommen so schnell vor. Was wird diese Reise bringen? Weitere Änderungen? So viele Ungewissheiten und Ängste wirbeln in den Gedanken der jungen Frau. Aufgrund der tropischen Hitze in Cebu hat sich der junge Praktikant für eine weiße Shorts und ein lockeres, mintgrünes, dünnes Baumwolltop für die Reise entschieden. An ihren Füßen trägt sie bequeme Keds-Läufer und ihr Haar ist mit einer süßen Haarspange hinten zusammengesteckt.

Sie zappelt und betrachtet ihre perfekt manikürten Nägel. Minako hat sie in einer ziemlich neuen Fliederfarbe gemacht, um für John perfekt auszusehen. Wird er ihre Nägel bemerken? Fortsetzung folgt……..

Ähnliche Geschichten

Hot Tub Hussy

★★★★★ (< 5)

Sie wusste, wie man eine Poolparty veranstaltet... und sie war auch die Unterhaltung!…

🕑 18 Protokoll Interracial Geschichten 👁 748

Maria Vasquez genoss es, sich in der heißen Wanne zwischen Tommy und Brad, ihren beiden Lieblingen, zu entspannen. Sie hatten auch Spaß und spielten mit dem Latino-Hottie, der bequem zwischen ihnen…

fortsetzen Interracial Sexgeschichte

Meine lange verlorene Lust... endlich gefunden

★★★★★ (< 5)

Meine Teenager-Verliebtheit mit meinem afroamerikanischen Freund wurde Realität…

🕑 8 Protokoll Interracial Geschichten 👁 845

Tina war zweiunddreißig und genauso heiß wie damals, als wir uns als Teenager trafen, die in einem Einkaufszentrum arbeiteten. Wer hätte gedacht, dass wir uns fünfzehn Jahre später wiedersehen…

fortsetzen Interracial Sexgeschichte

Mondscheinspaziergang

★★★★★ (< 5)
🕑 9 Protokoll Interracial Geschichten 👁 589

Der Abend begann mit einer sanften sanften Brise vom Golf, die Kühle auf meiner nackten Haut war himmlisch, als Cassandra und ich Hand in Hand den verlassenen Strand entlang liefen und dem sanften…

fortsetzen Interracial Sexgeschichte

Sexgeschichte Kategorien

Chat