Wie es ihr gefallen hat…
🕑 8 Protokoll Protokoll Lesbisch GeschichtenDie Geschichte hat sich schnell herumgesprochen. Rahab hatte den Sultan nicht zufriedengestellt. Die Circassianer sahen selbstgefällig aus, nicht zuletzt Svetlana. Die anderen Frauen reagierten im Großen und Ganzen freundlicher. Diejenigen, die Mitglieder der Spielgruppe waren, waren am süßesten.
Als Null Herausforderung für einen von ihnen, aber nicht vom Sultan verbannt, wurde ich als anders akzeptiert. Dass Calliope mich offensichtlich favorisierte, hat mir auch nicht geschadet. Ich erzählte ihr, was mit ihrem Sohn passiert war.
Sie zog mich zu sich und umarmte mich. Ich roch ihr süßes Parfüm und verlor mich in ihren Brüsten. Sie küsste meine Nase. „Du bist wirklich ein kluger kleiner Kerl. Mein Sohn mag dich wirklich und glaub mir, das ist selten.
' "Ich mochte ihn auch", grinste ich. Sie lachte. „Du bist so ein amüsantes Kätzchen. Ich denke, jeder außer diesen verdammten Circassianern mag dich.
Es hilft dir, für niemanden eine Herausforderung zu sein. ' Sie kuschelte mich. Das hat mir gefallen.
Ihre Zuneigung hatte mir sehr viel bedeutet. Seltsamerweise oder vielleicht auch nicht, war das Serail kein Ort, an dem Zuneigung in größerer Menge existierte. Eines der wunderbaren Dinge an der Spielgruppe war, dass sich das entwickeln konnte.
Es war sexuell, aber nicht ganz so. Wir waren eine Gruppe von Frauen, die zufällig ausgewählt wurden, um die Begierden des Sultans zu befriedigen. Wir kamen aus dem ganzen Imperium, von Nordafrika bis Arabien, von der Steppe Tartary bis zum Schwarzen Berg des bosnischen Sanjak.
Einer von uns würde den Erben des Imperiums hervorbringen; Die anderen würden wahrscheinlich feststellen, dass ihre Söhne geschlachtet wurden. Die Töchter würden von der Padishah geheiratet, um seine Bündnisse zu festigen. Wir waren Waren. Wir waren auch Rivalen.
Meine Anwesenheit schien dabei zu helfen, die Dinge ein wenig zu beruhigen. Es wurde bald bekannt, dass der Sultan mich mochte. Er bat mich oft, abends zu ihm zu gehen, ihm Geschichten zu erzählen.
Ich hatte sogar das seltene Privileg, zu Banketten eingeladen zu werden, bei denen ich wiederum aufgefordert wurde, meine Geschichten zu erzählen. Der Padishah war stolz auf sein Kätzchen. Es war an einem solchen, dass ich Will traf.
Die Große Königin der Engländer hatte eine Botschaft nach Istanbul geschickt. Sie war angeblich eine gelehrte Frau, weshalb mich die Padishah vielleicht eingeladen hatte, beim Bankett Geschichten zu erzählen. Ich erzählte die Geschichte von Harold dem Sachsen. Die Engländer schienen es zu mögen und es gab großen Applaus. Danach saß ich an meinem gewohnten Platz mit den älteren Dienern der Padishah.
Es gab dort unsere englischen Entsprechungen. Ich saß neben einem kleinen Mann mit einem schmalen Bart, der nach englischer Art um sein Kinn geschnitten war. "Können Sie Französisch verstehen, meine Liebe?" Er sprach aufhalten Französisch. "Nein, aber ich kann ein bisschen Englisch." Er lächelte erleichtert.
"Und woher kennst du meine Sprache, Kind?" "Ich habe ein paar Worte aus einem Buch über einen Mann namens King Arthur gelernt und mich dann mit Händlern von Cheapside in Odessa unterhalten." "Cheapside", murmelte er, "dort habe ich so manche lange, glückliche Stunde verbracht." "Was machen Sie, Herr?" Ich fragte höflich. "Offiziell helfe ich beim Schreiben von Sendungen für den Earl, aber ich schreibe lieber eigene Geschichten, damit Männer für meine Queen auftreten können." "Sie schreiben Theaterstücke, Herr?" "Wie ich sehe, kennen Sie auch unsere Bräuche, Kind." Er lächelte. "Ich habe deine Geschichten geliebt, du hast sie gut erzählt, obwohl ich nicht alles verstehen konnte, was du gesagt hast." ‚Ich bin kein Kind, Vater; Ich bin eine der Frauen der Padishah.
' „Ich sehe, dass die Türken sie wie die Italiener jung nehmen. Wie viele Jahre haben Sie, zehn, zwölf? ' "Vater, ich bin sechzehn, siebzehn am nächsten Geburtstag." „Nun, ich entschuldige mich, meine Liebe. Aber ich meinte es so; du erzählst eine entzückende Geschichte. ' Ich fragte nach seiner Familie. Er hatte, sagte er, eine ältere Frau und Zwillinge, aber er verbrachte den größten Teil seines Lebens in London oder beim Earl, also sah er wenig von ihnen.
Er erzählte mir schnell von dem Geld, das er mit seiner diplomatischen Arbeit verdient hatte, aber es war klar, dass er seine literarischen Aktivitäten bevorzugte. Ich mochte Will. Bei aller Geldbeschäftigung (in der er mich an meinen Vater erinnerte) war er ein sanfter Mann, der Worte liebte. Er lobte meine Beherrschung seiner Sprache (was mir gefiel) und fragte, wo er, wenn es so etwas gäbe, Frauen finden könne, die bei Ausländern liegen würden.
"Denken Sie mich ein Pander, guter Herr?" Ich scherzte. Er bett "Ich denke, Sie wissen vielleicht, wo solche Frauen liegen?" "Warum, Sir, sie liegen bei Männern, und obwohl gesagt wird, dass sie mit ihnen schlafen, bezweifle ich, dass viel Schlaf gehabt wird."  »Macbeth hat den Schlaf ermordet«, sagte er seltsamerweise. "Wer ist dieser Mann, der so etwas getan hat?" Er war ein König der Schotten, der von seiner Frau dazu gedrängt wurde, den König zu töten, um einer zu werden, aber die Krone selbst verlor. Ich denke daran, seine Geschichte in einem Stück zu schreiben.
' Ich sagte, das klang interessant, und er erzählte mir die Geschichte. Ich hoffe, er hat sein Stück geschrieben. Ich sagte ihm, wo er die Frauen finden könne, die er suchte. Will war einen Monat dort und wir sprachen oft.
Er liebte meine Geschichte vom großen Mohren, Othello, der eine venezianische Adlige liebte, sich aber von einer falschen Freundin täuschen ließ und sie tötete. Er machte sich Notizen. Es sei eine großartige Geschichte. Ich sagte ihm, er sei willkommen, wenn es von Nutzen sei.
Im Gegenzug erzählte er mir viele Geschichten, mit denen ich später die Padishah amüsierte. Ich mochte Will. Sein Graf machte seine Geschäfte und ging, beladen mit Geschenken. Will gab mir ein kleines Kreuz als Andenken. Er sagte, es handele sich um Rom, und es würde ihm in England nicht passen, aber er wusste, dass mich solche Dinge interessierten.
Ich habe es sicher aufbewahrt. Zurück im Serail wuchs die Macht der Circassianer. Ich erhielt eine Aufforderung, den Sultan nachmittags zum Trinken zu besuchen.
Er wurde von seinem Gefolge begleitet und saß auf einem wunderschönen Diwan. Er bot mir etwas Saft an, den ich, da ich durstig war, eifrig nahm. "Was du für Svetlana getan hast, Kleine, würdest du für eine andere tun?" "Hoheit, ich habe es für dich getan, also ja, natürlich. ' Er lächelte.
"Du gefällst mir auf so viele Arten, Kätzchen. Ich habe viele, die meine Lust stillen können, aber nur wenige, die mich amüsieren. Ich ging an diesem Abend in die innere Kammer. Zu meinem Entsetzen war es Alexandra, eine der Circassianerinnen Wen er wollte, dass ich für ihn diene Nun, es war nicht so, als ob ich eine Wahl hätte Sie sah so entsetzt aus, wie ich mich fühlte Was, was ist das, Hoheit, warum brauche ich diese Kleinigkeit? Bin ich nicht genug für dich? ? "Du bist mein Schatz, aber ich wünsche dir, dass du Spaß daran hast, und diese Kleine ist geschickt, also lass sie dir dienen und dich für das Schwert fertig machen." Sie tat, was ihr gesagt wurde, und ich konnte sehen, warum er sie liebte.
Sie war blond, hatte blaue Augen und hatte eine Figur wie die, die ich in Büchern mit Statuen griechischer Göttinnen gesehen habe. Es war keine Unze überflüssigen Fleisches an ihr, aber sie war üppig. Ich schmiegte mich zwischen ihre Schenkel. Meine Hände teilten ihre Lippen.
Sie waren dick und hängend und ich konnte sehen, wie leicht das zu einem Problem werden konnte, also zog ich sie vorsichtig zur Seite und massierte ihre inneren Schamlippen, bevor ich sie öffnete. Meine Zunge tauchte in ihre Nässe ein und rutschte in ihren Liebesgang. Sie würde den Prozess des Liebesspielens leichter finden. Ich leckte und saugte an ihrer Knospe.
Alexandras Widerwillen verschwand mit meinen Diensten. Ich spürte in ihr eine große Libido und fuhr länger fort, als ich es mit einer anderen tun würde, bis auf eine, der ich gefallen wollte, wie Calliope. Als meine Zunge mit ihrer Knospe spielte, stöhnte sie, krümmte sich und ihre Nässe füllte meinen Mund.
Ich saugte an ihrer Knospe und ahmte die Handlungen nach, die Frauen erlebt hatten, als sie beschrieben, wie sie den Sultan mündlich erfreut hatten. Das machte sie wild. Es war mein Stichwort zu gehen.
Dankbar, dass der Padishah sein Mitglied nicht bei mir einsetzen wollte, überließ ich ihn Alexandra. Wie bei Swetlana nahm er ihn eifrig und sie antwortete mit Sachleistungen. Es dauerte nicht lange, bis sie in ihrem Vergnügen zusammenkamen.
Der Sultan stöhnte, als er sich in ihr verbrachte. Das war, wie beim letzten Mal, mein Stichwort, um abzureisen. Am nächsten Tag erhielt ich ein kleines Diamantkätzchen. Es war von Alexandra.
Von diesem Zeitpunkt an suchte sie meine Firma. Es stellte sich heraus, dass dies zumindest für mich eine sinnvolle Investition war.
Mehr als eine Latte Jeden Donnerstag gehe ich zu meinem Lieblingscafé in der Nähe und gönne mir eine Latte. Ich fand einen Tisch, bestellte einen Latte; Sie starrte auf den Brunnen draußen und…
fortsetzen Lesbisch SexgeschichteFinden Sie heraus, was ich wollte…
🕑 10 Protokoll Lesbisch Geschichten 👁 585Die Bar, von der mir erzählt worden war, mein Freund sagte, es sei der Ort, an dem Butch-Frauen Lippenstift suchen. "Sie sind nicht alle nett", hatte sie gewarnt, aber nicht näher ausgeführt. Ich…
fortsetzen Lesbisch SexgeschichteDebbie macht einen Freund auf einer Party…
🕑 9 Protokoll Lesbisch Geschichten 👁 585Jedes Jahr veranstaltet meine alte College-Freundin Carla ihre freche Party. Es ist locker thematisiert an Weihnachten, aber es kann zu jedem Zeitpunkt im Dezember auftreten. Es kommt nur darauf an,…
fortsetzen Lesbisch Sexgeschichte