Der Schwanenhals: Kapitel zehn

★★★★★ (< 5)
🕑 15 Protokoll Protokoll Lesbisch Geschichten

„Müssen wir wirklich so viele Klamotten mitnehmen, mein Liebling? Es ist nicht Ihre Art, sich so für diese Dinge zu interessieren.'. Ealdgyth war verblüfft von meinem plötzlichen Interesse an unseren Klamotten, aber mein Wahnsinn hatte Methode, auch wenn ich in diesem Moment nicht die Absicht hatte, ihn zu teilen. „Ich weiß, Herrin, es ist nur so, dass wir direkt von Irland nach Dänemark fahren werden, und ich möchte mich um solche Dinge nicht kümmern müssen.“ Sie lächelte. Da ich die Reise organisiert hatte, war sie glücklich genug, meinen Exzentrizitäten nachzugeben. 'Der Schreiber des Abtes wird später hier sein, Herrin, und wir werden die Stiftung bezeugen.'.

'Es ist ein guter Plan, Danegyth, und auf diese Weise gehen unsere Ländereien hier, was auch immer passiert, nicht unter normannische Kontrolle über.' Wir hatten vereinbart, die Abtei in der Nähe von Senlac mit den Herrenhäusern zu beschenken, die Ealdgyth gehörten, was den Priestern Geld geben würde, um für die Seele von König Harold und den Männern zu beten, die in Hastings ihr Leben verloren hatten. Die Urkunde würde erst abgeschlossen sein, wenn wir das Land verlassen hätten, und es wäre zu spät. Nicht einmal der Bastard würde es wagen, Eigentum von der Kirche zu nehmen. Natürlich bedeutete das, dass die Würfel gefallen waren und wir gehen mussten, aber ich hatte nie Zweifel daran gehabt, dass wir das tun müssten. An diesem Nachmittag besiegelten wir die Urkunden; es war erledigt.

Sogar in den vierzehn Tagen seit unserer Rückkehr hatte es Berichte über normannische Lords gegeben, die bei den Anwesen von Männern auftauchten, die mit Harold gestorben waren, und ihre Ländereien »im Namen des Königs« enteigneten. Normannen ersetzten Sachsen. Dies war nur der Anfang.

Wir würden bestenfalls als Untertanen zweiter Klasse und schlimmstenfalls als Sklaven der neuen Meister enden. Aus dem goldenen Sommer wurde ein grimmiger Winter. Zweifellos würde der Bastard für eine Weile sein Wort uns gegenüber halten, aber nur, wenn ich tat, was mein Vater mir geboten hatte.

Das würde nicht passieren. In der Tat war es eine Notiz von ihm, die den Zeitpunkt unserer Abreise bestimmte. »Er will mich Anfang November in Westminster sehen, und ich soll dort bis zu meiner Hochzeit zur Zeit der Krönung bleiben«, sagte ich zu meiner Herrin.

'Er schickt nächste Woche Männer für mich, ich soll in Etappen reisen.'. Sie sah mich an. „Danegyth, bist du sicher? Er bietet dir Reichtum und sogar Macht. Ich kann gehen, und du kannst bleiben und reich werden, was du bei mir nie sein wirst. Ich weiß nicht, was aus mir oder meinen Kindern werden soll, und an mich gebunden bist du ein Ziel für jedes Unglück, das hierher kommt, wo so vieles bereits ein unwillkommenes Zuhause gefunden hat.' Ich sah sie an.

Sie konnte meine Liebe sehen. Sie streckte ihre Arme aus und ich gab ihr die beste Antwort, die ich konnte. Meine Hände öffneten ihre Robe und ermöglichten mir den Zugang zu ihren beiden Brüsten.

Mein Finger und mein Daumen spielten mit ihren Nippeln, während ich eifrig daran saugte. Sie schwollen an, als ich sie nahm, und zog jeden in seine volle Länge, meine weiche Zunge überflutete sie mit Lecken. Als sie auf mich herabblickte, lächelte sie, dieses süßeste und schönste Lächeln, und ich schmolz dahin. Ich schob sie auf unsere Couch, meine Hände streichelten ihr langes blondes Haar, und ich küsste und liebte ihre Brüste, meine Hände spielten weiter dort, während mein Mund ihren Bauch hinabglitt und die Linien nachzeichnete, die die Auswirkungen der Schwangerschaften auf sie markierten.

Bei unserem ersten Spiel hatte sie sich davor gescheut und gesagt, dass Harold sich nicht um sie kümmerte, was ich seltsam fand, wenn man bedenkt, dass er sie ihr gegeben hat. Aber für mich waren sie Teil ihrer Weiblichkeit. Sie hatte eine Weisheit und eine Schönheit, die für mich nur wuchs, als sie älter wurde. Ich liebte die Zeichen ihrer Weiblichkeit. Meine Zunge leckte sich durch ihre Haare und fand die Feuchtigkeit ihrer Fotze.

‚Oh, Danegyth, wie du das machst, es macht mich verrückt, leck mich, nimm mich, fick mich!'. Ihre Glut hätte meine angefeuert, wenn sie nicht schon so hell gebrannt hätte. Meine Zunge streichelte ihre Knospe, bewegte sie zärtlich von einer Seite zur anderen, bevor sie sie langsam und bewusst nach oben drückte; Sie stöhnte laut und drängte mich, meine Finger zu benutzen. Aber ich hielt mich zurück und machte sie noch feuchter. Meine Zunge leckte von der Nähe ihres Arsches nach oben und tauchte in ihren Schlitz ein, damit ich ihre Sahne aufnehmen konnte.

Als meine Finger weiterhin ihre Brustwarzen neckten, schlossen sich meine Lippen um ihre Knospe. Mein Mund saugte daran. Sie griff nach meinen Haaren. Sie war angespannt.

Ich verlangsamte das Tempo meines Leckens und streichelte sanft ihre Brustwarzen, erlaubte meiner Zunge, nach unten zu ihrem Eingang zu gleiten, stocherte damit, tastete sie ab, öffnete ihre Lippen, bis meine Zunge, zu einer Röhre zusammengerollt, Zugang zu ihrer samtenen Innenseite hatte. Sie stöhnte laut und drückte sich auf mich. Das war das Signal für meine linke Hand, sich zu bewegen; Bereits nass und offen, wie sie war, schlossen sich drei Finger mit Leichtigkeit in sie, und sie stöhnte und stieß nach unten, als sie sich nach oben drückten. Sie ritt sie, während meine Zunge ihre Knospe umkreiste.

Als sie drückte, spürte ich, wie sie sich ihrem Höhepunkt näherte, ihr Atem stoßweise, ihr kehliges Stöhnen in ihrer Kehle, bis sie mit einem großen, zitternden Druck auf meine Hand kam, meine Frau, wollte, brauchte, bekam mich. Wir liebten uns die nächste Stunde lang, sanfter, sobald ihr Bedürfnis gestillt war, sanft, aber mit Leidenschaft, bis wir uns, beide gesättigt, entspannten. „Das, mein Liebling“, sagte ich zu ihr, „ist die Antwort auf deine Frage. Wohin du gehst, gehe ich, was du leidest, ich leide.

Liebe ist keine Liebe, wenn sie sich ändert, wenn sie sich ändert, und was ich für dich empfinde, ist Liebe und ändert sich nicht mit deinem Schicksal oder mit der Jahreszeit.' Auch nicht; hat es auch nicht. Was ich fühlte, fühlte ich bis zum Ende. Und so kamen wir zum Verlassen des Herrenhauses, wo wir einen so idyllischen Sommer verbracht hatten; und nicht nur das Verlassen dessen, sondern unseres alten Lebens und des Englands, das wir liebten. Die Dorfbewohner kamen, um uns ihre Aufwartung zu machen und uns dafür zu danken, dass wir der Abtei das Herrenhaus geschenkt haben; Die Mönche würden bessere Herren sein als die Normannen, bis die Normannen auch die Kirche eroberten. Aber an die Sieger geht die Beute.

Die Kälte in der Luft, als wir abreisten, war nicht auf das Wetter beschränkt. Als wir nach Süden reisten, sahen wir weitere Beweise für Räumungen durch die Normannen, brennende Häuser, umherirrende Menschen, traumatisierte, verwirrte, bewaffnete Männer, die auf den Straßen patrouillierten; und das war nur der Anfang. Aber unser Pass von „King William“ war eine goldene Karte, die niemand anzufechten wagte, zumindest bis wir zum Hafen gingen. Dort fragten Männer, was in unseren Koffern sei.

Ich habe es ihnen gesagt. Sie bestanden darauf, sie zu öffnen. Sie lachten und sagten auf Französisch, wobei sie sich vorstellten, wir seien der Sprache fremd, und sagten: „Normalerweise würde jeder vernünftige Mensch Gold und Silber nehmen oder es versuchen, bevor wir es beschlagnahmen, und doch nehmen diese englischen Schlampen Kleider, was für Idioten! '. Ich ließ nicht zu, dass ich es wusste, und sie ließen uns einschiffen.

Und so verließen wir an einem kalten, grauen Herbstmorgen die Küsten unserer Heimat für immer. Wir wussten, dass wir sie nie wiedersehen würden, und wir weinten beide. Aber wir wurden zumindest davon verschont, zu sehen, was passiert ist.

Ich habe nie gerne eine Seeüberfahrt gelernt, obwohl ich nicht so viele gemacht habe, und war froh, als wir zwei Tage später den Hafen erreichten. Trockenes Land war der Ort, an dem ich sein sollte, und als ich dort ankam, hob sich meine Stimmung. Vier volle Tage nach dem Start erreichten wir unser irisches Herrenhaus. Die Diener hatten alles für uns bereit, und wir schliefen in dieser Nacht, als wären alle unsere Sorgen vorbei; die Luft war freier, und wir auch. Am Morgen haben wir uns unterhalten.

»Ich habe verstanden, was diese Männer sagten, Danegyth, und sie hatten recht, wir werden bares Geld brauchen, und obwohl die Stücke hier nicht arm sind, müssen wir aufpassen und bares Geld für die Reise nach Dänemark finden. '. „Mein Liebling, du hast sie auch sagen hören, hätten wir Gold und Silber gehabt, hätten sie es beschlagnahmt.

Das konnte ich nicht haben, also habe ich selbst vorgesorgt.'. Ich bat einen der Diener, Hilfe zu holen, um einen der vier Koffer hereinzubringen. Ealdgyth sah mich fragend an. „Warum interessierst du dich plötzlich für Klamotten, mein Schatz?“. »Nur in diesen«, sagte ich und lächelte.

Ich öffnete den Koffer und reichte ihr einen Bademantel; »Das fühlt sich schwer an«, sagte sie und sah mich an. Ich nahm ein kleines Messer und machte einen Schlitz in das Futter, aus dem Silbermünzen flossen. 'Jeder Gegenstand, mein Liebling, ist den Kauf eines Herrenhauses wert, wir haben hier genug Gold und Silber, um ein kleines Land zu kaufen.'. Sie sah mich erstaunt an. „Oh“, und ich fügte hinzu, „die sechs Kettenhemden sind alle aus reinem Gold, mit Harz gerieben, damit jedes von ihnen dunkel aussieht, und sie sind ein Lösegeld für einen König wert.“ ‚Aber wo, woher kommt das alles?' Sie stammelte.

Ich gestand. »Der verstorbene König und ich haben uns unterhalten, Madam, und er hat einige der Herrenhäuser im Norden und Westen verkauft und einige unserer im Süden verpfändet. Dazu fügten wir bereites Gold aus der großen Truhe in Westminster hinzu, mit der Begründung, dass es keine Rolle spielen würde, wenn er gewinnt, da wir es zurückgeben würden, und wenn wir verlieren, würde es keine Rolle spielen, außer für den Bastard, der es finden würde selbst mit weniger Geld, als er sich vorgestellt hat.'.

Sie lachte und wirkte zum ersten Mal, seit sie von Harolds Tod wusste, glücklich. »Du meinst, du meinst, du hast das Schatzamt in Westminster ausgeraubt! Danegyth, wirklich? Nein!'. 'Besser wir haben das Geld Mylady als der Bastard.'. „Das hast du also mit den Damen gemacht, als du gesagt hast, du beginnst Handarbeiten!“. Ich habe es zugegeben.

Das war das Ende des Geredes über Geld. Harold war ein mutiger Mann, und er war sich sicher, dass er gewinnen würde, aber ich war froh, dass er meinen Rat in Bezug auf die Frage der Vorsorge für eine Niederlage befolgt hatte. Dieses Geld hat uns gut gedient, und obwohl einige vergeblich versuchten, den Bastard abzusetzen, war mehr als genug da, um Gytha ihre Mitgift zu geben und uns davon zu leben, sobald wir Dänemark erreichten. Und hier endet unsere Geschichte, oder zumindest war das mein Plan. Aber keine Geschichte endet jemals, nur unser Anteil daran.

Und da die Umstände es erfordern, dass ich meine Feder noch einmal aufnehme, muss ich konkretisieren, wie es endete – wenn ich kann. Was ich befürchtet hatte, dass England passieren würde, geschah, Die normannischen Wölfe verwüsteten es, zerstörten, was wir geliebt hatten, und ersetzten es durch eine Nation unter einer gepanzerten Faust. Meine einzige Genugtuung war, zu erfahren, dass der Bastard über unsere Abreise und seine Unfähigkeit, unser Land zu bekommen, verärgert war und dass mein Vater wütend war. Wir lebten vier Jahre lang glücklich in unserem dänischen Herrenhaus Helsingör. Magnus und Edmund versuchten alle, den Standard der Rebellion zu erhöhen, aber alle scheiterten.

Sie ließen sich hier nieder, wo sie hoch in der Gunst des Königs stehen. Gunnhild, so hörten wir, wurde Äbtissin, und gelegentlich hören wir von ihr. Alle unsere Ländereien wurden vom Bastard eingenommen.

König Swen Estridsson war der ideale Gastgeber. Unsere Familien kamen aus Dänemark, und zwischen ihm und dem Bastard war keine Liebe verloren; Er half sogar, die Razzien von zu sponsern. Er hatte, glaube ich, eine Tendresse für meine Herrin, die sie mir zurückgab. Er schien mit unserer Beziehung locker zu sein, und so lebten wir fast so wie vor dem großen Fall.

Und das größte Glück kam. Zar Wladimir II. von Rus schickte die Nachricht, er wolle die Hand von Gytha der Schönen. Im Alter von achtzehn Jahren war Gythas Schönheit legendär geworden, ihr Charakter war so süß wie der ihrer Mutter, und ihr Mut war so groß wie der ihres Vaters. Sie bestand darauf, dass der große Zar zu ihr kam, und er tat es.

Von dem Moment an, als er sie ansah, konnte ich sehen, dass er sie liebte, und das bewies es. Sie sind seit zehn Jahren verheiratet, und ihr ältester Sohn Harald ist die Spucke des Großvaters, den er nie kannte. Und so verbrachten Ealdgyth und ich einen Teil des Jahres in Dänemark und einen Teil in Kiew; oder wir taten es bis zu diesem Jahr. Im Frühjahr, kurz nachdem wir nach Kiew zurückgekehrt waren, wurde Mylady krank.

Ich pflegte sie, und in den Pausen der Nachtwachen begann ich, diese Chronik zu schreiben, fand darin einen gewissen Trost und teilte mit ihr die Erinnerungen an unsere Geschichte. Sie lachte und manchmal weinte sie. Wir trösteten uns gegenseitig, aber wir wussten, dass das Ende kommen würde. Kurz nach den Osterfeierlichkeiten zur Auferstehung des Herrn Jesus begann Ealdgyth zu scheitern.

Sie ging zu ihrem Bett, um sich nie wieder davon zu erheben; Die Ironie brachte mich zum Weinen. Gytha und der Zar waren bei mir, als sie verblasste. Tochter und Mutter getrennt zu sehen, für immer in dieser Welt, war hart; aber nicht so schwer wie zu wissen, dass ich sie verlieren würde. Meine Tränen flossen frei. Gytha tröstete mich, und sie und ihr Mann zogen sich zurück und ließen uns zuletzt zusammen.

Sie sah mich mit diesen großen graublauen Augen an, und für einen Moment sah ich sie so, wie ich sie zum ersten Mal kannte, als Ersatz für meine Mutter. Sie war die einzige Mutter, die ich je gekannt hatte. Sie hielt meine Hand wie eine Geliebte, oh, denn das war sie die letzten fünfundzwanzig Jahre gewesen; sie hielt mein Herz, und ich konnte fühlen, wie es brach; Ich kann diese Worte kaum schreiben. „Ich habe dich über die Macht der Worte hinaus geliebt, über die Liebe der Menschen hinaus; oh mein Danegyth, meine Liebe. Das Leben zu verlassen ist leicht, dich zu verlassen ist schwer.

Wisse nur dies, dass ich dich bis zum Ende der Zeit lieben werde, wenn es Liebe im Jenseits gibt.'. Ich küsste sie. 'Und wisse, meine Liebe, mein Ealdgyth, du bist mein Leben, meine Liebe, meine Frau, mein Alles.' Und als ich das sagte, lächelte sie, drückte meine Hand und war nicht mehr da. Sie starb, wie sie gelebt hatte, liebevoll, sanft und schön. Nie gab es eine solche Frau.

Ich kann nicht mehr schreiben. - Meine Mutter hat mir das Geheimnis dieses Manuskripts auf ihrem eigenen Sterbebett verraten. Das Ende kann ich wegen der Tränenflecken kaum erkennen. Aber es ist mit meinen eigenen Tränen, dass ich diese Nachschrift schreibe. Es bewegt mich.

Ich kann es nicht zum Rabbi bringen, da er mir sagen würde, dass ihre Liebe falsch war, und nachdem ich dies gelesen habe und ihre Liebe zu mir kenne, kann ich das nicht glauben. Ein Jahr nach dem Tod ihres Geliebten heiratete meine Mutter meinen Vater Jacob. Er war ihr finanzieller Ratgeber gewesen, seit sie nach Kiew gekommen war, und er bot ihr an, sie zu beschützen, ohne etwas von ihr zu verlangen. Sie sagte mir, dass ich das Produkt ihrer Liebe zu ihm sei. Bei einer Christmesse war er so lieb zu ihr, dass sie ihn in ihr Bett ließ, und ich wurde gezeugt.

Ich hätte keinen liebevolleren Vater und keine liebevollere Mutter haben können, und auf ihre stille Art war sie ihm ergeben, und er verehrte sie und vermisst sie immer noch, genau wie ich. Ihre Enkelkinder werden sie vermissen, da sie voller Geschichten war und Spaß. Sie sagten immer, sie sei wie eine kleine Elfe, und sie liebten ihre Geschichten aus alten Zeiten. Die kleine Rahab war ihr Liebling und wird sie genauso vermissen wie ich. Ich fragte sie am Ende, warum ich Rahab heiße und warum dieser Name in unserer Familie weitergegeben werden sollte.

Sie lächelte ein letztes Mal, dieses süße, sanfte Lächeln mit ihrem Ealdgyth, das sie so sehr geliebt hatte. „Es war der Wille Unserer Lieben Frau, mein Liebling. Ich habe dich geliebt und deinen Vater, du warst die Antwort auf ein Gebet, von dem ich nie wusste, dass ich es gemacht hatte. Aber ich gehe ihr jetzt entgegen.'. Also ging sie in die Schattenlande.

Was sie über ihre Liebe geschrieben hat, kann ich über sie schreiben. So werden wir sie nicht wiedersehen. Wir begruben sie mit ihrer großen Liebe, damit ihr Staub endlich zusammen ruhen sollte.

Im Tod waren sie wieder endlich wieder vereint. Es war passend. Ich, Rahab Danesgythdottir, legte meine Hand darauf als Zeuge. Ich werde es dem Archivar des Königs überlassen, es ist zu kostbar für mich, es in diesen gefährlichen Zeiten aufzubewahren.

Ähnliche Geschichten

Ungebunden

★★★★★ (< 5)
🕑 49 Protokoll Lesbisch Geschichten 👁 748

„Bitte Cailey? Du weißt, dass Joe nur für heute Nacht in der Stadt ist und wenn ich ihn nicht sehe, wird er mich umbringen“, flehte Ina. Cailey seufzte. Es war ihr erster freier Freitag seit…

fortsetzen Lesbisch Sexgeschichte

Mein Aloha

★★★★★ (< 5)

Die Charaktere basieren auf realen Personen, alle Namen wurden geändert.…

🕑 59 Protokoll Lesbisch Geschichten 👁 978

Evie lehnte an der Wand und betrachtete die Menge. Heute Abend war es ziemlich voll. Sie war ein paar Mal hierher gekommen, jedes Mal ziemlich begeistert und erinnerte sich daran, eine gute Zeit…

fortsetzen Lesbisch Sexgeschichte

Mein sexy duschender Nachbar

★★★★(< 5)

Ich kann nicht glauben, dass ich plötzlich ein Spanner geworden bin.…

🕑 3 Protokoll Lesbisch Geschichten 👁 1,221

Ich kann nicht glauben, dass ich plötzlich ein Spanner geworden bin. Ich habe einen fantastischen Weg entdeckt, eine geile Zeit nur mit mir, meinem Vibrator und meinem Schlafzimmerfenster zu…

fortsetzen Lesbisch Sexgeschichte

Sexgeschichte Kategorien

Chat